| |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| export default { |
| |
| |
| |
| |
| '↑ to manage attachments': '↑ управление вложениями', |
| '← → select, Delete to remove, ↓ to exit': |
| '← → выбрать, Delete удалить, ↓ выйти', |
| 'Attachments: ': 'Вложения: ', |
|
|
| 'Basics:': 'Основы:', |
| 'Add context': 'Добавить контекст', |
| 'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.': |
| 'Используйте {{symbol}} для добавления файлов в контекст (например, {{example}}) для выбора конкретных файлов или папок).', |
| '@': '@', |
| '@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts', |
| 'Shell mode': 'Режим терминала', |
| 'YOLO mode': 'Режим YOLO', |
| 'plan mode': 'Режим планирования', |
| 'auto-accept edits': 'Режим принятия правок', |
| 'Accepting edits': 'Принятие правок', |
| '(shift + tab to cycle)': '(shift + tab для переключения)', |
| '(tab to cycle)': '(Tab для переключения)', |
| 'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).': |
| 'Выполняйте команды терминала через {{symbol}} (например, {{example1}}) или используйте естественный язык (например, {{example2}}).', |
| '!': '!', |
| '!npm run start': '!npm run start', |
| 'start server': 'start server', |
| 'Commands:': 'Команды:', |
| 'shell command': 'команда терминала', |
| 'Model Context Protocol command (from external servers)': |
| 'Команда Model Context Protocol (из внешних серверов)', |
| 'Keyboard Shortcuts:': 'Горячие клавиши:', |
| 'Toggle this help display': 'Показать/скрыть эту справку', |
| 'Toggle shell mode': 'Переключить режим оболочки', |
| 'Open command menu': 'Открыть меню команд', |
| 'Add file context': 'Добавить файл в контекст', |
| 'Accept suggestion / Autocomplete': 'Принять подсказку / Автодополнение', |
| 'Reverse search history': 'Обратный поиск по истории', |
| 'Press ? again to close': 'Нажмите ? ещё раз, чтобы закрыть', |
| 'Jump through words in the input': 'Переход по словам во вводе', |
| 'Close dialogs, cancel requests, or quit application': |
| 'Закрыть диалоги, отменить запросы или выйти из приложения', |
| 'New line': 'Новая строка', |
| 'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)': |
| 'Новая строка (Alt+Enter работает только в некоторых дистрибутивах Linux)', |
| 'Clear the screen': 'Очистить экран', |
| 'Open input in external editor': 'Открыть ввод во внешнем редакторе', |
| 'Send message': 'Отправить сообщение', |
| 'Initializing...': 'Инициализация...', |
| 'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})': |
| 'Подключение к MCP-серверам... ({{connected}}/{{total}})', |
| 'Type your message or @path/to/file': 'Введите сообщение или @путь/к/файлу', |
| '? for shortcuts': '? — горячие клавиши', |
| "Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.": |
| "Нажмите 'i' для режима ВСТАВКА и 'Esc' для ОБЫЧНОГО режима.", |
| 'Cancel operation / Clear input (double press)': |
| 'Отменить операцию / Очистить ввод (двойное нажатие)', |
| 'Cycle approval modes': 'Переключение режимов подтверждения', |
| 'Cycle through your prompt history': 'Пролистать историю запросов', |
| 'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}': |
| 'Полный список горячих клавиш см. в {{docPath}}', |
| 'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md', |
| 'for help on Qwen Code': 'Справка по Qwen Code', |
| 'show version info': 'Просмотр информации о версии', |
| 'submit a bug report': 'Отправка отчёта об ошибке', |
| 'About Qwen Code': 'Об Qwen Code', |
| Status: 'Статус', |
|
|
| |
| 'for shell mode': 'режим оболочки', |
| 'for commands': 'меню команд', |
| 'for file paths': 'пути к файлам', |
| 'to clear input': 'очистить ввод', |
| 'to cycle approvals': 'переключить режим', |
| 'to quit': 'выход', |
| 'for newline': 'новая строка', |
| 'to clear screen': 'очистить экран', |
| 'to search history': 'поиск в истории', |
| 'to paste images': 'вставить изображения', |
| 'for external editor': 'внешний редактор', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Qwen Code': 'Qwen Code', |
| Runtime: 'Среда выполнения', |
| OS: 'ОС', |
| Auth: 'Аутентификация', |
| 'CLI Version': 'Версия CLI', |
| 'Git Commit': 'Git-коммит', |
| Model: 'Модель', |
| Sandbox: 'Песочница', |
| 'OS Platform': 'Платформа ОС', |
| 'OS Arch': 'Архитектура ОС', |
| 'OS Release': 'Версия ОС', |
| 'Node.js Version': 'Версия Node.js', |
| 'NPM Version': 'Версия NPM', |
| 'Session ID': 'ID сессии', |
| 'Auth Method': 'Метод авторизации', |
| 'Base URL': 'Базовый URL', |
| Proxy: 'Прокси', |
| 'Memory Usage': 'Использование памяти', |
| 'IDE Client': 'Клиент IDE', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.': |
| 'Анализ проекта и создание адаптированного файла QWEN.md', |
| 'List available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]': |
| 'Просмотр доступных инструментов Qwen Code. Использование: /tools [desc]', |
| 'Available Qwen Code CLI tools:': 'Доступные инструменты Qwen Code CLI:', |
| 'No tools available': 'Нет доступных инструментов', |
| 'View or change the approval mode for tool usage': |
| 'Просмотр или изменение режима подтверждения для использования инструментов', |
| 'Invalid approval mode "{{arg}}". Valid modes: {{modes}}': |
| 'Недопустимый режим подтверждения "{{arg}}". Допустимые режимы: {{modes}}', |
| 'Approval mode set to "{{mode}}"': |
| 'Режим подтверждения установлен на "{{mode}}"', |
| 'View or change the language setting': |
| 'Просмотр или изменение настроек языка', |
| 'change the theme': 'Изменение темы', |
| 'Select Theme': 'Выбор темы', |
| Preview: 'Предпросмотр', |
| '(Use Enter to select, Tab to configure scope)': |
| '(Enter для выбора, Tab для настройки области)', |
| '(Use Enter to apply scope, Tab to go back)': |
| '(Enter для применения области, Tab для возврата)', |
| 'Theme configuration unavailable due to NO_COLOR env variable.': |
| 'Настройка темы недоступна из-за переменной окружения NO_COLOR.', |
| 'Theme "{{themeName}}" not found.': 'Тема "{{themeName}}" не найдена.', |
| 'Theme "{{themeName}}" not found in selected scope.': |
| 'Тема "{{themeName}}" не найдена в выбранной области.', |
| 'Clear conversation history and free up context': |
| 'Очистить историю диалога и освободить контекст', |
| 'Compresses the context by replacing it with a summary.': |
| 'Сжатие контекста заменой на краткую сводку', |
| 'open full Qwen Code documentation in your browser': |
| 'Открытие полной документации Qwen Code в браузере', |
| 'Configuration not available.': 'Конфигурация недоступна.', |
| 'change the auth method': 'Изменение метода авторизации', |
| 'Configure authentication information for login': |
| 'Настройка аутентификационной информации для входа', |
| 'Copy the last result or code snippet to clipboard': |
| 'Копирование последнего результата или фрагмента кода в буфер обмена', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Manage subagents for specialized task delegation.': |
| 'Управление подагентами для делегирования специализированных задач', |
| 'Manage existing subagents (view, edit, delete).': |
| 'Управление существующими подагентами (просмотр, правка, удаление)', |
| 'Create a new subagent with guided setup.': |
| 'Создание нового подагента с пошаговой настройкой', |
|
|
| |
| |
| |
| Agents: 'Агенты', |
| 'Choose Action': 'Выберите действие', |
| 'Edit {{name}}': 'Редактировать {{name}}', |
| 'Edit Tools: {{name}}': 'Редактировать инструменты: {{name}}', |
| 'Edit Color: {{name}}': 'Редактировать цвет: {{name}}', |
| 'Delete {{name}}': 'Удалить {{name}}', |
| 'Unknown Step': 'Неизвестный шаг', |
| 'Esc to close': 'Esc для закрытия', |
| 'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to close': |
| 'Enter для выбора, ↑↓ для навигации, Esc для закрытия', |
| 'Esc to go back': 'Esc для возврата', |
| 'Enter to confirm, Esc to cancel': 'Enter для подтверждения, Esc для отмены', |
| 'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to go back': |
| 'Enter для выбора, ↑↓ для навигации, Esc для возврата', |
| 'Enter to submit, Esc to go back': 'Enter для отправки, Esc для возврата', |
| 'Invalid step: {{step}}': 'Неверный шаг: {{step}}', |
| 'No subagents found.': 'Подагенты не найдены.', |
| "Use '/agents create' to create your first subagent.": |
| "Используйте '/agents create' для создания первого подагента.", |
| '(built-in)': '(встроенный)', |
| '(overridden by project level agent)': |
| '(переопределен агентом уровня проекта)', |
| 'Project Level ({{path}})': 'Уровень проекта ({{path}})', |
| 'User Level ({{path}})': 'Уровень пользователя ({{path}})', |
| 'Built-in Agents': 'Встроенные агенты', |
| 'Extension Agents': 'Агенты расширений', |
| 'Using: {{count}} agents': 'Используется: {{count}} агент(ов)', |
| 'View Agent': 'Просмотреть агента', |
| 'Edit Agent': 'Редактировать агента', |
| 'Delete Agent': 'Удалить агента', |
| Back: 'Назад', |
| 'No agent selected': 'Агент не выбран', |
| 'File Path: ': 'Путь к файлу: ', |
| 'Tools: ': 'Инструменты: ', |
| 'Color: ': 'Цвет: ', |
| 'Description:': 'Описание:', |
| 'System Prompt:': 'Системный промпт:', |
| 'Open in editor': 'Открыть в редакторе', |
| 'Edit tools': 'Редактировать инструменты', |
| 'Edit color': 'Редактировать цвет', |
| '❌ Error:': '❌ Ошибка:', |
| 'Are you sure you want to delete agent "{{name}}"?': |
| 'Вы уверены, что хотите удалить агента "{{name}}"?', |
| |
| |
| |
| 'Project Level (.qwen/agents/)': 'Уровень проекта (.qwen/agents/)', |
| 'User Level (~/.qwen/agents/)': 'Уровень пользователя (~/.qwen/agents/)', |
| '✅ Subagent Created Successfully!': '✅ Подагент успешно создан!', |
| 'Subagent "{{name}}" has been saved to {{level}} level.': |
| 'Подагент "{{name}}" сохранен на уровне {{level}}.', |
| 'Name: ': 'Имя: ', |
| 'Location: ': 'Расположение: ', |
| '❌ Error saving subagent:': '❌ Ошибка сохранения подагента:', |
| 'Warnings:': 'Предупреждения:', |
| 'Name "{{name}}" already exists at {{level}} level - will overwrite existing subagent': |
| 'Имя "{{name}}" уже существует на уровне {{level}} - существующий подагент будет перезаписан', |
| 'Name "{{name}}" exists at user level - project level will take precedence': |
| 'Имя "{{name}}" существует на уровне пользователя - уровень проекта будет иметь приоритет', |
| 'Name "{{name}}" exists at project level - existing subagent will take precedence': |
| 'Имя "{{name}}" существует на уровне проекта - существующий подагент будет иметь приоритет', |
| 'Description is over {{length}} characters': |
| 'Описание превышает {{length}} символов', |
| 'System prompt is over {{length}} characters': |
| 'Системный промпт превышает {{length}} символов', |
| |
| 'Step {{n}}: Choose Location': 'Шаг {{n}}: Выберите расположение', |
| 'Step {{n}}: Choose Generation Method': 'Шаг {{n}}: Выберите метод генерации', |
| 'Generate with Qwen Code (Recommended)': |
| 'Сгенерировать с помощью Qwen Code (Рекомендуется)', |
| 'Manual Creation': 'Ручное создание', |
| 'Describe what this subagent should do and when it should be used. (Be comprehensive for best results)': |
| 'Опишите, что должен делать этот подагент и когда его следует использовать. (Будьте подробны для лучших результатов)', |
| 'e.g., Expert code reviewer that reviews code based on best practices...': |
| 'например, Экспертный ревьювер кода, проверяющий код на соответствие лучшим практикам...', |
| 'Generating subagent configuration...': 'Генерация конфигурации подагента...', |
| 'Failed to generate subagent: {{error}}': |
| 'Не удалось сгенерировать подагента: {{error}}', |
| 'Step {{n}}: Describe Your Subagent': 'Шаг {{n}}: Опишите подагента', |
| 'Step {{n}}: Enter Subagent Name': 'Шаг {{n}}: Введите имя подагента', |
| 'Step {{n}}: Enter System Prompt': 'Шаг {{n}}: Введите системный промпт', |
| 'Step {{n}}: Enter Description': 'Шаг {{n}}: Введите описание', |
| |
| 'Step {{n}}: Select Tools': 'Шаг {{n}}: Выберите инструменты', |
| 'All Tools (Default)': 'Все инструменты (по умолчанию)', |
| 'All Tools': 'Все инструменты', |
| 'Read-only Tools': 'Инструменты только для чтения', |
| 'Read & Edit Tools': 'Инструменты для чтения и редактирования', |
| 'Read & Edit & Execution Tools': |
| 'Инструменты для чтения, редактирования и выполнения', |
| 'All tools selected, including MCP tools': |
| 'Все инструменты выбраны, включая инструменты MCP', |
| 'Selected tools:': 'Выбранные инструменты:', |
| 'Read-only tools:': 'Инструменты только для чтения:', |
| 'Edit tools:': 'Инструменты редактирования:', |
| 'Execution tools:': 'Инструменты выполнения:', |
| 'Step {{n}}: Choose Background Color': 'Шаг {{n}}: Выберите цвет фона', |
| 'Step {{n}}: Confirm and Save': 'Шаг {{n}}: Подтвердите и сохраните', |
| |
| 'Esc to cancel': 'Esc для отмены', |
| 'Press Enter to save, e to save and edit, Esc to go back': |
| 'Enter для сохранения, e для сохранения и редактирования, Esc для возврата', |
| 'Press Enter to continue, {{navigation}}Esc to {{action}}': |
| 'Enter для продолжения, {{navigation}}Esc для {{action}}', |
| cancel: 'отмены', |
| 'go back': 'возврата', |
| '↑↓ to navigate, ': '↑↓ для навигации, ', |
| 'Enter a clear, unique name for this subagent.': |
| 'Введите четкое, уникальное имя для этого подагента.', |
| 'e.g., Code Reviewer': 'например, Ревьювер кода', |
| 'Name cannot be empty.': 'Имя не может быть пустым.', |
| "Write the system prompt that defines this subagent's behavior. Be comprehensive for best results.": |
| 'Напишите системный промпт, определяющий поведение подагента. Будьте подробны для лучших результатов.', |
| 'e.g., You are an expert code reviewer...': |
| 'например, Вы экспертный ревьювер кода...', |
| 'System prompt cannot be empty.': 'Системный промпт не может быть пустым.', |
| 'Describe when and how this subagent should be used.': |
| 'Опишите, когда и как следует использовать этого подагента.', |
| 'e.g., Reviews code for best practices and potential bugs.': |
| 'например, Проверяет код на соответствие лучшим практикам и потенциальные ошибки.', |
| 'Description cannot be empty.': 'Описание не может быть пустым.', |
| 'Failed to launch editor: {{error}}': |
| 'Не удалось запустить редактор: {{error}}', |
| 'Failed to save and edit subagent: {{error}}': |
| 'Не удалось сохранить и отредактировать подагента: {{error}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'View and edit Qwen Code settings': 'Просмотр и изменение настроек Qwen Code', |
| Settings: 'Настройки', |
| 'To see changes, Qwen Code must be restarted. Press r to exit and apply changes now.': |
| 'Для применения изменений необходимо перезапустить Qwen Code. Нажмите r для выхода и применения изменений.', |
| 'The command "/{{command}}" is not supported in non-interactive mode.': |
| 'Команда "/{{command}}" не поддерживается в неинтерактивном режиме.', |
| |
| |
| |
| 'Vim Mode': 'Режим Vim', |
| 'Disable Auto Update': 'Отключить автообновление', |
| 'Attribution: commit': 'Атрибуция: коммит', |
| 'Terminal Bell Notification': 'Звуковое уведомление терминала', |
| 'Enable Usage Statistics': 'Включить сбор статистики использования', |
| Theme: 'Тема', |
| 'Preferred Editor': 'Предпочтительный редактор', |
| 'Auto-connect to IDE': 'Автоподключение к IDE', |
| 'Enable Prompt Completion': 'Включить автодополнение промптов', |
| 'Debug Keystroke Logging': 'Логирование нажатий клавиш для отладки', |
| 'Language: UI': 'Язык: интерфейс', |
| 'Language: Model': 'Язык: модель', |
| 'Output Format': 'Формат вывода', |
| 'Hide Window Title': 'Скрыть заголовок окна', |
| 'Show Status in Title': 'Показывать статус в заголовке', |
| 'Hide Tips': 'Скрыть подсказки', |
| 'Show Line Numbers in Code': 'Показывать номера строк в коде', |
| 'Show Citations': 'Показывать цитаты', |
| 'Custom Witty Phrases': 'Пользовательские остроумные фразы', |
| 'Show Welcome Back Dialog': 'Показывать диалог приветствия', |
| 'Enable User Feedback': 'Включить отзывы пользователей', |
| 'How is Qwen doing this session? (optional)': |
| 'Как дела у Qwen в этой сессии? (необязательно)', |
| Bad: 'Плохо', |
| Fine: 'Нормально', |
| Good: 'Хорошо', |
| Dismiss: 'Отклонить', |
| 'Not Sure Yet': 'Пока не уверен', |
| 'Any other key': 'Любая другая клавиша', |
| 'Disable Loading Phrases': 'Отключить фразы при загрузке', |
| 'Screen Reader Mode': 'Режим программы чтения с экрана', |
| 'IDE Mode': 'Режим IDE', |
| 'Max Session Turns': 'Макс. количество ходов сессии', |
| 'Skip Next Speaker Check': 'Пропустить проверку следующего говорящего', |
| 'Skip Loop Detection': 'Пропустить обнаружение циклов', |
| 'Skip Startup Context': 'Пропустить начальный контекст', |
| 'Enable OpenAI Logging': 'Включить логирование OpenAI', |
| 'OpenAI Logging Directory': 'Директория логов OpenAI', |
| Timeout: 'Таймаут', |
| 'Max Retries': 'Макс. количество попыток', |
| 'Disable Cache Control': 'Отключить управление кэшем', |
| 'Memory Discovery Max Dirs': 'Макс. директорий для поиска в памяти', |
| 'Load Memory From Include Directories': |
| 'Загружать память из включенных директорий', |
| 'Respect .gitignore': 'Учитывать .gitignore', |
| 'Respect .qwenignore': 'Учитывать .qwenignore', |
| 'Enable Recursive File Search': 'Включить рекурсивный поиск файлов', |
| 'Disable Fuzzy Search': 'Отключить нечеткий поиск', |
| 'Interactive Shell (PTY)': 'Интерактивный терминал (PTY)', |
| 'Show Color': 'Показывать цвета', |
| 'Auto Accept': 'Автоподтверждение', |
| 'Use Ripgrep': 'Использовать Ripgrep', |
| 'Use Builtin Ripgrep': 'Использовать встроенный Ripgrep', |
| 'Enable Tool Output Truncation': 'Включить обрезку вывода инструментов', |
| 'Tool Output Truncation Threshold': 'Порог обрезки вывода инструментов', |
| 'Tool Output Truncation Lines': 'Лимит строк вывода инструментов', |
| 'Folder Trust': 'Доверие к папке', |
| 'Vision Model Preview': 'Визуальная модель (предпросмотр)', |
| 'Tool Schema Compliance': 'Соответствие схеме инструмента', |
| |
| 'Auto (detect from system)': 'Авто (определить из системы)', |
| Text: 'Текст', |
| JSON: 'JSON', |
| Plan: 'План', |
| Default: 'По умолчанию', |
| 'Auto Edit': 'Авторедактирование', |
| YOLO: 'YOLO', |
| 'toggle vim mode on/off': 'Включение/выключение режима vim', |
| 'check session stats. Usage: /stats [model|tools]': |
| 'Просмотр статистики сессии. Использование: /stats [model|tools]', |
| 'Show model-specific usage statistics.': |
| 'Показать статистику использования модели.', |
| 'Show tool-specific usage statistics.': |
| 'Показать статистику использования инструментов.', |
| 'exit the cli': 'Выход из CLI', |
| 'Open MCP management dialog, or authenticate with OAuth-enabled servers': |
| 'Открыть диалог управления MCP или авторизоваться на сервере с поддержкой OAuth', |
| 'List configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers': |
| 'Показать настроенные MCP-серверы и инструменты, или авторизоваться на серверах с поддержкой OAuth', |
| 'Manage workspace directories': |
| 'Управление директориями рабочего пространства', |
| 'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths': |
| 'Добавить директории в рабочее пространство. Используйте запятую для разделения путей', |
| 'Show all directories in the workspace': |
| 'Показать все директории в рабочем пространстве', |
| 'set external editor preference': |
| 'Установка предпочитаемого внешнего редактора', |
| 'Select Editor': 'Выбрать редактор', |
| 'Editor Preference': 'Настройка редактора', |
| 'These editors are currently supported. Please note that some editors cannot be used in sandbox mode.': |
| 'В настоящее время поддерживаются следующие редакторы. Обратите внимание, что некоторые редакторы нельзя использовать в режиме песочницы.', |
| 'Your preferred editor is:': 'Ваш предпочитаемый редактор:', |
| 'Manage extensions': 'Управление расширениями', |
| 'List active extensions': 'Показать активные расширения', |
| 'Update extensions. Usage: update <extension-names>|--all': |
| 'Обновить расширения. Использование: update <extension-names>|--all', |
| 'Disable an extension': 'Отключить расширение', |
| 'Enable an extension': 'Включить расширение', |
| 'Install an extension from a git repo or local path': |
| 'Установить расширение из Git-репозитория или локального пути', |
| 'Uninstall an extension': 'Удалить расширение', |
| 'No extensions installed.': 'Расширения не установлены.', |
| 'Usage: /extensions update <extension-names>|--all': |
| 'Использование: /extensions update <имена-расширений>|--all', |
| 'Extension "{{name}}" not found.': 'Расширение "{{name}}" не найдено.', |
| 'No extensions to update.': 'Нет расширений для обновления.', |
| 'Usage: /extensions install <source>': |
| 'Использование: /extensions install <источник>', |
| 'Installing extension from "{{source}}"...': |
| 'Установка расширения из "{{source}}"...', |
| 'Extension "{{name}}" installed successfully.': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно установлено.', |
| 'Failed to install extension from "{{source}}": {{error}}': |
| 'Не удалось установить расширение из "{{source}}": {{error}}', |
| 'Usage: /extensions uninstall <extension-name>': |
| 'Использование: /extensions uninstall <имя-расширения>', |
| 'Uninstalling extension "{{name}}"...': 'Удаление расширения "{{name}}"...', |
| 'Extension "{{name}}" uninstalled successfully.': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно удалено.', |
| 'Failed to uninstall extension "{{name}}": {{error}}': |
| 'Не удалось удалить расширение "{{name}}": {{error}}', |
| 'Usage: /extensions {{command}} <extension> [--scope=<user|workspace>]': |
| 'Использование: /extensions {{command}} <расширение> [--scope=<user|workspace>]', |
| 'Unsupported scope "{{scope}}", should be one of "user" or "workspace"': |
| 'Неподдерживаемая область "{{scope}}", должна быть "user" или "workspace"', |
| 'Extension "{{name}}" disabled for scope "{{scope}}"': |
| 'Расширение "{{name}}" отключено для области "{{scope}}"', |
| 'Extension "{{name}}" enabled for scope "{{scope}}"': |
| 'Расширение "{{name}}" включено для области "{{scope}}"', |
| 'Do you want to continue? [Y/n]: ': 'Хотите продолжить? [Y/n]: ', |
| 'Do you want to continue?': 'Хотите продолжить?', |
| 'Installing extension "{{name}}".': 'Установка расширения "{{name}}".', |
| '**Extensions may introduce unexpected behavior. Ensure you have investigated the extension source and trust the author.**': |
| '**Расширения могут вызывать неожиданное поведение. Убедитесь, что вы изучили источник расширения и доверяете автору.**', |
| 'This extension will run the following MCP servers:': |
| 'Это расширение запустит следующие MCP-серверы:', |
| local: 'локальный', |
| remote: 'удалённый', |
| 'This extension will add the following commands: {{commands}}.': |
| 'Это расширение добавит следующие команды: {{commands}}.', |
| 'This extension will append info to your QWEN.md context using {{fileName}}': |
| 'Это расширение добавит информацию в ваш контекст QWEN.md с помощью {{fileName}}', |
| 'This extension will exclude the following core tools: {{tools}}': |
| 'Это расширение исключит следующие основные инструменты: {{tools}}', |
| 'This extension will install the following skills:': |
| 'Это расширение установит следующие навыки:', |
| 'This extension will install the following subagents:': |
| 'Это расширение установит следующие подагенты:', |
| 'Installation cancelled for "{{name}}".': 'Установка "{{name}}" отменена.', |
| 'You are installing an extension from {{originSource}}. Some features may not work perfectly with Qwen Code.': |
| 'Вы устанавливаете расширение от {{originSource}}. Некоторые функции могут работать не идеально с Qwen Code.', |
| '--ref and --auto-update are not applicable for marketplace extensions.': |
| '--ref и --auto-update неприменимы для расширений из маркетплейса.', |
| 'Extension "{{name}}" installed successfully and enabled.': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно установлено и включено.', |
| 'Installs an extension from a git repository URL, local path, or claude marketplace (marketplace-url:plugin-name).': |
| 'Устанавливает расширение из URL Git-репозитория, локального пути или маркетплейса Claude (marketplace-url:plugin-name).', |
| 'The github URL, local path, or marketplace source (marketplace-url:plugin-name) of the extension to install.': |
| 'URL GitHub, локальный путь или источник в маркетплейсе (marketplace-url:plugin-name) устанавливаемого расширения.', |
| 'The git ref to install from.': 'Git-ссылка для установки.', |
| 'Enable auto-update for this extension.': |
| 'Включить автообновление для этого расширения.', |
| 'Enable pre-release versions for this extension.': |
| 'Включить пре-релизные версии для этого расширения.', |
| 'Acknowledge the security risks of installing an extension and skip the confirmation prompt.': |
| 'Подтвердить риски безопасности установки расширения и пропустить запрос подтверждения.', |
| 'The source argument must be provided.': |
| 'Необходимо указать аргумент источника.', |
| 'Extension "{{name}}" successfully uninstalled.': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно удалено.', |
| 'Uninstalls an extension.': 'Удаляет расширение.', |
| 'The name or source path of the extension to uninstall.': |
| 'Имя или путь к источнику удаляемого расширения.', |
| 'Please include the name of the extension to uninstall as a positional argument.': |
| 'Пожалуйста, укажите имя удаляемого расширения как позиционный аргумент.', |
| 'Enables an extension.': 'Включает расширение.', |
| 'The name of the extension to enable.': 'Имя включаемого расширения.', |
| 'The scope to enable the extenison in. If not set, will be enabled in all scopes.': |
| 'Область для включения расширения. Если не задана, будет включено во всех областях.', |
| 'Extension "{{name}}" successfully enabled for scope "{{scope}}".': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно включено для области "{{scope}}".', |
| 'Extension "{{name}}" successfully enabled in all scopes.': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно включено во всех областях.', |
| 'Invalid scope: {{scope}}. Please use one of {{scopes}}.': |
| 'Недопустимая область: {{scope}}. Пожалуйста, используйте одну из {{scopes}}.', |
| 'Disables an extension.': 'Отключает расширение.', |
| 'The name of the extension to disable.': 'Имя отключаемого расширения.', |
| 'The scope to disable the extenison in.': |
| 'Область для отключения расширения.', |
| 'Extension "{{name}}" successfully disabled for scope "{{scope}}".': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно отключено для области "{{scope}}".', |
| 'Extension "{{name}}" successfully updated: {{oldVersion}} → {{newVersion}}.': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно обновлено: {{oldVersion}} → {{newVersion}}.', |
| 'Unable to install extension "{{name}}" due to missing install metadata': |
| 'Невозможно установить расширение "{{name}}" из-за отсутствия метаданных установки', |
| 'Extension "{{name}}" is already up to date.': |
| 'Расширение "{{name}}" уже актуально.', |
| 'Updates all extensions or a named extension to the latest version.': |
| 'Обновляет все расширения или указанное расширение до последней версии.', |
| 'The name of the extension to update.': 'Имя обновляемого расширения.', |
| 'Update all extensions.': 'Обновить все расширения.', |
| 'Either an extension name or --all must be provided': |
| 'Необходимо указать имя расширения или --all', |
| 'Lists installed extensions.': 'Показывает установленные расширения.', |
| 'Path:': 'Путь:', |
| 'Source:': 'Источник:', |
| 'Type:': 'Тип:', |
| 'Ref:': 'Ссылка:', |
| 'Release tag:': 'Тег релиза:', |
| 'Enabled (User):': 'Включено (Пользователь):', |
| 'Enabled (Workspace):': 'Включено (Рабочее пространство):', |
| 'Context files:': 'Контекстные файлы:', |
| 'Skills:': 'Навыки:', |
| 'Agents:': 'Агенты:', |
| 'MCP servers:': 'MCP-серверы:', |
| 'Link extension failed to install.': |
| 'Не удалось установить связанное расширение.', |
| 'Extension "{{name}}" linked successfully and enabled.': |
| 'Расширение "{{name}}" успешно связано и включено.', |
| 'Links an extension from a local path. Updates made to the local path will always be reflected.': |
| 'Связывает расширение из локального пути. Изменения в локальном пути будут всегда отражаться.', |
| 'The name of the extension to link.': 'Имя связываемого расширения.', |
| 'Set a specific setting for an extension.': |
| 'Установить конкретную настройку для расширения.', |
| 'Name of the extension to configure.': 'Имя настраиваемого расширения.', |
| 'The setting to configure (name or env var).': |
| 'Настройка для конфигурирования (имя или переменная окружения).', |
| 'The scope to set the setting in.': 'Область для установки настройки.', |
| 'List all settings for an extension.': 'Показать все настройки расширения.', |
| 'Name of the extension.': 'Имя расширения.', |
| 'Extension "{{name}}" has no settings to configure.': |
| 'Расширение "{{name}}" не имеет настроек для конфигурирования.', |
| 'Settings for "{{name}}":': 'Настройки для "{{name}}":', |
| '(workspace)': '(рабочее пространство)', |
| '(user)': '(пользователь)', |
| '[not set]': '[не задано]', |
| '[value stored in keychain]': '[значение хранится в связке ключей]', |
| 'Manage extension settings.': 'Управление настройками расширений.', |
| 'You need to specify a command (set or list).': |
| 'Необходимо указать команду (set или list).', |
| |
| |
| |
| 'No plugins available in this marketplace.': |
| 'В этом маркетплейсе нет доступных плагинов.', |
| 'Select a plugin to install from marketplace "{{name}}":': |
| 'Выберите плагин для установки из маркетплейса "{{name}}":', |
| 'Plugin selection cancelled.': 'Выбор плагина отменён.', |
| 'Select a plugin from "{{name}}"': 'Выберите плагин из "{{name}}"', |
| 'Use ↑↓ or j/k to navigate, Enter to select, Escape to cancel': |
| 'Используйте ↑↓ или j/k для навигации, Enter для выбора, Escape для отмены', |
| '{{count}} more above': 'ещё {{count}} выше', |
| '{{count}} more below': 'ещё {{count}} ниже', |
| 'manage IDE integration': 'Управление интеграцией с IDE', |
| 'check status of IDE integration': 'Проверить статус интеграции с IDE', |
| 'install required IDE companion for {{ideName}}': |
| 'Установить необходимый компаньон IDE для {{ideName}}', |
| 'enable IDE integration': 'Включение интеграции с IDE', |
| 'disable IDE integration': 'Отключение интеграции с IDE', |
| 'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.': |
| 'Интеграция с IDE не поддерживается в вашем окружении. Для использования этой функции запустите Qwen Code в одной из поддерживаемых IDE: VS Code или форках VS Code.', |
| 'Set up GitHub Actions': 'Настройка GitHub Actions', |
| 'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)': |
| 'Настройка привязки клавиш терминала для многострочного ввода (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)', |
| 'Please restart your terminal for the changes to take effect.': |
| 'Пожалуйста, перезапустите терминал для применения изменений.', |
| 'Failed to configure terminal: {{error}}': |
| 'Не удалось настроить терминал: {{error}}', |
| 'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.': |
| 'Не удалось определить путь конфигурации {{terminalName}} в Windows: переменная окружения APPDATA не установлена.', |
| '{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.': |
| '{{terminalName}} keybindings.json существует, но не является корректным массивом JSON. Пожалуйста, исправьте файл вручную или удалите его для автоматической настройки.', |
| 'File: {{file}}': 'Файл: {{file}}', |
| 'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.': |
| 'Не удалось разобрать {{terminalName}} keybindings.json. Файл содержит некорректный JSON. Пожалуйста, исправьте файл вручную или удалите его для автоматической настройки.', |
| 'Error: {{error}}': 'Ошибка: {{error}}', |
| 'Shift+Enter binding already exists': 'Привязка Shift+Enter уже существует', |
| 'Ctrl+Enter binding already exists': 'Привязка Ctrl+Enter уже существует', |
| 'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.': |
| 'Обнаружены существующие привязки клавиш. Не будут изменены во избежание конфликтов.', |
| 'Please check and modify manually if needed: {{file}}': |
| 'Пожалуйста, проверьте и измените вручную при необходимости: {{file}}', |
| 'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.': |
| 'Добавлены привязки Shift+Enter и Ctrl+Enter для {{terminalName}}.', |
| 'Modified: {{file}}': 'Изменено: {{file}}', |
| '{{terminalName}} keybindings already configured.': |
| 'Привязки клавиш {{terminalName}} уже настроены.', |
| 'Failed to configure {{terminalName}}.': |
| 'Не удалось настроить {{terminalName}}.', |
| 'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).': |
| 'Ваш терминал уже настроен для оптимальной работы с многострочным вводом (Shift+Enter и Ctrl+Enter).', |
| 'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.': |
| 'Не удалось определить тип терминала. Поддерживаемые терминалы: VS Code, Cursor, Windsurf и Trae.', |
| 'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.': |
| 'Терминал "{{terminal}}" еще не поддерживается.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Invalid language. Available: {{options}}': |
| 'Недопустимый язык. Доступны: {{options}}', |
| 'Language subcommands do not accept additional arguments.': |
| 'Подкоманды языка не принимают дополнительных аргументов.', |
| 'Current UI language: {{lang}}': 'Текущий язык интерфейса: {{lang}}', |
| 'Current LLM output language: {{lang}}': 'Текущий язык вывода LLM: {{lang}}', |
| 'LLM output language not set': 'Язык вывода LLM не установлен', |
| 'Set UI language': 'Установка языка интерфейса', |
| 'Set LLM output language': 'Установка языка вывода LLM', |
| 'Usage: /language ui [{{options}}]': |
| 'Использование: /language ui [{{options}}]', |
| 'Usage: /language output <language>': |
| 'Использование: /language output <language>', |
| 'Example: /language output 中文': 'Пример: /language output 中文', |
| 'Example: /language output English': 'Пример: /language output English', |
| 'Example: /language output 日本語': 'Пример: /language output 日本語', |
| 'Example: /language output Português': 'Пример: /language output Português', |
| 'UI language changed to {{lang}}': 'Язык интерфейса изменен на {{lang}}', |
| 'LLM output language set to {{lang}}': |
| 'Язык вывода LLM установлен на {{lang}}', |
| 'LLM output language rule file generated at {{path}}': |
| 'Файл правил языка вывода LLM создан в {{path}}', |
| 'Please restart the application for the changes to take effect.': |
| 'Пожалуйста, перезапустите приложение для применения изменений.', |
| 'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}': |
| 'Не удалось создать файл правил языка вывода LLM: {{error}}', |
| 'Invalid command. Available subcommands:': |
| 'Неверная команда. Доступные подкоманды:', |
| 'Available subcommands:': 'Доступные подкоманды:', |
| 'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.': |
| 'Для запроса дополнительных языковых пакетов интерфейса, пожалуйста, создайте обращение на GitHub.', |
| 'Available options:': 'Доступные варианты:', |
| 'Set UI language to {{name}}': 'Установить язык интерфейса на {{name}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Tool Approval Mode': 'Режим подтверждения инструментов', |
| 'Current approval mode: {{mode}}': 'Текущий режим подтверждения: {{mode}}', |
| 'Available approval modes:': 'Доступные режимы подтверждения:', |
| 'Approval mode changed to: {{mode}}': |
| 'Режим подтверждения изменен на: {{mode}}', |
| 'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})': |
| 'Режим подтверждения изменен на: {{mode}} (сохранено в настройках {{scope}}{{location}})', |
| 'Usage: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]': |
| 'Использование: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]', |
| 'Scope subcommands do not accept additional arguments.': |
| 'Подкоманды области не принимают дополнительных аргументов.', |
| 'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands': |
| 'Режим планирования - только анализ, без изменения файлов или выполнения команд', |
| 'Default mode - Require approval for file edits or shell commands': |
| 'Режим по умолчанию - требуется подтверждение для редактирования файлов или команд терминала', |
| 'Auto-edit mode - Automatically approve file edits': |
| 'Режим авторедактирования - автоматическое подтверждение изменений файлов', |
| 'YOLO mode - Automatically approve all tools': |
| 'Режим YOLO - автоматическое подтверждение всех инструментов', |
| '{{mode}} mode': 'Режим {{mode}}', |
| 'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.': |
| 'Служба настроек недоступна; невозможно сохранить режим подтверждения.', |
| 'Failed to save approval mode: {{error}}': |
| 'Не удалось сохранить режим подтверждения: {{error}}', |
| 'Failed to change approval mode: {{error}}': |
| 'Не удалось изменить режим подтверждения: {{error}}', |
| 'Apply to current session only (temporary)': |
| 'Применить только к текущей сессии (временно)', |
| 'Persist for this project/workspace': |
| 'Сохранить для этого проекта/рабочего пространства', |
| 'Persist for this user on this machine': |
| 'Сохранить для этого пользователя на этой машине', |
| 'Analyze only, do not modify files or execute commands': |
| 'Только анализ, без изменения файлов или выполнения команд', |
| 'Require approval for file edits or shell commands': |
| 'Требуется подтверждение для редактирования файлов или команд терминала', |
| 'Automatically approve file edits': |
| 'Автоматически подтверждать изменения файлов', |
| 'Automatically approve all tools': |
| 'Автоматически подтверждать все инструменты', |
| 'Workspace approval mode exists and takes priority. User-level change will have no effect.': |
| 'Режим подтверждения рабочего пространства существует и имеет приоритет. Изменение на уровне пользователя не будет иметь эффекта.', |
| 'Apply To': 'Применить к', |
| 'User Settings': 'Настройки пользователя', |
| 'Workspace Settings': 'Настройки рабочего пространства', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Commands for interacting with memory.': |
| 'Команды для взаимодействия с памятью', |
| 'Show the current memory contents.': 'Показать текущее содержимое памяти.', |
| 'Show project-level memory contents.': 'Показать память уровня проекта.', |
| 'Show global memory contents.': 'Показать глобальную память.', |
| 'Add content to project-level memory.': |
| 'Добавить содержимое в память уровня проекта.', |
| 'Add content to global memory.': 'Добавить содержимое в глобальную память.', |
| 'Refresh the memory from the source.': 'Обновить память из источника.', |
| 'Usage: /memory add --project <text to remember>': |
| 'Использование: /memory add --project <текст для запоминания>', |
| 'Usage: /memory add --global <text to remember>': |
| 'Использование: /memory add --global <текст для запоминания>', |
| 'Attempting to save to project memory: "{{text}}"': |
| 'Попытка сохранить в память проекта: "{{text}}"', |
| 'Attempting to save to global memory: "{{text}}"': |
| 'Попытка сохранить в глобальную память: "{{text}}"', |
| 'Current memory content from {{count}} file(s):': |
| 'Текущее содержимое памяти из {{count}} файла(ов):', |
| 'Memory is currently empty.': 'Память в настоящее время пуста.', |
| 'Project memory file not found or is currently empty.': |
| 'Файл памяти проекта не найден или в настоящее время пуст.', |
| 'Global memory file not found or is currently empty.': |
| 'Файл глобальной памяти не найден или в настоящее время пуст.', |
| 'Global memory is currently empty.': |
| 'Глобальная память в настоящее время пуста.', |
| 'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---': |
| 'Содержимое глобальной памяти:\n\n---\n{{content}}\n---', |
| 'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---': |
| 'Содержимое памяти проекта из {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---', |
| 'Project memory is currently empty.': |
| 'Память проекта в настоящее время пуста.', |
| 'Refreshing memory from source files...': |
| 'Обновление памяти из исходных файлов...', |
| 'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.': |
| 'Добавить содержимое в память. Используйте --global для глобальной памяти или --project для памяти проекта.', |
| 'Usage: /memory add [--global|--project] <text to remember>': |
| 'Использование: /memory add [--global|--project] <текст для запоминания>', |
| 'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"': |
| 'Попытка сохранить в память {{scope}}: "{{fact}}"', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server': |
| 'Авторизоваться на MCP-сервере с поддержкой OAuth', |
| 'List configured MCP servers and tools': |
| 'Просмотр настроенных MCP-серверов и инструментов', |
| 'Restarts MCP servers.': 'Перезапустить MCP-серверы.', |
| 'Config not loaded.': 'Конфигурация не загружена.', |
| 'Could not retrieve tool registry.': |
| 'Не удалось получить реестр инструментов.', |
| 'No MCP servers configured with OAuth authentication.': |
| 'Нет MCP-серверов, настроенных с авторизацией OAuth.', |
| 'MCP servers with OAuth authentication:': 'MCP-серверы с авторизацией OAuth:', |
| 'Use /mcp auth <server-name> to authenticate.': |
| 'Используйте /mcp auth <имя-сервера> для авторизации.', |
| "MCP server '{{name}}' not found.": "MCP-сервер '{{name}}' не найден.", |
| "Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.": |
| "Успешно авторизовано и обновлены инструменты для '{{name}}'.", |
| "Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}": |
| "Не удалось авторизоваться на MCP-сервере '{{name}}': {{error}}", |
| "Re-discovering tools from '{{name}}'...": |
| "Повторное обнаружение инструментов от '{{name}}'...", |
| "Discovered {{count}} tool(s) from '{{name}}'.": |
| "Обнаружено {{count}} инструмент(ов) от '{{name}}'.", |
| 'Authentication complete. Returning to server details...': |
| 'Аутентификация завершена. Возврат к деталям сервера...', |
| 'Authentication successful.': 'Аутентификация успешна.', |
| 'If the browser does not open, copy and paste this URL into your browser:': |
| 'Если браузер не открылся, скопируйте этот URL и вставьте его в браузер:', |
| 'Make sure to copy the COMPLETE URL - it may wrap across multiple lines.': |
| '⚠️ Убедитесь, что скопировали ПОЛНЫЙ URL — он может занимать несколько строк.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Manage conversation history.': 'Управление историей диалогов.', |
| 'List saved conversation checkpoints': |
| 'Показать сохраненные точки восстановления диалога', |
| 'No saved conversation checkpoints found.': |
| 'Не найдено сохраненных точек восстановления диалога.', |
| 'List of saved conversations:': 'Список сохраненных диалогов:', |
| 'Note: Newest last, oldest first': |
| 'Примечание: новые последними, старые первыми', |
| 'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save <tag>': |
| 'Сохранить текущий диалог как точку восстановления. Использование: /chat save <тег>', |
| 'Missing tag. Usage: /chat save <tag>': |
| 'Отсутствует тег. Использование: /chat save <тег>', |
| 'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete <tag>': |
| 'Удалить точку восстановления диалога. Использование: /chat delete <тег>', |
| 'Missing tag. Usage: /chat delete <tag>': |
| 'Отсутствует тег. Использование: /chat delete <тег>', |
| "Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.": |
| "Точка восстановления диалога '{{tag}}' удалена.", |
| "Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.": |
| "Ошибка: точка восстановления с тегом '{{tag}}' не найдена.", |
| 'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume <tag>': |
| 'Возобновить диалог из точки восстановления. Использование: /chat resume <тег>', |
| 'Missing tag. Usage: /chat resume <tag>': |
| 'Отсутствует тег. Использование: /chat resume <тег>', |
| 'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.': |
| 'Не найдена сохраненная точка восстановления с тегом: {{tag}}.', |
| 'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?': |
| 'Точка восстановления с тегом {{tag}} уже существует. Перезаписать?', |
| 'No chat client available to save conversation.': |
| 'Нет доступного клиента чата для сохранения диалога.', |
| 'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.': |
| 'Точка восстановления диалога сохранена с тегом: {{tag}}.', |
| 'No conversation found to save.': 'Нет диалога для сохранения.', |
| 'No chat client available to share conversation.': |
| 'Нет доступного клиента чата для экспорта диалога.', |
| 'Invalid file format. Only .md and .json are supported.': |
| 'Неверный формат файла. Поддерживаются только .md и .json.', |
| 'Error sharing conversation: {{error}}': |
| 'Ошибка при экспорте диалога: {{error}}', |
| 'Conversation shared to {{filePath}}': 'Диалог экспортирован в {{filePath}}', |
| 'No conversation found to share.': 'Нет диалога для экспорта.', |
| 'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <file>': |
| 'Экспортировать текущий диалог в markdown или json файл. Использование: /chat share <файл>', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md': |
| 'Сгенерировать сводку проекта и сохранить её в .qwen/PROJECT_SUMMARY.md', |
| 'No chat client available to generate summary.': |
| 'Нет доступного чат-клиента для генерации сводки.', |
| 'Already generating summary, wait for previous request to complete': |
| 'Генерация сводки уже выполняется, дождитесь завершения предыдущего запроса', |
| 'No conversation found to summarize.': |
| 'Не найдено диалогов для создания сводки.', |
| 'Failed to generate project context summary: {{error}}': |
| 'Не удалось сгенерировать сводку контекста проекта: {{error}}', |
| 'Saved project summary to {{filePathForDisplay}}.': |
| 'Сводка проекта сохранена в {{filePathForDisplay}}', |
| 'Saving project summary...': 'Сохранение сводки проекта...', |
| 'Generating project summary...': 'Генерация сводки проекта...', |
| 'Failed to generate summary - no text content received from LLM response': |
| 'Не удалось сгенерировать сводку - не получен текстовый контент из ответа LLM', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Switch the model for this session': 'Переключение модели для этой сессии', |
| 'Content generator configuration not available.': |
| 'Конфигурация генератора содержимого недоступна.', |
| 'Authentication type not available.': 'Тип авторизации недоступен.', |
| 'No models available for the current authentication type ({{authType}}).': |
| 'Нет доступных моделей для текущего типа авторизации ({{authType}}).', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Starting a new session, resetting chat, and clearing terminal.': |
| 'Начало новой сессии, сброс чата и очистка терминала.', |
| 'Starting a new session and clearing.': 'Начало новой сессии и очистка.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Already compressing, wait for previous request to complete': |
| 'Уже выполняется сжатие, дождитесь завершения предыдущего запроса', |
| 'Failed to compress chat history.': 'Не удалось сжать историю чата.', |
| 'Failed to compress chat history: {{error}}': |
| 'Не удалось сжать историю чата: {{error}}', |
| 'Compressing chat history': 'Сжатие истории чата', |
| 'Chat history compressed from {{originalTokens}} to {{newTokens}} tokens.': |
| 'История чата сжата с {{originalTokens}} до {{newTokens}} токенов.', |
| 'Compression was not beneficial for this history size.': |
| 'Сжатие не было полезным для этого размера истории.', |
| 'Chat history compression did not reduce size. This may indicate issues with the compression prompt.': |
| 'Сжатие истории чата не уменьшило размер. Это может указывать на проблемы с промптом сжатия.', |
| 'Could not compress chat history due to a token counting error.': |
| 'Не удалось сжать историю чата из-за ошибки подсчета токенов.', |
| 'Chat history is already compressed.': 'История чата уже сжата.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Configuration is not available.': 'Конфигурация недоступна.', |
| 'Please provide at least one path to add.': |
| 'Пожалуйста, укажите хотя бы один путь для добавления.', |
| 'The /directory add command is not supported in restrictive sandbox profiles. Please use --include-directories when starting the session instead.': |
| 'Команда /directory add не поддерживается в ограничительных профилях песочницы. Пожалуйста, используйте --include-directories при запуске сессии.', |
| "Error adding '{{path}}': {{error}}": |
| "Ошибка при добавлении '{{path}}': {{error}}", |
| 'Successfully added QWEN.md files from the following directories if there are:\n- {{directories}}': |
| 'Успешно добавлены файлы QWEN.md из следующих директорий (если они есть):\n- {{directories}}', |
| 'Error refreshing memory: {{error}}': |
| 'Ошибка при обновлении памяти: {{error}}', |
| 'Successfully added directories:\n- {{directories}}': |
| 'Успешно добавлены директории:\n- {{directories}}', |
| 'Current workspace directories:\n{{directories}}': |
| 'Текущие директории рабочего пространства:\n{{directories}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Please open the following URL in your browser to view the documentation:\n{{url}}': |
| 'Пожалуйста, откройте следующий URL в браузере для просмотра документации:\n{{url}}', |
| 'Opening documentation in your browser: {{url}}': |
| 'Открытие документации в браузере: {{url}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Do you want to proceed?': 'Вы хотите продолжить?', |
| 'Yes, allow once': 'Да, разрешить один раз', |
| 'Allow always': 'Всегда разрешать', |
| Yes: 'Да', |
| No: 'Нет', |
| 'No (esc)': 'Нет (esc)', |
| 'Yes, allow always for this session': 'Да, всегда разрешать для этой сессии', |
|
|
| |
| Disable: 'Отключить', |
| Enable: 'Включить', |
| Authenticate: 'Аутентификация', |
| 'Re-authenticate': 'Повторная аутентификация', |
| 'Clear Authentication': 'Очистить аутентификацию', |
| disabled: 'отключен', |
| 'Server:': 'Сервер:', |
| Reconnect: 'Переподключить', |
| 'View tools': 'Просмотреть инструменты', |
| '(disabled)': '(отключен)', |
| 'Error:': 'Ошибка:', |
| Extension: 'Расширение', |
| tool: 'инструмент', |
| connected: 'подключен', |
| connecting: 'подключение', |
| disconnected: 'отключен', |
| error: 'ошибка', |
| |
| '{{count}} invalid tools': '{{count}} недействительных инструментов', |
| invalid: 'недействительный', |
| 'invalid: {{reason}}': 'недействительно: {{reason}}', |
| 'missing name': 'отсутствует имя', |
| 'missing description': 'отсутствует описание', |
| '(unnamed)': '(без имени)', |
| 'Warning: This tool cannot be called by the LLM': |
| 'Предупреждение: Этот инструмент не может быть вызван LLM', |
| Reason: 'Причина', |
| 'Tools must have both name and description to be used by the LLM.': |
| 'Инструменты должны иметь как имя, так и описание, чтобы использоваться LLM.', |
| 'Modify in progress:': 'Идет изменение:', |
| 'Save and close external editor to continue': |
| 'Сохраните и закройте внешний редактор для продолжения', |
| 'Apply this change?': 'Применить это изменение?', |
| 'Yes, allow always': 'Да, всегда разрешать', |
| 'Modify with external editor': 'Изменить во внешнем редакторе', |
| 'No, suggest changes (esc)': 'Нет, предложить изменения (esc)', |
| "Allow execution of: '{{command}}'?": "Разрешить выполнение: '{{command}}'?", |
| 'Yes, allow always ...': 'Да, всегда разрешать ...', |
| 'Yes, and auto-accept edits': 'Да, и автоматически принимать правки', |
| 'Yes, and manually approve edits': 'Да, и вручную подтверждать правки', |
| 'No, keep planning (esc)': 'Нет, продолжить планирование (esc)', |
| 'URLs to fetch:': 'URL для загрузки:', |
| 'MCP Server: {{server}}': 'MCP-сервер: {{server}}', |
| 'Tool: {{tool}}': 'Инструмент: {{tool}}', |
| 'Allow execution of MCP tool "{{tool}}" from server "{{server}}"?': |
| 'Разрешить выполнение инструмента MCP "{{tool}}" с сервера "{{server}}"?', |
| 'Yes, always allow tool "{{tool}}" from server "{{server}}"': |
| 'Да, всегда разрешать инструмент "{{tool}}" с сервера "{{server}}"', |
| 'Yes, always allow all tools from server "{{server}}"': |
| 'Да, всегда разрешать все инструменты с сервера "{{server}}"', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Shell Command Execution': 'Выполнение команды терминала', |
| 'A custom command wants to run the following shell commands:': |
| 'Пользовательская команда хочет выполнить следующие команды терминала:', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Pro quota limit reached for {{model}}.': |
| 'Исчерпана квота подписки Pro для {{model}}.', |
| 'Change auth (executes the /auth command)': |
| 'Изменить авторизацию (выполняет команду /auth)', |
| 'Continue with {{model}}': 'Продолжить с {{model}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Current Plan:': 'Текущий план:', |
| 'Progress: {{done}}/{{total}} tasks completed': |
| 'Прогресс: {{done}}/{{total}} задач выполнено', |
| ', {{inProgress}} in progress': ', {{inProgress}} в процессе', |
| 'Pending Tasks:': 'Ожидающие задачи:', |
| 'What would you like to do?': 'Что вы хотите сделать?', |
| 'Choose how to proceed with your session:': |
| 'Выберите, как продолжить сессию:', |
| 'Start new chat session': 'Начать новую сессию чата', |
| 'Continue previous conversation': 'Продолжить предыдущий диалог', |
| '👋 Welcome back! (Last updated: {{timeAgo}})': |
| '👋 С возвращением! (Последнее обновление: {{timeAgo}})', |
| '🎯 Overall Goal:': '🎯 Общая цель:', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Get started': 'Начать', |
| 'Select Authentication Method': 'Выберите метод авторизации', |
| 'OpenAI API key is required to use OpenAI authentication.': |
| 'Для использования авторизации OpenAI требуется ключ API OpenAI.', |
| 'You must select an auth method to proceed. Press Ctrl+C again to exit.': |
| 'Вы должны выбрать метод авторизации для продолжения. Нажмите Ctrl+C снова для выхода.', |
| 'Terms of Services and Privacy Notice': |
| 'Условия обслуживания и уведомление о конфиденциальности', |
| 'Qwen OAuth': 'Qwen OAuth', |
| 'Free \u00B7 Up to 1,000 requests/day \u00B7 Qwen latest models': |
| 'Бесплатно \u00B7 До 1 000 запросов/день \u00B7 Новейшие модели Qwen', |
| 'Login with QwenChat account to use daily free quota.': |
| 'Войдите с помощью аккаунта QwenChat, чтобы использовать ежедневную бесплатную квоту.', |
| 'Paid \u00B7 Up to 6,000 requests/5 hrs \u00B7 All Alibaba Cloud Coding Plan Models': |
| 'Платно \u00B7 До 6 000 запросов/5 часов \u00B7 Все модели Alibaba Cloud Coding Plan', |
| 'Alibaba Cloud Coding Plan': 'Alibaba Cloud Coding Plan', |
| 'Bring your own API key': 'Используйте свой API-ключ', |
| 'API-KEY': 'API-KEY', |
| 'Use coding plan credentials or your own api-keys/providers.': |
| 'Используйте учетные данные Coding Plan или свои собственные API-ключи/провайдеры.', |
| OpenAI: 'OpenAI', |
| 'Failed to login. Message: {{message}}': |
| 'Не удалось войти. Сообщение: {{message}}', |
| 'Authentication is enforced to be {{enforcedType}}, but you are currently using {{currentType}}.': |
| 'Авторизация должна быть {{enforcedType}}, но вы сейчас используете {{currentType}}.', |
| 'Qwen OAuth authentication timed out. Please try again.': |
| 'Время ожидания авторизации Qwen OAuth истекло. Пожалуйста, попробуйте снова.', |
| 'Qwen OAuth authentication cancelled.': 'Авторизация Qwen OAuth отменена.', |
| 'Qwen OAuth Authentication': 'Авторизация Qwen OAuth', |
| 'Please visit this URL to authorize:': |
| 'Пожалуйста, посетите этот URL для авторизации:', |
| 'Or scan the QR code below:': 'Или отсканируйте QR-код ниже:', |
| 'Waiting for authorization': 'Ожидание авторизации', |
| 'Time remaining:': 'Осталось времени:', |
| '(Press ESC or CTRL+C to cancel)': '(Нажмите ESC или CTRL+C для отмены)', |
| 'Qwen OAuth Authentication Timeout': 'Таймаут авторизации Qwen OAuth', |
| 'OAuth token expired (over {{seconds}} seconds). Please select authentication method again.': |
| 'Токен OAuth истек (более {{seconds}} секунд). Пожалуйста, выберите метод авторизации снова.', |
| 'Press any key to return to authentication type selection.': |
| 'Нажмите любую клавишу для возврата к выбору типа авторизации.', |
| 'Waiting for Qwen OAuth authentication...': |
| 'Ожидание авторизации Qwen OAuth...', |
| 'Note: Your existing API key in settings.json will not be cleared when using Qwen OAuth. You can switch back to OpenAI authentication later if needed.': |
| 'Примечание: Ваш существующий ключ API в settings.json не будет удален при использовании Qwen OAuth. Вы можете переключиться обратно на авторизацию OpenAI позже при необходимости.', |
| 'Note: Your existing API key will not be cleared when using Qwen OAuth.': |
| 'Примечание: Ваш существующий ключ API не будет удален при использовании Qwen OAuth.', |
| 'Authentication timed out. Please try again.': |
| 'Время ожидания авторизации истекло. Пожалуйста, попробуйте снова.', |
| 'Waiting for auth... (Press ESC or CTRL+C to cancel)': |
| 'Ожидание авторизации... (Нажмите ESC или CTRL+C для отмены)', |
| 'Missing API key for OpenAI-compatible auth. Set settings.security.auth.apiKey, or set the {{envKeyHint}} environment variable.': |
| 'Отсутствует API-ключ для аутентификации, совместимой с OpenAI. Укажите settings.security.auth.apiKey или переменную окружения {{envKeyHint}}.', |
| '{{envKeyHint}} environment variable not found.': |
| 'Переменная окружения {{envKeyHint}} не найдена.', |
| '{{envKeyHint}} environment variable not found. Please set it in your .env file or environment variables.': |
| 'Переменная окружения {{envKeyHint}} не найдена. Укажите её в файле .env или среди системных переменных.', |
| '{{envKeyHint}} environment variable not found (or set settings.security.auth.apiKey). Please set it in your .env file or environment variables.': |
| 'Переменная окружения {{envKeyHint}} не найдена (или установите settings.security.auth.apiKey). Укажите её в файле .env или среди системных переменных.', |
| 'Missing API key for OpenAI-compatible auth. Set the {{envKeyHint}} environment variable.': |
| 'Отсутствует API-ключ для аутентификации, совместимой с OpenAI. Установите переменную окружения {{envKeyHint}}.', |
| 'Anthropic provider missing required baseUrl in modelProviders[].baseUrl.': |
| 'У провайдера Anthropic отсутствует обязательный baseUrl в modelProviders[].baseUrl.', |
| 'ANTHROPIC_BASE_URL environment variable not found.': |
| 'Переменная окружения ANTHROPIC_BASE_URL не найдена.', |
| 'Invalid auth method selected.': 'Выбран недопустимый метод авторизации.', |
| 'Failed to authenticate. Message: {{message}}': |
| 'Не удалось авторизоваться. Сообщение: {{message}}', |
| 'Authenticated successfully with {{authType}} credentials.': |
| 'Успешно авторизовано с учетными данными {{authType}}.', |
| 'Invalid QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE value: "{{value}}". Valid values are: {{validValues}}': |
| 'Неверное значение QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE: "{{value}}". Допустимые значения: {{validValues}}', |
| 'OpenAI Configuration Required': 'Требуется конфигурация OpenAI', |
| 'Please enter your OpenAI configuration. You can get an API key from': |
| 'Пожалуйста, введите конфигурацию OpenAI. Вы можете получить ключ API на', |
| 'API Key:': 'Ключ API:', |
| 'Invalid credentials: {{errorMessage}}': |
| 'Неверные учетные данные: {{errorMessage}}', |
| 'Failed to validate credentials': 'Не удалось проверить учетные данные', |
| 'Press Enter to continue, Tab/↑↓ to navigate, Esc to cancel': |
| 'Enter для продолжения, Tab/↑↓ для навигации, Esc для отмены', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Select Model': 'Выбрать модель', |
| '(Press Esc to close)': '(Нажмите Esc для закрытия)', |
| 'Current (effective) configuration': 'Текущая (фактическая) конфигурация', |
| AuthType: 'Тип авторизации', |
| 'API Key': 'API-ключ', |
| unset: 'не задано', |
| '(default)': '(по умолчанию)', |
| '(set)': '(установлено)', |
| '(not set)': '(не задано)', |
| Modality: 'Модальность', |
| 'Context Window': 'Контекстное окно', |
| text: 'текст', |
| 'text-only': 'только текст', |
| image: 'изображение', |
| pdf: 'PDF', |
| audio: 'аудио', |
| video: 'видео', |
| 'not set': 'не задано', |
| none: 'нет', |
| unknown: 'неизвестно', |
| "Failed to switch model to '{{modelId}}'.\n\n{{error}}": |
| "Не удалось переключиться на модель '{{modelId}}'.\n\n{{error}}", |
| 'Qwen 3.5 Plus — efficient hybrid model with leading coding performance': |
| 'Qwen 3.5 Plus — эффективная гибридная модель с лидирующей производительностью в программировании', |
| 'The latest Qwen Vision model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)': |
| 'Последняя модель Qwen Vision от Alibaba Cloud ModelStudio (версия: qwen3-vl-plus-2025-09-23)', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Manage folder trust settings': 'Управление настройками доверия к папкам', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Using:': 'Используется:', |
| '{{count}} open file': '{{count}} открытый файл', |
| '{{count}} open files': '{{count}} открытых файла(ов)', |
| '(ctrl+g to view)': '(ctrl+g для просмотра)', |
| '{{count}} {{name}} file': '{{count}} файл {{name}}', |
| '{{count}} {{name}} files': '{{count}} файла(ов) {{name}}', |
| '{{count}} MCP server': '{{count}} MCP-сервер', |
| '{{count}} MCP servers': '{{count}} MCP-сервера(ов)', |
| '{{count}} Blocked': '{{count}} заблокирован(о)', |
| '(ctrl+t to view)': '(ctrl+t для просмотра)', |
| '(ctrl+t to toggle)': '(ctrl+t для переключения)', |
| 'Press Ctrl+C again to exit.': 'Нажмите Ctrl+C снова для выхода.', |
| 'Press Ctrl+D again to exit.': 'Нажмите Ctrl+D снова для выхода.', |
| 'Press Esc again to clear.': 'Нажмите Esc снова для очистки.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'No MCP servers configured.': 'Не настроено MCP-серверов.', |
| '⏳ MCP servers are starting up ({{count}} initializing)...': |
| '⏳ MCP-серверы запускаются ({{count}} инициализируется)...', |
| 'Note: First startup may take longer. Tool availability will update automatically.': |
| 'Примечание: Первый запуск может занять больше времени. Доступность инструментов обновится автоматически.', |
| 'Configured MCP servers:': 'Настроенные MCP-серверы:', |
| Ready: 'Готов', |
| 'Starting... (first startup may take longer)': |
| 'Запуск... (первый запуск может занять больше времени)', |
| Disconnected: 'Отключен', |
| '{{count}} tool': '{{count}} инструмент', |
| '{{count}} tools': '{{count}} инструмента(ов)', |
| '{{count}} prompt': '{{count}} промпт', |
| '{{count}} prompts': '{{count}} промпта(ов)', |
| '(from {{extensionName}})': '(от {{extensionName}})', |
| OAuth: 'OAuth', |
| 'OAuth expired': 'OAuth истек', |
| 'OAuth not authenticated': 'OAuth не авторизован', |
| 'tools and prompts will appear when ready': |
| 'инструменты и промпты появятся, когда будут готовы', |
| '{{count}} tools cached': '{{count}} инструмента(ов) в кэше', |
| 'Tools:': 'Инструменты:', |
| 'Parameters:': 'Параметры:', |
| 'Prompts:': 'Промпты:', |
| Blocked: 'Заблокировано', |
| '💡 Tips:': '💡 Подсказки:', |
| Use: 'Используйте', |
| 'to show server and tool descriptions': |
| 'для показа описаний сервера и инструментов', |
| 'to show tool parameter schemas': 'для показа схем параметров инструментов', |
| 'to hide descriptions': 'для скрытия описаний', |
| 'to authenticate with OAuth-enabled servers': |
| 'для авторизации на серверах с поддержкой OAuth', |
| Press: 'Нажмите', |
| 'to toggle tool descriptions on/off': |
| 'для переключения описаний инструментов', |
| "Starting OAuth authentication for MCP server '{{name}}'...": |
| "Начало авторизации OAuth для MCP-сервера '{{name}}'...", |
| 'Restarting MCP servers...': 'Перезапуск MCP-серверов...', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Tips for getting started:': 'Подсказки для начала работы:', |
| '1. Ask questions, edit files, or run commands.': |
| '1. Задавайте вопросы, редактируйте файлы или выполняйте команды.', |
| '2. Be specific for the best results.': |
| '2. Будьте конкретны для лучших результатов.', |
| 'files to customize your interactions with Qwen Code.': |
| 'файлы для настройки взаимодействия с Qwen Code.', |
| 'for more information.': 'для получения дополнительной информации.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Agent powering down. Goodbye!': 'Агент завершает работу. До свидания!', |
| 'To continue this session, run': 'Для продолжения этой сессии, выполните', |
| 'Interaction Summary': 'Сводка взаимодействия', |
| 'Session ID:': 'ID сессии:', |
| 'Tool Calls:': 'Вызовы инструментов:', |
| 'Success Rate:': 'Процент успеха:', |
| 'User Agreement:': 'Согласие пользователя:', |
| reviewed: 'проверено', |
| 'Code Changes:': 'Изменения кода:', |
| Performance: 'Производительность', |
| 'Wall Time:': 'Общее время:', |
| 'Agent Active:': 'Активность агента:', |
| 'API Time:': 'Время API:', |
| 'Tool Time:': 'Время инструментов:', |
| 'Session Stats': 'Статистика сессии', |
| 'Model Usage': 'Использование модели', |
| Reqs: 'Запросов', |
| 'Input Tokens': 'Входных токенов', |
| 'Output Tokens': 'Выходных токенов', |
| 'Savings Highlight:': 'Экономия:', |
| 'of input tokens were served from the cache, reducing costs.': |
| 'входных токенов обслужено из кэша, снижая затраты.', |
| 'Tip: For a full token breakdown, run `/stats model`.': |
| 'Подсказка: Для полной разбивки токенов выполните `/stats model`.', |
| 'Model Stats For Nerds': 'Статистика модели для гиков', |
| 'Tool Stats For Nerds': 'Статистика инструментов для гиков', |
| Metric: 'Метрика', |
| API: 'API', |
| Requests: 'Запросы', |
| Errors: 'Ошибки', |
| 'Avg Latency': 'Средняя задержка', |
| Tokens: 'Токены', |
| Total: 'Всего', |
| Prompt: 'Промпт', |
| Cached: 'Кэшировано', |
| Thoughts: 'Размышления', |
| Tool: 'Инструмент', |
| Output: 'Вывод', |
| 'No API calls have been made in this session.': |
| 'В этой сессии не было вызовов API.', |
| 'Tool Name': 'Имя инструмента', |
| Calls: 'Вызовы', |
| 'Success Rate': 'Процент успеха', |
| 'Avg Duration': 'Средняя длительность', |
| 'User Decision Summary': 'Сводка решений пользователя', |
| 'Total Reviewed Suggestions:': 'Всего проверено предложений:', |
| ' » Accepted:': ' » Принято:', |
| ' » Rejected:': ' » Отклонено:', |
| ' » Modified:': ' » Изменено:', |
| ' Overall Agreement Rate:': ' Общий процент согласия:', |
| 'No tool calls have been made in this session.': |
| 'В этой сессии не было вызовов инструментов.', |
| 'Session start time is unavailable, cannot calculate stats.': |
| 'Время начала сессии недоступно, невозможно рассчитать статистику.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Command Format Migration': 'Миграция формата команд', |
| 'Found {{count}} TOML command file:': 'Найден {{count}} файл команд TOML:', |
| 'Found {{count}} TOML command files:': |
| 'Найдено {{count}} файлов команд TOML:', |
| '... and {{count}} more': '... и ещё {{count}}', |
| 'The TOML format is deprecated. Would you like to migrate them to Markdown format?': |
| 'Формат TOML устарел. Хотите перенести их в формат Markdown?', |
| '(Backups will be created and original files will be preserved)': |
| '(Будут созданы резервные копии, исходные файлы будут сохранены)', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Waiting for user confirmation...': |
| 'Ожидание подтверждения от пользователя...', |
| '(esc to cancel, {{time}})': '(esc для отмены, {{time}})', |
|
|
| |
|
|
| |
| |
| |
| WITTY_LOADING_PHRASES: [ |
| 'Мне повезёт!', |
| 'Доставляем крутизну... ', |
| 'Рисуем засечки на буквах...', |
| 'Пробираемся через слизевиков..', |
| 'Советуемся с цифровыми духами...', |
| 'Сглаживание сплайнов...', |
| 'Разогреваем ИИ-хомячков...', |
| 'Спрашиваем волшебную ракушку...', |
| 'Генерируем остроумный ответ...', |
| 'Полируем алгоритмы...', |
| 'Не торопите совершенство (или мой код)...', |
| 'Завариваем свежие байты...', |
| 'Пересчитываем электроны...', |
| 'Задействуем когнитивные процессоры...', |
| 'Ищем синтаксические ошибки во вселенной...', |
| 'Секундочку, оптимизируем юмор...', |
| 'Перетасовываем панчлайны...', |
| 'Распутаваем нейросети...', |
| 'Компилируем гениальность...', |
| 'Загружаем yumor.exe...', |
| 'Призываем облако мудрости...', |
| 'Готовим остроумный ответ...', |
| 'Секунду, идёт отладка реальности...', |
| 'Запутываем варианты...', |
| 'Настраиваем космические частоты...', |
| 'Создаем ответ, достойный вашего терпения...', |
| 'Компилируем единички и нолики...', |
| 'Разрешаем зависимости... и экзистенциальные кризисы...', |
| 'Дефрагментация памяти... и оперативной, и личной...', |
| 'Перезагрузка модуля юмора...', |
| 'Кэшируем самое важное (в основном мемы с котиками)...', |
| 'Оптимизация для безумной скорости', |
| 'Меняем биты... только байтам не говорите...', |
| 'Сборка мусора... скоро вернусь...', |
| 'Сборка интернетов...', |
| 'Превращаем кофе в код...', |
| 'Обновляем синтаксис реальности...', |
| 'Переподключаем синапсы...', |
| 'Ищем лишнюю точку с запятой...', |
| 'Смазываем шестерёнки машины...', |
| 'Разогреваем серверы...', |
| 'Калибруем потоковый накопитель...', |
| 'Включаем двигатель невероятности...', |
| 'Направляем Силу...', |
| 'Выравниваем звёзды для оптимального ответа...', |
| 'Так скажем мы все...', |
| 'Загрузка следующей великой идеи...', |
| 'Минутку, я в потоке...', |
| 'Готовлюсь ослепить вас гениальностью...', |
| 'Секунду, полирую остроумие...', |
| 'Держитесь, создаю шедевр...', |
| 'Мигом, отлаживаю вселенную...', |
| 'Момент, выравниваю пиксели...', |
| 'Секунду, оптимизирую юмор...', |
| 'Момент, настраиваю алгоритмы...', |
| 'Варп-прыжок активирован...', |
| 'Добываем кристаллы дилития...', |
| 'Без паники...', |
| 'Следуем за белым кроликом...', |
| 'Истина где-то здесь... внутри...', |
| 'Продуваем картридж...', |
| 'Загрузка... Сделай бочку!', |
| 'Ждем респауна...', |
| 'Делаем Дугу Кесселя менее чем за 12 парсеков...', |
| 'Тортик — не ложь, он просто ещё грузится...', |
| 'Возимся с экраном создания персонажа...', |
| 'Минутку, ищу подходящий мем...', |
| "Нажимаем 'A' для продолжения...", |
| 'Пасём цифровых котов...', |
| 'Полируем пиксели...', |
| 'Ищем подходящий каламбур для экрана загрузки...', |
| 'Отвлекаем вас этой остроумной фразой...', |
| 'Почти готово... вроде...', |
| 'Наши хомячки работают изо всех сил...', |
| 'Гладим Облачко по голове...', |
| 'Гладим кота...', |
| 'Рикроллим начальника...', |
| 'Never gonna give you up, never gonna let you down...', |
| 'Лабаем бас-гитару...', |
| 'Пробуем снузберри на вкус...', |
| 'Иду до конца, иду на скорость...', |
| 'Is this the real life? Is this just fantasy?...', |
| 'У меня хорошее предчувствие...', |
| 'Дразним медведя... (Не лезь...)', |
| 'Изучаем свежие мемы...', |
| 'Думаем, как сделать это остроумнее...', |
| 'Хмм... дайте подумать...', |
| 'Как называется бумеранг, который не возвращается? Палка...', |
| 'Почему компьютер простудился? Потому что оставил окна открытыми...', |
| 'Почему программисты не любят гулять на улице? Там среда не настроена...', |
| 'Почему программисты предпочитают тёмную тему? Потому что в темноте не видно багов...', |
| 'Почему разработчик разорился? Потому что потратил весь свой кэш...', |
| 'Что можно делать со сломанным карандашом? Ничего — он тупой...', |
| 'Провожу настройку методом тыка...', |
| 'Ищем, какой стороной вставлять флешку...', |
| 'Следим, чтобы волшебный дым не вышел из проводов...', |
| 'Пытаемся выйти из Vim...', |
| 'Раскручиваем колесо для хомяка...', |
| 'Это не баг, а фича...', |
| 'Поехали!', |
| 'Я вернусь... с ответом.', |
| 'Мой другой процесс — это ТАРДИС...', |
| 'Общаемся с духом машины...', |
| 'Даем мыслям замариноваться...', |
| 'Только что вспомнил, куда положил ключи...', |
| 'Размышляю над сферой...', |
| 'Я видел такое, что вам, людям, и не снилось... пользователя, читающего эти сообщения.', |
| 'Инициируем задумчивый взгляд...', |
| 'Что сервер заказывает в баре? Пинг-коладу.', |
| 'Почему Java-разработчики не убираются дома? Они ждут сборщик мусора...', |
| 'Заряжаем лазер... пиу-пиу!', |
| 'Делим на ноль... шучу!', |
| 'Ищу взрослых для присмот... в смысле, обрабатываю.', |
| 'Делаем бип-буп.', |
| 'Буферизация... даже ИИ нужно время подумать.', |
| 'Запутываем квантовые частицы для быстрого ответа...', |
| 'Полируем хром... на алгоритмах.', |
| 'Вы ещё не развлеклись?! Разве вы не за этим сюда пришли?!', |
| 'Призываем гремлинов кода... для помощи, конечно же.', |
| 'Ждем, пока закончится звук dial-up модема...', |
| 'Перекалибровка юморометра.', |
| 'Мой другой экран загрузки ещё смешнее.', |
| 'Кажется, где-то по клавиатуре гуляет кот...', |
| 'Улучшаем... Ещё улучшаем... Всё ещё грузится.', |
| 'Это не баг, это фича... экрана загрузки.', |
| 'Пробовали выключить и включить снова? (Экран загрузки, не меня!)', |
| 'Нужно построить больше пилонов...', |
| ], |
|
|
| |
| |
| |
| 'Enter value...': 'Введите значение...', |
| 'Enter sensitive value...': 'Введите секретное значение...', |
| 'Press Enter to submit, Escape to cancel': |
| 'Нажмите Enter для отправки, Escape для отмены', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Markdown file already exists: {{filename}}': |
| 'Markdown-файл уже существует: {{filename}}', |
| 'TOML Command Format Deprecation Notice': |
| 'Уведомление об устаревании формата TOML', |
| 'Found {{count}} command file(s) in TOML format:': |
| 'Найдено {{count}} файл(ов) команд в формате TOML:', |
| 'The TOML format for commands is being deprecated in favor of Markdown format.': |
| 'Формат TOML для команд устаревает в пользу формата Markdown.', |
| 'Markdown format is more readable and easier to edit.': |
| 'Формат Markdown более читаемый и простой для редактирования.', |
| 'You can migrate these files automatically using:': |
| 'Вы можете автоматически мигрировать эти файлы с помощью:', |
| 'Or manually convert each file:': 'Или вручную конвертировать каждый файл:', |
| 'TOML: prompt = "..." / description = "..."': |
| 'TOML: prompt = "..." / description = "..."', |
| 'Markdown: YAML frontmatter + content': |
| 'Markdown: YAML frontmatter + содержимое', |
| 'The migration tool will:': 'Инструмент миграции:', |
| 'Convert TOML files to Markdown': 'Конвертирует TOML-файлы в Markdown', |
| 'Create backups of original files': 'Создаёт резервные копии исходных файлов', |
| 'Preserve all command functionality': 'Сохраняет всю функциональность команд', |
| 'TOML format will continue to work for now, but migration is recommended.': |
| 'Формат TOML пока продолжит работать, но миграция рекомендуется.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Open extensions page in your browser': |
| 'Открыть страницу расширений в браузере', |
| 'Unknown extensions source: {{source}}.': |
| 'Неизвестный источник расширений: {{source}}.', |
| 'Would open extensions page in your browser: {{url}} (skipped in test environment)': |
| 'Страница расширений была бы открыта в браузере: {{url}} (пропущено в тестовой среде)', |
| 'View available extensions at {{url}}': |
| 'Посмотреть доступные расширения на {{url}}', |
| 'Opening extensions page in your browser: {{url}}': |
| 'Открываем страницу расширений в браузере: {{url}}', |
| 'Failed to open browser. Check out the extensions gallery at {{url}}': |
| 'Не удалось открыть браузер. Посетите галерею расширений по адресу {{url}}', |
| 'Use /compress when the conversation gets long to summarize history and free up context.': |
| 'Используйте /compress, когда разговор становится длинным, чтобы подвести итог и освободить контекст.', |
| 'Start a fresh idea with /clear or /new; the previous session stays available in history.': |
| 'Начните новую идею с /clear или /new; предыдущая сессия останется в истории.', |
| 'Use /bug to submit issues to the maintainers when something goes off.': |
| 'Используйте /bug, чтобы сообщить о проблемах разработчикам.', |
| 'Switch auth type quickly with /auth.': |
| 'Быстро переключите тип аутентификации с помощью /auth.', |
| 'You can run any shell commands from Qwen Code using ! (e.g. !ls).': |
| 'Вы можете выполнять любые shell-команды в Qwen Code с помощью ! (например, !ls).', |
| 'Type / to open the command popup; Tab autocompletes slash commands and saved prompts.': |
| 'Введите /, чтобы открыть меню команд; Tab автодополняет слэш-команды и сохранённые промпты.', |
| 'You can resume a previous conversation by running qwen --continue or qwen --resume.': |
| 'Вы можете продолжить предыдущий разговор, запустив qwen --continue или qwen --resume.', |
| 'You can switch permission mode quickly with Shift+Tab or /approval-mode.': |
| 'Вы можете быстро переключать режим разрешений с помощью Shift+Tab или /approval-mode.', |
| 'You can switch permission mode quickly with Tab or /approval-mode.': |
| 'Вы можете быстро переключать режим разрешений с помощью Tab или /approval-mode.', |
| 'Try /insight to generate personalized insights from your chat history.': |
| 'Попробуйте /insight, чтобы получить персонализированные выводы из истории чатов.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'You can configure your API key and models in settings.json': |
| 'Вы можете настроить API-ключ и модели в settings.json', |
| 'Refer to the documentation for setup instructions': |
| 'Инструкции по настройке см. в документации', |
|
|
| |
| |
| |
| 'API key cannot be empty.': 'API-ключ не может быть пустым.', |
| 'You can get your Coding Plan API key here': |
| 'Вы можете получить API-ключ Coding Plan здесь', |
| 'New model configurations are available for Alibaba Cloud Coding Plan. Update now?': |
| 'Доступны новые конфигурации моделей для Alibaba Cloud Coding Plan. Обновить сейчас?', |
| 'Coding Plan configuration updated successfully. New models are now available.': |
| 'Конфигурация Coding Plan успешно обновлена. Новые модели теперь доступны.', |
| 'Coding Plan API key not found. Please re-authenticate with Coding Plan.': |
| 'API-ключ Coding Plan не найден. Пожалуйста, повторно авторизуйтесь с Coding Plan.', |
| 'Failed to update Coding Plan configuration: {{message}}': |
| 'Не удалось обновить конфигурацию Coding Plan: {{message}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Coding Plan': 'Coding Plan', |
| "Paste your api key of Bailian Coding Plan and you're all set!": |
| 'Вставьте ваш API-ключ Bailian Coding Plan и всё готово!', |
| Custom: 'Пользовательский', |
| 'More instructions about configuring `modelProviders` manually.': |
| 'Дополнительные инструкции по ручной настройке `modelProviders`.', |
| 'Select API-KEY configuration mode:': 'Выберите режим конфигурации API-KEY:', |
| '(Press Escape to go back)': '(Нажмите Escape для возврата)', |
| '(Press Enter to submit, Escape to cancel)': |
| '(Нажмите Enter для отправки, Escape для отмены)', |
| 'More instructions please check:': 'Дополнительные инструкции см.:', |
| 'Select Region for Coding Plan': 'Выберите регион Coding Plan', |
| 'Choose based on where your account is registered': |
| 'Выберите в зависимости от места регистрации вашего аккаунта', |
| 'Enter Coding Plan API Key': 'Введите API-ключ Coding Plan', |
|
|
| |
| |
| |
| 'New model configurations are available for {{region}}. Update now?': |
| 'Доступны новые конфигурации моделей для {{region}}. Обновить сейчас?', |
| '{{region}} configuration updated successfully. Model switched to "{{model}}".': |
| 'Конфигурация {{region}} успешно обновлена. Модель переключена на "{{model}}".', |
| 'Authenticated successfully with {{region}}. API key and model configs saved to settings.json (backed up).': |
| 'Успешная аутентификация с {{region}}. API-ключ и конфигурации моделей сохранены в settings.json (резервная копия создана).', |
|
|
| |
| |
| |
| 'MCP Management': 'Управление MCP', |
| 'Server List': 'Список серверов', |
| 'Server Detail': 'Детали сервера', |
| 'Disable Server': 'Отключить сервер', |
| 'Tool List': 'Список инструментов', |
| 'Tool Detail': 'Детали инструмента', |
| 'Loading...': 'Загрузка...', |
| 'Unknown step': 'Неизвестный шаг', |
| 'Esc to back': 'Esc для возврата', |
| '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to close': |
| '↑↓ навигация · Enter выбрать · Esc закрыть', |
| '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to back': |
| '↑↓ навигация · Enter выбрать · Esc назад', |
| '↑↓ to navigate · Enter to confirm · Esc to back': |
| '↑↓ навигация · Enter подтвердить · Esc назад', |
| 'User Settings (global)': 'Настройки пользователя (глобальные)', |
| 'Workspace Settings (project-specific)': |
| 'Настройки рабочего пространства (проектные)', |
| 'Disable server:': 'Отключить сервер:', |
| 'Select where to add the server to the exclude list:': |
| 'Выберите, где добавить сервер в список исключений:', |
| 'Press Enter to confirm, Esc to cancel': |
| 'Enter для подтверждения, Esc для отмены', |
| 'Status:': 'Статус:', |
| 'Command:': 'Команда:', |
| 'Working Directory:': 'Рабочий каталог:', |
| 'Capabilities:': 'Возможности:', |
| 'No server selected': 'Сервер не выбран', |
|
|
| |
| 'User MCPs': 'MCP пользователя', |
| 'Project MCPs': 'MCP проекта', |
| 'Extension MCPs': 'MCP расширений', |
| server: 'сервер', |
| servers: 'серверов', |
| 'Add MCP servers to your settings to get started.': |
| 'Добавьте серверы MCP в настройки, чтобы начать.', |
| 'Run qwen --debug to see error logs': |
| 'Запустите qwen --debug для просмотра журналов ошибок', |
|
|
| |
| 'OAuth Authentication': 'OAuth-аутентификация', |
| 'Press Enter to start authentication, Esc to go back': |
| 'Нажмите Enter для начала аутентификации, Esc для возврата', |
| 'Authenticating... Please complete the login in your browser.': |
| 'Аутентификация... Пожалуйста, завершите вход в браузере.', |
| 'Press Enter or Esc to go back': 'Нажмите Enter или Esc для возврата', |
|
|
| |
| 'No tools available for this server.': |
| 'Для этого сервера нет доступных инструментов.', |
| destructive: 'деструктивный', |
| 'read-only': 'только чтение', |
| 'open-world': 'открытый мир', |
| idempotent: 'идемпотентный', |
| 'Tools for {{name}}': 'Инструменты для {{name}}', |
| 'Tools for {{serverName}}': 'Инструменты для {{serverName}}', |
| '{{current}}/{{total}}': '{{current}}/{{total}}', |
|
|
| |
| required: 'обязательный', |
| Type: 'Тип', |
| Enum: 'Перечисление', |
| Parameters: 'Параметры', |
| 'No tool selected': 'Инструмент не выбран', |
| Annotations: 'Аннотации', |
| Title: 'Заголовок', |
| 'Read Only': 'Только чтение', |
| Destructive: 'Деструктивный', |
| Idempotent: 'Идемпотентный', |
| 'Open World': 'Открытый мир', |
| Server: 'Сервер', |
| '{{region}} configuration updated successfully.': |
| 'Конфигурация {{region}} успешно обновлена.', |
| 'Authenticated successfully with {{region}}. API key and model configs saved to settings.json.': |
| 'Успешная аутентификация с {{region}}. API-ключ и конфигурации моделей сохранены в settings.json.', |
| 'Tip: Use /model to switch between available Coding Plan models.': |
| 'Совет: Используйте /model для переключения между доступными моделями Coding Plan.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Please answer the following question(s):': |
| 'Пожалуйста, ответьте на следующий(ие) вопрос(ы):', |
| 'Cannot ask user questions in non-interactive mode. Please run in interactive mode to use this tool.': |
| 'Невозможно задавать вопросы пользователю в неинтерактивном режиме. Пожалуйста, запустите в интерактивном режиме для использования этого инструмента.', |
| 'User declined to answer the questions.': |
| 'Пользователь отказался отвечать на вопросы.', |
| 'User has provided the following answers:': |
| 'Пользователь предоставил следующие ответы:', |
| 'Failed to process user answers:': |
| 'Не удалось обработать ответы пользователя:', |
| 'Type something...': 'Введите что-то...', |
| Submit: 'Отправить', |
| 'Submit answers': 'Отправить ответы', |
| Cancel: 'Отмена', |
| 'Your answers:': 'Ваши ответы:', |
| '(not answered)': '(не отвечено)', |
| 'Ready to submit your answers?': 'Готовы отправить свои ответы?', |
| '↑/↓: Navigate | ←/→: Switch tabs | Enter: Select': |
| '↑/↓: Навигация | ←/→: Переключение вкладок | Enter: Выбор', |
| '↑/↓: Navigate | ←/→: Switch tabs | Space/Enter: Toggle | Esc: Cancel': |
| '↑/↓: Навигация | ←/→: Переключение вкладок | Space/Enter: Переключить | Esc: Отмена', |
| '↑/↓: Navigate | Space/Enter: Toggle | Esc: Cancel': |
| '↑/↓: Навигация | Space/Enter: Переключить | Esc: Отмена', |
| '↑/↓: Navigate | Enter: Select | Esc: Cancel': |
| '↑/↓: Навигация | Enter: Выбор | Esc: Отмена', |
| }; |
|
|