| |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| |
|
|
| export default { |
| |
| |
| |
| |
| '↑ to manage attachments': '↑ Anhänge verwalten', |
| '← → select, Delete to remove, ↓ to exit': |
| '← → auswählen, Entf zum Löschen, ↓ beenden', |
| 'Attachments: ': 'Anhänge: ', |
|
|
| 'Basics:': 'Grundlagen:', |
| 'Add context': 'Kontext hinzufügen', |
| 'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.': |
| 'Verwenden Sie {{symbol}}, um Dateien als Kontext anzugeben (z.B. {{example}}), um bestimmte Dateien oder Ordner auszuwählen.', |
| '@': '@', |
| '@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts', |
| 'Shell mode': 'Shell-Modus', |
| 'YOLO mode': 'YOLO-Modus', |
| 'plan mode': 'Planungsmodus', |
| 'auto-accept edits': 'Änderungen automatisch akzeptieren', |
| 'Accepting edits': 'Änderungen werden akzeptiert', |
| '(shift + tab to cycle)': '(Umschalt + Tab zum Wechseln)', |
| '(tab to cycle)': '(Tab zum Wechseln)', |
| 'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).': |
| 'Shell-Befehle über {{symbol}} ausführen (z.B. {{example1}}) oder natürliche Sprache verwenden (z.B. {{example2}}).', |
| '!': '!', |
| '!npm run start': '!npm run start', |
| 'start server': 'Server starten', |
| 'Commands:': 'Befehle:', |
| 'shell command': 'Shell-Befehl', |
| 'Model Context Protocol command (from external servers)': |
| 'Model Context Protocol Befehl (von externen Servern)', |
| 'Keyboard Shortcuts:': 'Tastenkürzel:', |
| 'Jump through words in the input': 'Wörter in der Eingabe überspringen', |
| 'Close dialogs, cancel requests, or quit application': |
| 'Dialoge schließen, Anfragen abbrechen oder Anwendung beenden', |
| 'New line': 'Neue Zeile', |
| 'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)': |
| 'Neue Zeile (Alt+Enter funktioniert bei bestimmten Linux-Distributionen)', |
| 'Clear the screen': 'Bildschirm löschen', |
| 'Open input in external editor': 'Eingabe in externem Editor öffnen', |
| 'Send message': 'Nachricht senden', |
| 'Initializing...': 'Initialisierung...', |
| 'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})': |
| 'Verbindung zu MCP-Servern wird hergestellt... ({{connected}}/{{total}})', |
| 'Type your message or @path/to/file': |
| 'Nachricht eingeben oder @Pfad/zur/Datei', |
| "Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.": |
| "Drücken Sie 'i' für den EINFÜGE-Modus und 'Esc' für den NORMAL-Modus.", |
| 'Cancel operation / Clear input (double press)': |
| 'Vorgang abbrechen / Eingabe löschen (doppelt drücken)', |
| 'Cycle approval modes': 'Genehmigungsmodi durchschalten', |
| 'Cycle through your prompt history': 'Eingabeverlauf durchblättern', |
| 'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}': |
| 'Eine vollständige Liste der Tastenkürzel finden Sie unter {{docPath}}', |
| 'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md', |
| 'for help on Qwen Code': 'für Hilfe zu Qwen Code', |
| 'show version info': 'Versionsinformationen anzeigen', |
| 'submit a bug report': 'Fehlerbericht einreichen', |
| 'About Qwen Code': 'Über Qwen Code', |
| Status: 'Status', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Qwen Code': 'Qwen Code', |
| Runtime: 'Laufzeit', |
| OS: 'Betriebssystem', |
| Auth: 'Authentifizierung', |
| 'CLI Version': 'CLI-Version', |
| 'Git Commit': 'Git-Commit', |
| Model: 'Modell', |
| Sandbox: 'Sandbox', |
| 'OS Platform': 'Betriebssystem', |
| 'OS Arch': 'OS-Architektur', |
| 'OS Release': 'OS-Version', |
| 'Node.js Version': 'Node.js-Version', |
| 'NPM Version': 'NPM-Version', |
| 'Session ID': 'Sitzungs-ID', |
| 'Auth Method': 'Authentifizierungsmethode', |
| 'Base URL': 'Basis-URL', |
| Proxy: 'Proxy', |
| 'Memory Usage': 'Speichernutzung', |
| 'IDE Client': 'IDE-Client', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.': |
| 'Analysiert das Projekt und erstellt eine maßgeschneiderte QWEN.md-Datei.', |
| 'List available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]': |
| 'Verfügbare Qwen Code Werkzeuge auflisten. Verwendung: /tools [desc]', |
| 'Available Qwen Code CLI tools:': 'Verfügbare Qwen Code CLI-Werkzeuge:', |
| 'No tools available': 'Keine Werkzeuge verfügbar', |
| 'View or change the approval mode for tool usage': |
| 'Genehmigungsmodus für Werkzeugnutzung anzeigen oder ändern', |
| 'View or change the language setting': |
| 'Spracheinstellung anzeigen oder ändern', |
| 'change the theme': 'Design ändern', |
| 'Select Theme': 'Design auswählen', |
| Preview: 'Vorschau', |
| '(Use Enter to select, Tab to configure scope)': |
| '(Enter zum Auswählen, Tab zum Konfigurieren des Bereichs)', |
| '(Use Enter to apply scope, Tab to go back)': |
| '(Enter zum Anwenden des Bereichs, Tab zum Zurückgehen)', |
| 'Theme configuration unavailable due to NO_COLOR env variable.': |
| 'Design-Konfiguration aufgrund der NO_COLOR-Umgebungsvariable nicht verfügbar.', |
| 'Theme "{{themeName}}" not found.': 'Design "{{themeName}}" nicht gefunden.', |
| 'Theme "{{themeName}}" not found in selected scope.': |
| 'Design "{{themeName}}" im ausgewählten Bereich nicht gefunden.', |
| 'Clear conversation history and free up context': |
| 'Gesprächsverlauf löschen und Kontext freigeben', |
| 'Compresses the context by replacing it with a summary.': |
| 'Komprimiert den Kontext durch Ersetzen mit einer Zusammenfassung.', |
| 'open full Qwen Code documentation in your browser': |
| 'Vollständige Qwen Code Dokumentation im Browser öffnen', |
| 'Configuration not available.': 'Konfiguration nicht verfügbar.', |
| 'change the auth method': 'Authentifizierungsmethode ändern', |
| 'Configure authentication information for login': |
| 'Authentifizierungsinformationen für die Anmeldung konfigurieren', |
| 'Copy the last result or code snippet to clipboard': |
| 'Letztes Ergebnis oder Codeausschnitt in die Zwischenablage kopieren', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Manage subagents for specialized task delegation.': |
| 'Unteragenten für spezialisierte Aufgabendelegation verwalten.', |
| 'Manage existing subagents (view, edit, delete).': |
| 'Bestehende Unteragenten verwalten (anzeigen, bearbeiten, löschen).', |
| 'Create a new subagent with guided setup.': |
| 'Neuen Unteragenten mit geführter Einrichtung erstellen.', |
|
|
| |
| |
| |
| Agents: 'Agenten', |
| 'Choose Action': 'Aktion wählen', |
| 'Edit {{name}}': '{{name}} bearbeiten', |
| 'Edit Tools: {{name}}': 'Werkzeuge bearbeiten: {{name}}', |
| 'Edit Color: {{name}}': 'Farbe bearbeiten: {{name}}', |
| 'Delete {{name}}': '{{name}} löschen', |
| 'Unknown Step': 'Unbekannter Schritt', |
| 'Esc to close': 'Esc zum Schließen', |
| 'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to close': |
| 'Enter zum Auswählen, ↑↓ zum Navigieren, Esc zum Schließen', |
| 'Esc to go back': 'Esc zum Zurückgehen', |
| 'Enter to confirm, Esc to cancel': 'Enter zum Bestätigen, Esc zum Abbrechen', |
| 'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to go back': |
| 'Enter zum Auswählen, ↑↓ zum Navigieren, Esc zum Zurückgehen', |
| 'Enter to submit, Esc to go back': 'Enter zum Absenden, Esc zum Zurückgehen', |
| 'Invalid step: {{step}}': 'Ungültiger Schritt: {{step}}', |
| 'No subagents found.': 'Keine Unteragenten gefunden.', |
| "Use '/agents create' to create your first subagent.": |
| "Verwenden Sie '/agents create', um Ihren ersten Unteragenten zu erstellen.", |
| '(built-in)': '(integriert)', |
| '(overridden by project level agent)': '(überschrieben durch Projektagent)', |
| 'Project Level ({{path}})': 'Projektebene ({{path}})', |
| 'User Level ({{path}})': 'Benutzerebene ({{path}})', |
| 'Built-in Agents': 'Integrierte Agenten', |
| 'Extension Agents': 'Erweiterungs-Agenten', |
| 'Using: {{count}} agents': 'Verwendet: {{count}} Agenten', |
| 'View Agent': 'Agent anzeigen', |
| 'Edit Agent': 'Agent bearbeiten', |
| 'Delete Agent': 'Agent löschen', |
| Back: 'Zurück', |
| 'No agent selected': 'Kein Agent ausgewählt', |
| 'File Path: ': 'Dateipfad: ', |
| 'Tools: ': 'Werkzeuge: ', |
| 'Color: ': 'Farbe: ', |
| 'Description:': 'Beschreibung:', |
| 'System Prompt:': 'System-Prompt:', |
| 'Open in editor': 'Im Editor öffnen', |
| 'Edit tools': 'Werkzeuge bearbeiten', |
| 'Edit color': 'Farbe bearbeiten', |
| '❌ Error:': '❌ Fehler:', |
| 'Are you sure you want to delete agent "{{name}}"?': |
| 'Sind Sie sicher, dass Sie den Agenten "{{name}}" löschen möchten?', |
| |
| |
| |
| 'Project Level (.qwen/agents/)': 'Projektebene (.qwen/agents/)', |
| 'User Level (~/.qwen/agents/)': 'Benutzerebene (~/.qwen/agents/)', |
| '✅ Subagent Created Successfully!': '✅ Unteragent erfolgreich erstellt!', |
| 'Subagent "{{name}}" has been saved to {{level}} level.': |
| 'Unteragent "{{name}}" wurde auf {{level}}-Ebene gespeichert.', |
| 'Name: ': 'Name: ', |
| 'Location: ': 'Speicherort: ', |
| '❌ Error saving subagent:': '❌ Fehler beim Speichern des Unteragenten:', |
| 'Warnings:': 'Warnungen:', |
| 'Name "{{name}}" already exists at {{level}} level - will overwrite existing subagent': |
| 'Name "{{name}}" existiert bereits auf {{level}}-Ebene - bestehender Unteragent wird überschrieben', |
| 'Name "{{name}}" exists at user level - project level will take precedence': |
| 'Name "{{name}}" existiert auf Benutzerebene - Projektebene hat Vorrang', |
| 'Name "{{name}}" exists at project level - existing subagent will take precedence': |
| 'Name "{{name}}" existiert auf Projektebene - bestehender Unteragent hat Vorrang', |
| 'Description is over {{length}} characters': |
| 'Beschreibung ist über {{length}} Zeichen', |
| 'System prompt is over {{length}} characters': |
| 'System-Prompt ist über {{length}} Zeichen', |
| |
| 'Step {{n}}: Choose Location': 'Schritt {{n}}: Speicherort wählen', |
| 'Step {{n}}: Choose Generation Method': |
| 'Schritt {{n}}: Generierungsmethode wählen', |
| 'Generate with Qwen Code (Recommended)': |
| 'Mit Qwen Code generieren (Empfohlen)', |
| 'Manual Creation': 'Manuelle Erstellung', |
| 'Describe what this subagent should do and when it should be used. (Be comprehensive for best results)': |
| 'Beschreiben Sie, was dieser Unteragent tun soll und wann er verwendet werden soll. (Ausführliche Beschreibung für beste Ergebnisse)', |
| 'e.g., Expert code reviewer that reviews code based on best practices...': |
| 'z.B. Experte für Code-Reviews, der Code nach Best Practices überprüft...', |
| 'Generating subagent configuration...': |
| 'Unteragent-Konfiguration wird generiert...', |
| 'Failed to generate subagent: {{error}}': |
| 'Fehler beim Generieren des Unteragenten: {{error}}', |
| 'Step {{n}}: Describe Your Subagent': 'Schritt {{n}}: Unteragent beschreiben', |
| 'Step {{n}}: Enter Subagent Name': 'Schritt {{n}}: Unteragent-Name eingeben', |
| 'Step {{n}}: Enter System Prompt': 'Schritt {{n}}: System-Prompt eingeben', |
| 'Step {{n}}: Enter Description': 'Schritt {{n}}: Beschreibung eingeben', |
| |
| 'Step {{n}}: Select Tools': 'Schritt {{n}}: Werkzeuge auswählen', |
| 'All Tools (Default)': 'Alle Werkzeuge (Standard)', |
| 'All Tools': 'Alle Werkzeuge', |
| 'Read-only Tools': 'Nur-Lese-Werkzeuge', |
| 'Read & Edit Tools': 'Lese- und Bearbeitungswerkzeuge', |
| 'Read & Edit & Execution Tools': |
| 'Lese-, Bearbeitungs- und Ausführungswerkzeuge', |
| 'All tools selected, including MCP tools': |
| 'Alle Werkzeuge ausgewählt, einschließlich MCP-Werkzeuge', |
| 'Selected tools:': 'Ausgewählte Werkzeuge:', |
| 'Read-only tools:': 'Nur-Lese-Werkzeuge:', |
| 'Edit tools:': 'Bearbeitungswerkzeuge:', |
| 'Execution tools:': 'Ausführungswerkzeuge:', |
| 'Step {{n}}: Choose Background Color': |
| 'Schritt {{n}}: Hintergrundfarbe wählen', |
| 'Step {{n}}: Confirm and Save': 'Schritt {{n}}: Bestätigen und Speichern', |
| |
| 'Esc to cancel': 'Esc zum Abbrechen', |
| 'Press Enter to save, e to save and edit, Esc to go back': |
| 'Enter zum Speichern, e zum Speichern und Bearbeiten, Esc zum Zurückgehen', |
| 'Press Enter to continue, {{navigation}}Esc to {{action}}': |
| 'Enter zum Fortfahren, {{navigation}}Esc zum {{action}}', |
| cancel: 'Abbrechen', |
| 'go back': 'Zurückgehen', |
| '↑↓ to navigate, ': '↑↓ zum Navigieren, ', |
| 'Enter a clear, unique name for this subagent.': |
| 'Geben Sie einen eindeutigen Namen für diesen Unteragenten ein.', |
| 'e.g., Code Reviewer': 'z.B. Code-Reviewer', |
| 'Name cannot be empty.': 'Name darf nicht leer sein.', |
| "Write the system prompt that defines this subagent's behavior. Be comprehensive for best results.": |
| 'Schreiben Sie den System-Prompt, der das Verhalten dieses Unteragenten definiert. Ausführlich für beste Ergebnisse.', |
| 'e.g., You are an expert code reviewer...': |
| 'z.B. Sie sind ein Experte für Code-Reviews...', |
| 'System prompt cannot be empty.': 'System-Prompt darf nicht leer sein.', |
| 'Describe when and how this subagent should be used.': |
| 'Beschreiben Sie, wann und wie dieser Unteragent verwendet werden soll.', |
| 'e.g., Reviews code for best practices and potential bugs.': |
| 'z.B. Überprüft Code auf Best Practices und mögliche Fehler.', |
| 'Description cannot be empty.': 'Beschreibung darf nicht leer sein.', |
| 'Failed to launch editor: {{error}}': |
| 'Fehler beim Starten des Editors: {{error}}', |
| 'Failed to save and edit subagent: {{error}}': |
| 'Fehler beim Speichern und Bearbeiten des Unteragenten: {{error}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'View and edit Qwen Code settings': |
| 'Qwen Code Einstellungen anzeigen und bearbeiten', |
| Settings: 'Einstellungen', |
| 'To see changes, Qwen Code must be restarted. Press r to exit and apply changes now.': |
| 'Um Änderungen zu sehen, muss Qwen Code neu gestartet werden. Drücken Sie r, um jetzt zu beenden und Änderungen anzuwenden.', |
| 'The command "/{{command}}" is not supported in non-interactive mode.': |
| 'Der Befehl "/{{command}}" wird im nicht-interaktiven Modus nicht unterstützt.', |
| |
| |
| |
| 'Vim Mode': 'Vim-Modus', |
| 'Disable Auto Update': 'Automatische Updates deaktivieren', |
| 'Attribution: commit': 'Attribution: Commit', |
| 'Terminal Bell Notification': 'Terminal-Signalton', |
| 'Enable Usage Statistics': 'Nutzungsstatistiken aktivieren', |
| Theme: 'Farbschema', |
| 'Preferred Editor': 'Bevorzugter Editor', |
| 'Auto-connect to IDE': 'Automatische Verbindung zur IDE', |
| 'Enable Prompt Completion': 'Eingabevervollständigung aktivieren', |
| 'Debug Keystroke Logging': 'Debug-Protokollierung von Tastatureingaben', |
| 'Language: UI': 'Sprache: Benutzeroberfläche', |
| 'Language: Model': 'Sprache: Modell', |
| 'Output Format': 'Ausgabeformat', |
| 'Hide Window Title': 'Fenstertitel ausblenden', |
| 'Show Status in Title': 'Status im Titel anzeigen', |
| 'Hide Tips': 'Tipps ausblenden', |
| 'Show Line Numbers in Code': 'Zeilennummern im Code anzeigen', |
| 'Show Citations': 'Quellenangaben anzeigen', |
| 'Custom Witty Phrases': 'Benutzerdefinierte Witzige Sprüche', |
| 'Show Welcome Back Dialog': 'Willkommen-zurück-Dialog anzeigen', |
| 'Enable User Feedback': 'Benutzerfeedback aktivieren', |
| 'How is Qwen doing this session? (optional)': |
| 'Wie macht sich Qwen in dieser Sitzung? (optional)', |
| Bad: 'Schlecht', |
| Fine: 'In Ordnung', |
| Good: 'Gut', |
| Dismiss: 'Ignorieren', |
| 'Not Sure Yet': 'Noch nicht sicher', |
| 'Any other key': 'Beliebige andere Taste', |
| 'Disable Loading Phrases': 'Ladesprüche deaktivieren', |
| 'Screen Reader Mode': 'Bildschirmleser-Modus', |
| 'IDE Mode': 'IDE-Modus', |
| 'Max Session Turns': 'Maximale Sitzungsrunden', |
| 'Skip Next Speaker Check': 'Nächste-Sprecher-Prüfung überspringen', |
| 'Skip Loop Detection': 'Schleifenerkennung überspringen', |
| 'Skip Startup Context': 'Startkontext überspringen', |
| 'Enable OpenAI Logging': 'OpenAI-Protokollierung aktivieren', |
| 'OpenAI Logging Directory': 'OpenAI-Protokollierungsverzeichnis', |
| Timeout: 'Zeitlimit', |
| 'Max Retries': 'Maximale Wiederholungen', |
| 'Disable Cache Control': 'Cache-Steuerung deaktivieren', |
| 'Memory Discovery Max Dirs': 'Maximale Verzeichnisse für Speichererkennung', |
| 'Load Memory From Include Directories': |
| 'Speicher aus Include-Verzeichnissen laden', |
| 'Respect .gitignore': '.gitignore beachten', |
| 'Respect .qwenignore': '.qwenignore beachten', |
| 'Enable Recursive File Search': 'Rekursive Dateisuche aktivieren', |
| 'Disable Fuzzy Search': 'Unscharfe Suche deaktivieren', |
| 'Interactive Shell (PTY)': 'Interaktive Shell (PTY)', |
| 'Show Color': 'Farbe anzeigen', |
| 'Auto Accept': 'Automatisch akzeptieren', |
| 'Use Ripgrep': 'Ripgrep verwenden', |
| 'Use Builtin Ripgrep': 'Integriertes Ripgrep verwenden', |
| 'Enable Tool Output Truncation': 'Werkzeugausgabe-Kürzung aktivieren', |
| 'Tool Output Truncation Threshold': |
| 'Schwellenwert für Werkzeugausgabe-Kürzung', |
| 'Tool Output Truncation Lines': 'Zeilen für Werkzeugausgabe-Kürzung', |
| 'Folder Trust': 'Ordnervertrauen', |
| 'Vision Model Preview': 'Vision-Modell-Vorschau', |
| 'Tool Schema Compliance': 'Werkzeug-Schema-Konformität', |
| |
| 'Auto (detect from system)': 'Automatisch (vom System erkennen)', |
| Text: 'Text', |
| JSON: 'JSON', |
| Plan: 'Plan', |
| Default: 'Standard', |
| 'Auto Edit': 'Automatisch bearbeiten', |
| YOLO: 'YOLO', |
| 'toggle vim mode on/off': 'Vim-Modus ein-/ausschalten', |
| 'check session stats. Usage: /stats [model|tools]': |
| 'Sitzungsstatistiken prüfen. Verwendung: /stats [model|tools]', |
| 'Show model-specific usage statistics.': |
| 'Modellspezifische Nutzungsstatistiken anzeigen.', |
| 'Show tool-specific usage statistics.': |
| 'Werkzeugspezifische Nutzungsstatistiken anzeigen.', |
| 'exit the cli': 'CLI beenden', |
| 'Open MCP management dialog, or authenticate with OAuth-enabled servers': |
| 'MCP-Verwaltungsdialog öffnen oder mit OAuth-fähigem Server authentifizieren', |
| 'List configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers': |
| 'Konfigurierte MCP-Server und Werkzeuge auflisten oder mit OAuth-fähigen Servern authentifizieren', |
| 'Manage workspace directories': 'Arbeitsbereichsverzeichnisse verwalten', |
| 'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths': |
| 'Verzeichnisse zum Arbeitsbereich hinzufügen. Komma zum Trennen mehrerer Pfade verwenden', |
| 'Show all directories in the workspace': |
| 'Alle Verzeichnisse im Arbeitsbereich anzeigen', |
| 'set external editor preference': 'Externen Editor festlegen', |
| 'Select Editor': 'Editor auswählen', |
| 'Editor Preference': 'Editor-Einstellung', |
| 'These editors are currently supported. Please note that some editors cannot be used in sandbox mode.': |
| 'Diese Editoren werden derzeit unterstützt. Bitte beachten Sie, dass einige Editoren nicht im Sandbox-Modus verwendet werden können.', |
| 'Your preferred editor is:': 'Ihr bevorzugter Editor ist:', |
| 'Manage extensions': 'Erweiterungen verwalten', |
| 'List active extensions': 'Aktive Erweiterungen auflisten', |
| 'Update extensions. Usage: update <extension-names>|--all': |
| 'Erweiterungen aktualisieren. Verwendung: update <Erweiterungsnamen>|--all', |
| 'Disable an extension': 'Erweiterung deaktivieren', |
| 'Enable an extension': 'Erweiterung aktivieren', |
| 'Install an extension from a git repo or local path': |
| 'Erweiterung aus Git-Repository oder lokalem Pfad installieren', |
| 'Uninstall an extension': 'Erweiterung deinstallieren', |
| 'No extensions installed.': 'Keine Erweiterungen installiert.', |
| 'Usage: /extensions update <extension-names>|--all': |
| 'Verwendung: /extensions update <Erweiterungsnamen>|--all', |
| 'Extension "{{name}}" not found.': 'Erweiterung "{{name}}" nicht gefunden.', |
| 'No extensions to update.': 'Keine Erweiterungen zum Aktualisieren.', |
| 'Usage: /extensions install <source>': |
| 'Verwendung: /extensions install <Quelle>', |
| 'Installing extension from "{{source}}"...': |
| 'Installiere Erweiterung von "{{source}}"...', |
| 'Extension "{{name}}" installed successfully.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich installiert.', |
| 'Failed to install extension from "{{source}}": {{error}}': |
| 'Fehler beim Installieren der Erweiterung von "{{source}}": {{error}}', |
| 'Usage: /extensions uninstall <extension-name>': |
| 'Verwendung: /extensions uninstall <Erweiterungsname>', |
| 'Uninstalling extension "{{name}}"...': |
| 'Deinstalliere Erweiterung "{{name}}"...', |
| 'Extension "{{name}}" uninstalled successfully.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich deinstalliert.', |
| 'Failed to uninstall extension "{{name}}": {{error}}': |
| 'Fehler beim Deinstallieren der Erweiterung "{{name}}": {{error}}', |
| 'Usage: /extensions {{command}} <extension> [--scope=<user|workspace>]': |
| 'Verwendung: /extensions {{command}} <Erweiterung> [--scope=<user|workspace>]', |
| 'Unsupported scope "{{scope}}", should be one of "user" or "workspace"': |
| 'Nicht unterstützter Bereich "{{scope}}", sollte "user" oder "workspace" sein', |
| 'Extension "{{name}}" disabled for scope "{{scope}}"': |
| 'Erweiterung "{{name}}" für Bereich "{{scope}}" deaktiviert', |
| 'Extension "{{name}}" enabled for scope "{{scope}}"': |
| 'Erweiterung "{{name}}" für Bereich "{{scope}}" aktiviert', |
| 'Do you want to continue? [Y/n]: ': 'Möchten Sie fortfahren? [Y/n]: ', |
| 'Do you want to continue?': 'Möchten Sie fortfahren?', |
| 'Installing extension "{{name}}".': |
| 'Erweiterung "{{name}}" wird installiert.', |
| '**Extensions may introduce unexpected behavior. Ensure you have investigated the extension source and trust the author.**': |
| '**Erweiterungen können unerwartetes Verhalten verursachen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Erweiterungsquelle untersucht haben und dem Autor vertrauen.**', |
| 'This extension will run the following MCP servers:': |
| 'Diese Erweiterung wird folgende MCP-Server ausführen:', |
| local: 'lokal', |
| remote: 'remote', |
| 'This extension will add the following commands: {{commands}}.': |
| 'Diese Erweiterung wird folgende Befehle hinzufügen: {{commands}}.', |
| 'This extension will append info to your QWEN.md context using {{fileName}}': |
| 'Diese Erweiterung wird Informationen zu Ihrem QWEN.md-Kontext mit {{fileName}} hinzufügen', |
| 'This extension will exclude the following core tools: {{tools}}': |
| 'Diese Erweiterung wird folgende Kernwerkzeuge ausschließen: {{tools}}', |
| 'This extension will install the following skills:': |
| 'Diese Erweiterung wird folgende Fähigkeiten installieren:', |
| 'This extension will install the following subagents:': |
| 'Diese Erweiterung wird folgende Unteragenten installieren:', |
| 'Installation cancelled for "{{name}}".': |
| 'Installation von "{{name}}" abgebrochen.', |
| 'You are installing an extension from {{originSource}}. Some features may not work perfectly with Qwen Code.': |
| 'Sie installieren eine Erweiterung von {{originSource}}. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht perfekt mit Qwen Code.', |
| '--ref and --auto-update are not applicable for marketplace extensions.': |
| '--ref und --auto-update sind nicht anwendbar für Marketplace-Erweiterungen.', |
| 'Extension "{{name}}" installed successfully and enabled.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich installiert und aktiviert.', |
| 'Installs an extension from a git repository URL, local path, or claude marketplace (marketplace-url:plugin-name).': |
| 'Installiert eine Erweiterung von einer Git-Repository-URL, einem lokalen Pfad oder dem Claude-Marketplace (marketplace-url:plugin-name).', |
| 'The github URL, local path, or marketplace source (marketplace-url:plugin-name) of the extension to install.': |
| 'Die GitHub-URL, der lokale Pfad oder die Marketplace-Quelle (marketplace-url:plugin-name) der zu installierenden Erweiterung.', |
| 'The git ref to install from.': 'Die Git-Referenz für die Installation.', |
| 'Enable auto-update for this extension.': |
| 'Automatisches Update für diese Erweiterung aktivieren.', |
| 'Enable pre-release versions for this extension.': |
| 'Pre-Release-Versionen für diese Erweiterung aktivieren.', |
| 'Acknowledge the security risks of installing an extension and skip the confirmation prompt.': |
| 'Sicherheitsrisiken der Erweiterungsinstallation bestätigen und Bestätigungsaufforderung überspringen.', |
| 'The source argument must be provided.': |
| 'Das Quellargument muss angegeben werden.', |
| 'Extension "{{name}}" successfully uninstalled.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich deinstalliert.', |
| 'Uninstalls an extension.': 'Deinstalliert eine Erweiterung.', |
| 'The name or source path of the extension to uninstall.': |
| 'Der Name oder Quellpfad der zu deinstallierenden Erweiterung.', |
| 'Please include the name of the extension to uninstall as a positional argument.': |
| 'Bitte geben Sie den Namen der zu deinstallierenden Erweiterung als Positionsargument an.', |
| 'Enables an extension.': 'Aktiviert eine Erweiterung.', |
| 'The name of the extension to enable.': |
| 'Der Name der zu aktivierenden Erweiterung.', |
| 'The scope to enable the extenison in. If not set, will be enabled in all scopes.': |
| 'Der Bereich, in dem die Erweiterung aktiviert werden soll. Wenn nicht gesetzt, wird sie in allen Bereichen aktiviert.', |
| 'Extension "{{name}}" successfully enabled for scope "{{scope}}".': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich für Bereich "{{scope}}" aktiviert.', |
| 'Extension "{{name}}" successfully enabled in all scopes.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich in allen Bereichen aktiviert.', |
| 'Invalid scope: {{scope}}. Please use one of {{scopes}}.': |
| 'Ungültiger Bereich: {{scope}}. Bitte verwenden Sie einen von {{scopes}}.', |
| 'Disables an extension.': 'Deaktiviert eine Erweiterung.', |
| 'The name of the extension to disable.': |
| 'Der Name der zu deaktivierenden Erweiterung.', |
| 'The scope to disable the extenison in.': |
| 'Der Bereich, in dem die Erweiterung deaktiviert werden soll.', |
| 'Extension "{{name}}" successfully disabled for scope "{{scope}}".': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich für Bereich "{{scope}}" deaktiviert.', |
| 'Extension "{{name}}" successfully updated: {{oldVersion}} → {{newVersion}}.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich aktualisiert: {{oldVersion}} → {{newVersion}}.', |
| 'Unable to install extension "{{name}}" due to missing install metadata': |
| 'Erweiterung "{{name}}" kann aufgrund fehlender Installationsmetadaten nicht installiert werden', |
| 'Extension "{{name}}" is already up to date.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" ist bereits aktuell.', |
| 'Updates all extensions or a named extension to the latest version.': |
| 'Aktualisiert alle Erweiterungen oder eine benannte Erweiterung auf die neueste Version.', |
| 'The name of the extension to update.': |
| 'Der Name der zu aktualisierenden Erweiterung.', |
| 'Update all extensions.': 'Alle Erweiterungen aktualisieren.', |
| 'Either an extension name or --all must be provided': |
| 'Entweder ein Erweiterungsname oder --all muss angegeben werden', |
| 'Lists installed extensions.': 'Listet installierte Erweiterungen auf.', |
| 'Path:': 'Pfad:', |
| 'Source:': 'Quelle:', |
| 'Type:': 'Typ:', |
| 'Ref:': 'Ref:', |
| 'Release tag:': 'Release-Tag:', |
| 'Enabled (User):': 'Aktiviert (Benutzer):', |
| 'Enabled (Workspace):': 'Aktiviert (Arbeitsbereich):', |
| 'Context files:': 'Kontextdateien:', |
| 'Skills:': 'Skills:', |
| 'Agents:': 'Agents:', |
| 'MCP servers:': 'MCP-Server:', |
| 'Link extension failed to install.': |
| 'Verknüpfte Erweiterung konnte nicht installiert werden.', |
| 'Extension "{{name}}" linked successfully and enabled.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" erfolgreich verknüpft und aktiviert.', |
| 'Links an extension from a local path. Updates made to the local path will always be reflected.': |
| 'Verknüpft eine Erweiterung von einem lokalen Pfad. Änderungen am lokalen Pfad werden immer widergespiegelt.', |
| 'The name of the extension to link.': |
| 'Der Name der zu verknüpfenden Erweiterung.', |
| 'Set a specific setting for an extension.': |
| 'Legt eine bestimmte Einstellung für eine Erweiterung fest.', |
| 'Name of the extension to configure.': |
| 'Name der zu konfigurierenden Erweiterung.', |
| 'The setting to configure (name or env var).': |
| 'Die zu konfigurierende Einstellung (Name oder Umgebungsvariable).', |
| 'The scope to set the setting in.': |
| 'Der Bereich, in dem die Einstellung gesetzt werden soll.', |
| 'List all settings for an extension.': |
| 'Listet alle Einstellungen einer Erweiterung auf.', |
| 'Name of the extension.': 'Name der Erweiterung.', |
| 'Extension "{{name}}" has no settings to configure.': |
| 'Erweiterung "{{name}}" hat keine zu konfigurierenden Einstellungen.', |
| 'Settings for "{{name}}":': 'Einstellungen für "{{name}}":', |
| '(workspace)': '(Arbeitsbereich)', |
| '(user)': '(Benutzer)', |
| '[not set]': '[nicht gesetzt]', |
| '[value stored in keychain]': '[Wert in Schlüsselbund gespeichert]', |
| 'Manage extension settings.': 'Erweiterungseinstellungen verwalten.', |
| 'You need to specify a command (set or list).': |
| 'Sie müssen einen Befehl angeben (set oder list).', |
| |
| |
| |
| 'No plugins available in this marketplace.': |
| 'In diesem Marktplatz sind keine Plugins verfügbar.', |
| 'Select a plugin to install from marketplace "{{name}}":': |
| 'Wählen Sie ein Plugin zur Installation aus Marktplatz "{{name}}":', |
| 'Plugin selection cancelled.': 'Plugin-Auswahl abgebrochen.', |
| 'Select a plugin from "{{name}}"': 'Plugin aus "{{name}}" auswählen', |
| 'Use ↑↓ or j/k to navigate, Enter to select, Escape to cancel': |
| 'Verwenden Sie ↑↓ oder j/k zum Navigieren, Enter zum Auswählen, Escape zum Abbrechen', |
| '{{count}} more above': '{{count}} weitere oben', |
| '{{count}} more below': '{{count}} weitere unten', |
| 'manage IDE integration': 'IDE-Integration verwalten', |
| 'check status of IDE integration': 'Status der IDE-Integration prüfen', |
| 'install required IDE companion for {{ideName}}': |
| 'Erforderlichen IDE-Begleiter für {{ideName}} installieren', |
| 'enable IDE integration': 'IDE-Integration aktivieren', |
| 'disable IDE integration': 'IDE-Integration deaktivieren', |
| 'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.': |
| 'IDE-Integration wird in Ihrer aktuellen Umgebung nicht unterstützt. Um diese Funktion zu nutzen, führen Sie Qwen Code in einer dieser unterstützten IDEs aus: VS Code oder VS Code-Forks.', |
| 'Set up GitHub Actions': 'GitHub Actions einrichten', |
| 'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)': |
| 'Terminal-Tastenbelegungen für mehrzeilige Eingabe konfigurieren (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)', |
| 'Please restart your terminal for the changes to take effect.': |
| 'Bitte starten Sie Ihr Terminal neu, damit die Änderungen wirksam werden.', |
| 'Failed to configure terminal: {{error}}': |
| 'Fehler beim Konfigurieren des Terminals: {{error}}', |
| 'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.': |
| 'Konnte {{terminalName}}-Konfigurationspfad unter Windows nicht ermitteln: APPDATA-Umgebungsvariable ist nicht gesetzt.', |
| '{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.': |
| '{{terminalName}} keybindings.json existiert, ist aber kein gültiges JSON-Array. Bitte korrigieren Sie die Datei manuell oder löschen Sie sie, um automatische Konfiguration zu ermöglichen.', |
| 'File: {{file}}': 'Datei: {{file}}', |
| 'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.': |
| 'Fehler beim Parsen von {{terminalName}} keybindings.json. Die Datei enthält ungültiges JSON. Bitte korrigieren Sie die Datei manuell oder löschen Sie sie, um automatische Konfiguration zu ermöglichen.', |
| 'Error: {{error}}': 'Fehler: {{error}}', |
| 'Shift+Enter binding already exists': |
| 'Umschalt+Enter-Belegung existiert bereits', |
| 'Ctrl+Enter binding already exists': 'Strg+Enter-Belegung existiert bereits', |
| 'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.': |
| 'Bestehende Tastenbelegungen erkannt. Keine Änderungen, um Konflikte zu vermeiden.', |
| 'Please check and modify manually if needed: {{file}}': |
| 'Bitte prüfen und bei Bedarf manuell ändern: {{file}}', |
| 'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.': |
| 'Umschalt+Enter und Strg+Enter Tastenbelegungen zu {{terminalName}} hinzugefügt.', |
| 'Modified: {{file}}': 'Geändert: {{file}}', |
| '{{terminalName}} keybindings already configured.': |
| '{{terminalName}}-Tastenbelegungen bereits konfiguriert.', |
| 'Failed to configure {{terminalName}}.': |
| 'Fehler beim Konfigurieren von {{terminalName}}.', |
| 'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).': |
| 'Ihr Terminal ist bereits für optimale Erfahrung mit mehrzeiliger Eingabe konfiguriert (Umschalt+Enter und Strg+Enter).', |
| 'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.': |
| 'Terminal-Typ konnte nicht erkannt werden. Unterstützte Terminals: VS Code, Cursor, Windsurf und Trae.', |
| 'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.': |
| 'Terminal "{{terminal}}" wird noch nicht unterstützt.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Invalid language. Available: {{options}}': |
| 'Ungültige Sprache. Verfügbar: {{options}}', |
| 'Language subcommands do not accept additional arguments.': |
| 'Sprach-Unterbefehle akzeptieren keine zusätzlichen Argumente.', |
| 'Current UI language: {{lang}}': 'Aktuelle UI-Sprache: {{lang}}', |
| 'Current LLM output language: {{lang}}': |
| 'Aktuelle LLM-Ausgabesprache: {{lang}}', |
| 'LLM output language not set': 'LLM-Ausgabesprache nicht festgelegt', |
| 'Set UI language': 'UI-Sprache festlegen', |
| 'Set LLM output language': 'LLM-Ausgabesprache festlegen', |
| 'Usage: /language ui [{{options}}]': 'Verwendung: /language ui [{{options}}]', |
| 'Usage: /language output <language>': |
| 'Verwendung: /language output <Sprache>', |
| 'Example: /language output 中文': 'Beispiel: /language output Deutsch', |
| 'Example: /language output English': 'Beispiel: /language output Englisch', |
| 'Example: /language output 日本語': 'Beispiel: /language output Japanisch', |
| 'Example: /language output Português': |
| 'Beispiel: /language output Portugiesisch', |
| 'UI language changed to {{lang}}': 'UI-Sprache geändert zu {{lang}}', |
| 'LLM output language set to {{lang}}': |
| 'LLM-Ausgabesprache auf {{lang}} gesetzt', |
| 'LLM output language rule file generated at {{path}}': |
| 'LLM-Ausgabesprach-Regeldatei generiert unter {{path}}', |
| 'Please restart the application for the changes to take effect.': |
| 'Bitte starten Sie die Anwendung neu, damit die Änderungen wirksam werden.', |
| 'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}': |
| 'Fehler beim Generieren der LLM-Ausgabesprach-Regeldatei: {{error}}', |
| 'Invalid command. Available subcommands:': |
| 'Ungültiger Befehl. Verfügbare Unterbefehle:', |
| 'Available subcommands:': 'Verfügbare Unterbefehle:', |
| 'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.': |
| 'Um zusätzliche UI-Sprachpakete anzufordern, öffnen Sie bitte ein Issue auf GitHub.', |
| 'Available options:': 'Verfügbare Optionen:', |
| 'Set UI language to {{name}}': 'UI-Sprache auf {{name}} setzen', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Tool Approval Mode': 'Werkzeug-Genehmigungsmodus', |
| 'Current approval mode: {{mode}}': 'Aktueller Genehmigungsmodus: {{mode}}', |
| 'Available approval modes:': 'Verfügbare Genehmigungsmodi:', |
| 'Approval mode changed to: {{mode}}': |
| 'Genehmigungsmodus geändert zu: {{mode}}', |
| 'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})': |
| 'Genehmigungsmodus geändert zu: {{mode}} (gespeichert in {{scope}} Einstellungen{{location}})', |
| 'Usage: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]': |
| 'Verwendung: /approval-mode <Modus> [--session|--user|--project]', |
|
|
| 'Scope subcommands do not accept additional arguments.': |
| 'Bereichs-Unterbefehle akzeptieren keine zusätzlichen Argumente.', |
| 'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands': |
| 'Planungsmodus - Nur analysieren, keine Dateien ändern oder Befehle ausführen', |
| 'Default mode - Require approval for file edits or shell commands': |
| 'Standardmodus - Genehmigung für Dateibearbeitungen oder Shell-Befehle erforderlich', |
| 'Auto-edit mode - Automatically approve file edits': |
| 'Automatischer Bearbeitungsmodus - Dateibearbeitungen automatisch genehmigen', |
| 'YOLO mode - Automatically approve all tools': |
| 'YOLO-Modus - Alle Werkzeuge automatisch genehmigen', |
| '{{mode}} mode': '{{mode}}-Modus', |
| 'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.': |
| 'Einstellungsdienst nicht verfügbar; Genehmigungsmodus kann nicht gespeichert werden.', |
| 'Failed to save approval mode: {{error}}': |
| 'Fehler beim Speichern des Genehmigungsmodus: {{error}}', |
| 'Failed to change approval mode: {{error}}': |
| 'Fehler beim Ändern des Genehmigungsmodus: {{error}}', |
| 'Apply to current session only (temporary)': |
| 'Nur auf aktuelle Sitzung anwenden (temporär)', |
| 'Persist for this project/workspace': |
| 'Für dieses Projekt/Arbeitsbereich speichern', |
| 'Persist for this user on this machine': |
| 'Für diesen Benutzer auf diesem Computer speichern', |
| 'Analyze only, do not modify files or execute commands': |
| 'Nur analysieren, keine Dateien ändern oder Befehle ausführen', |
| 'Require approval for file edits or shell commands': |
| 'Genehmigung für Dateibearbeitungen oder Shell-Befehle erforderlich', |
| 'Automatically approve file edits': |
| 'Dateibearbeitungen automatisch genehmigen', |
| 'Automatically approve all tools': 'Alle Werkzeuge automatisch genehmigen', |
| 'Workspace approval mode exists and takes priority. User-level change will have no effect.': |
| 'Arbeitsbereich-Genehmigungsmodus existiert und hat Vorrang. Benutzerebene-Änderung hat keine Wirkung.', |
| 'Apply To': 'Anwenden auf', |
| 'User Settings': 'Benutzereinstellungen', |
| 'Workspace Settings': 'Arbeitsbereich-Einstellungen', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Commands for interacting with memory.': |
| 'Befehle für die Interaktion mit dem Speicher.', |
| 'Show the current memory contents.': 'Aktuellen Speicherinhalt anzeigen.', |
| 'Show project-level memory contents.': |
| 'Projektebene-Speicherinhalt anzeigen.', |
| 'Show global memory contents.': 'Globalen Speicherinhalt anzeigen.', |
| 'Add content to project-level memory.': |
| 'Inhalt zum Projektebene-Speicher hinzufügen.', |
| 'Add content to global memory.': 'Inhalt zum globalen Speicher hinzufügen.', |
| 'Refresh the memory from the source.': |
| 'Speicher aus der Quelle aktualisieren.', |
| 'Usage: /memory add --project <text to remember>': |
| 'Verwendung: /memory add --project <zu merkender Text>', |
| 'Usage: /memory add --global <text to remember>': |
| 'Verwendung: /memory add --global <zu merkender Text>', |
| 'Attempting to save to project memory: "{{text}}"': |
| 'Versuche im Projektspeicher zu speichern: "{{text}}"', |
| 'Attempting to save to global memory: "{{text}}"': |
| 'Versuche im globalen Speicher zu speichern: "{{text}}"', |
| 'Current memory content from {{count}} file(s):': |
| 'Aktueller Speicherinhalt aus {{count}} Datei(en):', |
| 'Memory is currently empty.': 'Speicher ist derzeit leer.', |
| 'Project memory file not found or is currently empty.': |
| 'Projektspeicherdatei nicht gefunden oder derzeit leer.', |
| 'Global memory file not found or is currently empty.': |
| 'Globale Speicherdatei nicht gefunden oder derzeit leer.', |
| 'Global memory is currently empty.': 'Globaler Speicher ist derzeit leer.', |
| 'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---': |
| 'Globaler Speicherinhalt:\n\n---\n{{content}}\n---', |
| 'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---': |
| 'Projektspeicherinhalt von {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---', |
| 'Project memory is currently empty.': 'Projektspeicher ist derzeit leer.', |
| 'Refreshing memory from source files...': |
| 'Speicher wird aus Quelldateien aktualisiert...', |
| 'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.': |
| 'Inhalt zum Speicher hinzufügen. --global für globalen Speicher oder --project für Projektspeicher verwenden.', |
| 'Usage: /memory add [--global|--project] <text to remember>': |
| 'Verwendung: /memory add [--global|--project] <zu merkender Text>', |
| 'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"': |
| 'Versuche im Speicher {{scope}} zu speichern: "{{fact}}"', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server': |
| 'Mit einem OAuth-fähigen MCP-Server authentifizieren', |
| 'List configured MCP servers and tools': |
| 'Konfigurierte MCP-Server und Werkzeuge auflisten', |
| 'Restarts MCP servers.': 'MCP-Server neu starten.', |
| 'Config not loaded.': 'Konfiguration nicht geladen.', |
| 'Could not retrieve tool registry.': |
| 'Werkzeugregister konnte nicht abgerufen werden.', |
| 'No MCP servers configured with OAuth authentication.': |
| 'Keine MCP-Server mit OAuth-Authentifizierung konfiguriert.', |
| 'MCP servers with OAuth authentication:': |
| 'MCP-Server mit OAuth-Authentifizierung:', |
| 'Use /mcp auth <server-name> to authenticate.': |
| 'Verwenden Sie /mcp auth <Servername> zur Authentifizierung.', |
| "MCP server '{{name}}' not found.": "MCP-Server '{{name}}' nicht gefunden.", |
| "Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.": |
| "Erfolgreich authentifiziert und Werkzeuge für '{{name}}' aktualisiert.", |
| "Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}": |
| "Authentifizierung mit MCP-Server '{{name}}' fehlgeschlagen: {{error}}", |
| "Re-discovering tools from '{{name}}'...": |
| "Werkzeuge von '{{name}}' werden neu erkannt...", |
| "Discovered {{count}} tool(s) from '{{name}}'.": |
| "{{count}} Werkzeug(e) von '{{name}}' entdeckt.", |
| 'Authentication complete. Returning to server details...': |
| 'Authentifizierung abgeschlossen. Zurück zu den Serverdetails...', |
| 'Authentication successful.': 'Authentifizierung erfolgreich.', |
| 'If the browser does not open, copy and paste this URL into your browser:': |
| 'Falls der Browser sich nicht öffnet, kopieren Sie diese URL und fügen Sie sie in Ihren Browser ein:', |
| 'Make sure to copy the COMPLETE URL - it may wrap across multiple lines.': |
| '⚠️ Stellen Sie sicher, dass Sie die VOLLSTÄNDIGE URL kopieren – sie kann über mehrere Zeilen gehen.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Manage conversation history.': 'Gesprächsverlauf verwalten.', |
| 'List saved conversation checkpoints': |
| 'Gespeicherte Gesprächsprüfpunkte auflisten', |
| 'No saved conversation checkpoints found.': |
| 'Keine gespeicherten Gesprächsprüfpunkte gefunden.', |
| 'List of saved conversations:': 'Liste gespeicherter Gespräche:', |
| 'Note: Newest last, oldest first': 'Hinweis: Neueste zuletzt, älteste zuerst', |
| 'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save <tag>': |
| 'Aktuelles Gespräch als Prüfpunkt speichern. Verwendung: /chat save <Tag>', |
| 'Missing tag. Usage: /chat save <tag>': |
| 'Tag fehlt. Verwendung: /chat save <Tag>', |
| 'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete <tag>': |
| 'Gesprächsprüfpunkt löschen. Verwendung: /chat delete <Tag>', |
| 'Missing tag. Usage: /chat delete <tag>': |
| 'Tag fehlt. Verwendung: /chat delete <Tag>', |
| "Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.": |
| "Gesprächsprüfpunkt '{{tag}}' wurde gelöscht.", |
| "Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.": |
| "Fehler: Kein Prüfpunkt mit Tag '{{tag}}' gefunden.", |
| 'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume <tag>': |
| 'Gespräch von einem Prüfpunkt fortsetzen. Verwendung: /chat resume <Tag>', |
| 'Missing tag. Usage: /chat resume <tag>': |
| 'Tag fehlt. Verwendung: /chat resume <Tag>', |
| 'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.': |
| 'Kein gespeicherter Prüfpunkt mit Tag gefunden: {{tag}}.', |
| 'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?': |
| 'Ein Prüfpunkt mit dem Tag {{tag}} existiert bereits. Möchten Sie ihn überschreiben?', |
| 'No chat client available to save conversation.': |
| 'Kein Chat-Client verfügbar, um Gespräch zu speichern.', |
| 'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.': |
| 'Gesprächsprüfpunkt gespeichert mit Tag: {{tag}}.', |
| 'No conversation found to save.': 'Kein Gespräch zum Speichern gefunden.', |
| 'No chat client available to share conversation.': |
| 'Kein Chat-Client verfügbar, um Gespräch zu teilen.', |
| 'Invalid file format. Only .md and .json are supported.': |
| 'Ungültiges Dateiformat. Nur .md und .json werden unterstützt.', |
| 'Error sharing conversation: {{error}}': |
| 'Fehler beim Teilen des Gesprächs: {{error}}', |
| 'Conversation shared to {{filePath}}': 'Gespräch geteilt nach {{filePath}}', |
| 'No conversation found to share.': 'Kein Gespräch zum Teilen gefunden.', |
| 'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <file>': |
| 'Aktuelles Gespräch in eine Markdown- oder JSON-Datei teilen. Verwendung: /chat share <Datei>', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md': |
| 'Projektzusammenfassung generieren und in .qwen/PROJECT_SUMMARY.md speichern', |
| 'No chat client available to generate summary.': |
| 'Kein Chat-Client verfügbar, um Zusammenfassung zu generieren.', |
| 'Already generating summary, wait for previous request to complete': |
| 'Zusammenfassung wird bereits generiert, warten Sie auf Abschluss der vorherigen Anfrage', |
| 'No conversation found to summarize.': |
| 'Kein Gespräch zum Zusammenfassen gefunden.', |
| 'Failed to generate project context summary: {{error}}': |
| 'Fehler beim Generieren der Projektkontextzusammenfassung: {{error}}', |
| 'Saved project summary to {{filePathForDisplay}}.': |
| 'Projektzusammenfassung gespeichert unter {{filePathForDisplay}}.', |
| 'Saving project summary...': 'Projektzusammenfassung wird gespeichert...', |
| 'Generating project summary...': 'Projektzusammenfassung wird generiert...', |
| 'Failed to generate summary - no text content received from LLM response': |
| 'Fehler beim Generieren der Zusammenfassung - kein Textinhalt von LLM-Antwort erhalten', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Switch the model for this session': 'Modell für diese Sitzung wechseln', |
| 'Content generator configuration not available.': |
| 'Inhaltsgenerator-Konfiguration nicht verfügbar.', |
| 'Authentication type not available.': |
| 'Authentifizierungstyp nicht verfügbar.', |
| 'No models available for the current authentication type ({{authType}}).': |
| 'Keine Modelle für den aktuellen Authentifizierungstyp ({{authType}}) verfügbar.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Starting a new session, resetting chat, and clearing terminal.': |
| 'Neue Sitzung wird gestartet, Chat wird zurückgesetzt und Terminal wird gelöscht.', |
| 'Starting a new session and clearing.': |
| 'Neue Sitzung wird gestartet und gelöscht.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Already compressing, wait for previous request to complete': |
| 'Komprimierung läuft bereits, warten Sie auf Abschluss der vorherigen Anfrage', |
| 'Failed to compress chat history.': |
| 'Fehler beim Komprimieren des Chatverlaufs.', |
| 'Failed to compress chat history: {{error}}': |
| 'Fehler beim Komprimieren des Chatverlaufs: {{error}}', |
| 'Compressing chat history': 'Chatverlauf wird komprimiert', |
| 'Chat history compressed from {{originalTokens}} to {{newTokens}} tokens.': |
| 'Chatverlauf komprimiert von {{originalTokens}} auf {{newTokens}} Token.', |
| 'Compression was not beneficial for this history size.': |
| 'Komprimierung war für diese Verlaufsgröße nicht vorteilhaft.', |
| 'Chat history compression did not reduce size. This may indicate issues with the compression prompt.': |
| 'Chatverlauf-Komprimierung hat die Größe nicht reduziert. Dies kann auf Probleme mit dem Komprimierungs-Prompt hindeuten.', |
| 'Could not compress chat history due to a token counting error.': |
| 'Chatverlauf konnte aufgrund eines Token-Zählfehlers nicht komprimiert werden.', |
| 'Chat history is already compressed.': 'Chatverlauf ist bereits komprimiert.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Configuration is not available.': 'Konfiguration ist nicht verfügbar.', |
| 'Please provide at least one path to add.': |
| 'Bitte geben Sie mindestens einen Pfad zum Hinzufügen an.', |
| 'The /directory add command is not supported in restrictive sandbox profiles. Please use --include-directories when starting the session instead.': |
| 'Der Befehl /directory add wird in restriktiven Sandbox-Profilen nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie --include-directories beim Starten der Sitzung.', |
| "Error adding '{{path}}': {{error}}": |
| "Fehler beim Hinzufügen von '{{path}}': {{error}}", |
| 'Successfully added QWEN.md files from the following directories if there are:\n- {{directories}}': |
| 'QWEN.md-Dateien aus folgenden Verzeichnissen erfolgreich hinzugefügt, falls vorhanden:\n- {{directories}}', |
| 'Error refreshing memory: {{error}}': |
| 'Fehler beim Aktualisieren des Speichers: {{error}}', |
| 'Successfully added directories:\n- {{directories}}': |
| 'Verzeichnisse erfolgreich hinzugefügt:\n- {{directories}}', |
| 'Current workspace directories:\n{{directories}}': |
| 'Aktuelle Arbeitsbereichsverzeichnisse:\n{{directories}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Please open the following URL in your browser to view the documentation:\n{{url}}': |
| 'Bitte öffnen Sie folgende URL in Ihrem Browser, um die Dokumentation anzusehen:\n{{url}}', |
| 'Opening documentation in your browser: {{url}}': |
| 'Dokumentation wird in Ihrem Browser geöffnet: {{url}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Do you want to proceed?': 'Möchten Sie fortfahren?', |
| 'Yes, allow once': 'Ja, einmal erlauben', |
| 'Allow always': 'Immer erlauben', |
| Yes: 'Ja', |
| No: 'Nein', |
| 'No (esc)': 'Nein (Esc)', |
| 'Yes, allow always for this session': 'Ja, für diese Sitzung immer erlauben', |
|
|
| |
| 'Manage MCP servers': 'MCP-Server verwalten', |
| 'Server Detail': 'Serverdetails', |
| 'Disable Server': 'Server deaktivieren', |
| Tools: 'Werkzeuge', |
| 'Tool Detail': 'Werkzeugdetails', |
| 'MCP Management': 'MCP-Verwaltung', |
| 'Loading...': 'Lädt...', |
| 'Unknown step': 'Unbekannter Schritt', |
| 'Esc to back': 'Esc zurück', |
| '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to close': |
| '↑↓ navigieren · Enter auswählen · Esc schließen', |
| '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to back': |
| '↑↓ navigieren · Enter auswählen · Esc zurück', |
| '↑↓ to navigate · Enter to confirm · Esc to back': |
| '↑↓ navigieren · Enter bestätigen · Esc zurück', |
| 'User Settings (global)': 'Benutzereinstellungen (global)', |
| 'Workspace Settings (project-specific)': |
| 'Arbeitsbereichseinstellungen (projektspezifisch)', |
| 'Disable server:': 'Server deaktivieren:', |
| 'Select where to add the server to the exclude list:': |
| 'Wählen Sie, wo der Server zur Ausschlussliste hinzugefügt werden soll:', |
| 'Press Enter to confirm, Esc to cancel': |
| 'Enter zum Bestätigen, Esc zum Abbrechen', |
| Disable: 'Deaktivieren', |
| Enable: 'Aktivieren', |
| Authenticate: 'Authentifizieren', |
| 'Re-authenticate': 'Erneut authentifizieren', |
| 'Clear Authentication': 'Authentifizierung löschen', |
| disabled: 'deaktiviert', |
| 'Server:': 'Server:', |
| Reconnect: 'Neu verbinden', |
| 'View tools': 'Werkzeuge anzeigen', |
| 'Status:': 'Status:', |
| 'Command:': 'Befehl:', |
| 'Working Directory:': 'Arbeitsverzeichnis:', |
| 'Capabilities:': 'Fähigkeiten:', |
| 'No server selected': 'Kein Server ausgewählt', |
| '(disabled)': '(deaktiviert)', |
| 'Error:': 'Fehler:', |
| Extension: 'Erweiterung', |
| tool: 'Werkzeug', |
| tools: 'Werkzeuge', |
| connected: 'verbunden', |
| connecting: 'verbindet', |
| disconnected: 'getrennt', |
| error: 'Fehler', |
|
|
| |
| 'User MCPs': 'Benutzer-MCPs', |
| 'Project MCPs': 'Projekt-MCPs', |
| 'Extension MCPs': 'Erweiterungs-MCPs', |
| server: 'Server', |
| servers: 'Server', |
| 'Add MCP servers to your settings to get started.': |
| 'Fügen Sie MCP-Server zu Ihren Einstellungen hinzu, um zu beginnen.', |
| 'Run qwen --debug to see error logs': |
| 'Führen Sie qwen --debug aus, um Fehlerprotokolle anzuzeigen', |
|
|
| |
| 'OAuth Authentication': 'OAuth-Authentifizierung', |
| 'Press Enter to start authentication, Esc to go back': |
| 'Drücken Sie Enter, um die Authentifizierung zu starten, Esc zum Zurückgehen', |
| 'Authenticating... Please complete the login in your browser.': |
| 'Authentifizierung läuft... Bitte schließen Sie die Anmeldung in Ihrem Browser ab.', |
| 'Press Enter or Esc to go back': 'Drücken Sie Enter oder Esc zum Zurückgehen', |
|
|
| |
| 'No tools available for this server.': |
| 'Keine Werkzeuge für diesen Server verfügbar.', |
| destructive: 'destruktiv', |
| 'read-only': 'schreibgeschützt', |
| 'open-world': 'offene Welt', |
| idempotent: 'idempotent', |
| 'Tools for {{name}}': 'Werkzeuge für {{name}}', |
| 'Tools for {{serverName}}': 'Werkzeuge für {{serverName}}', |
| '{{current}}/{{total}}': '{{current}}/{{total}}', |
|
|
| |
| required: 'erforderlich', |
| Type: 'Typ', |
| Enum: 'Aufzählung', |
| Parameters: 'Parameter', |
| 'No tool selected': 'Kein Werkzeug ausgewählt', |
| Annotations: 'Anmerkungen', |
| Title: 'Titel', |
| 'Read Only': 'Schreibgeschützt', |
| Destructive: 'Destruktiv', |
| Idempotent: 'Idempotent', |
| 'Open World': 'Offene Welt', |
| Server: 'Server', |
|
|
| |
| '{{count}} invalid tools': '{{count}} ungültige Werkzeuge', |
| invalid: 'ungültig', |
| 'invalid: {{reason}}': 'ungültig: {{reason}}', |
| 'missing name': 'Name fehlt', |
| 'missing description': 'Beschreibung fehlt', |
| '(unnamed)': '(unbenannt)', |
| 'Warning: This tool cannot be called by the LLM': |
| 'Warnung: Dieses Werkzeug kann nicht vom LLM aufgerufen werden', |
| Reason: 'Grund', |
| 'Tools must have both name and description to be used by the LLM.': |
| 'Werkzeuge müssen sowohl einen Namen als auch eine Beschreibung haben, um vom LLM verwendet zu werden.', |
| 'Modify in progress:': 'Änderung in Bearbeitung:', |
| 'Save and close external editor to continue': |
| 'Speichern und externen Editor schließen, um fortzufahren', |
| 'Apply this change?': 'Diese Änderung anwenden?', |
| 'Yes, allow always': 'Ja, immer erlauben', |
| 'Modify with external editor': 'Mit externem Editor bearbeiten', |
| 'No, suggest changes (esc)': 'Nein, Änderungen vorschlagen (Esc)', |
| "Allow execution of: '{{command}}'?": |
| "Ausführung erlauben von: '{{command}}'?", |
| 'Yes, allow always ...': 'Ja, immer erlauben ...', |
| 'Yes, and auto-accept edits': 'Ja, und Änderungen automatisch akzeptieren', |
| 'Yes, and manually approve edits': 'Ja, und Änderungen manuell genehmigen', |
| 'No, keep planning (esc)': 'Nein, weiter planen (Esc)', |
| 'URLs to fetch:': 'Abzurufende URLs:', |
| 'MCP Server: {{server}}': 'MCP-Server: {{server}}', |
| 'Tool: {{tool}}': 'Werkzeug: {{tool}}', |
| 'Allow execution of MCP tool "{{tool}}" from server "{{server}}"?': |
| 'Ausführung des MCP-Werkzeugs "{{tool}}" von Server "{{server}}" erlauben?', |
| 'Yes, always allow tool "{{tool}}" from server "{{server}}"': |
| 'Ja, Werkzeug "{{tool}}" von Server "{{server}}" immer erlauben', |
| 'Yes, always allow all tools from server "{{server}}"': |
| 'Ja, alle Werkzeuge von Server "{{server}}" immer erlauben', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Shell Command Execution': 'Shell-Befehlsausführung', |
| 'A custom command wants to run the following shell commands:': |
| 'Ein benutzerdefinierter Befehl möchte folgende Shell-Befehle ausführen:', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Pro quota limit reached for {{model}}.': |
| 'Pro-Kontingentlimit für {{model}} erreicht.', |
| 'Change auth (executes the /auth command)': |
| 'Authentifizierung ändern (führt den /auth-Befehl aus)', |
| 'Continue with {{model}}': 'Mit {{model}} fortfahren', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Current Plan:': 'Aktueller Plan:', |
| 'Progress: {{done}}/{{total}} tasks completed': |
| 'Fortschritt: {{done}}/{{total}} Aufgaben abgeschlossen', |
| ', {{inProgress}} in progress': ', {{inProgress}} in Bearbeitung', |
| 'Pending Tasks:': 'Ausstehende Aufgaben:', |
| 'What would you like to do?': 'Was möchten Sie tun?', |
| 'Choose how to proceed with your session:': |
| 'Wählen Sie, wie Sie mit Ihrer Sitzung fortfahren möchten:', |
| 'Start new chat session': 'Neue Chat-Sitzung starten', |
| 'Continue previous conversation': 'Vorheriges Gespräch fortsetzen', |
| '👋 Welcome back! (Last updated: {{timeAgo}})': |
| '👋 Willkommen zurück! (Zuletzt aktualisiert: {{timeAgo}})', |
| '🎯 Overall Goal:': '🎯 Gesamtziel:', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Get started': 'Loslegen', |
| 'Select Authentication Method': 'Authentifizierungsmethode auswählen', |
| 'OpenAI API key is required to use OpenAI authentication.': |
| 'OpenAI API-Schlüssel ist für die OpenAI-Authentifizierung erforderlich.', |
| 'You must select an auth method to proceed. Press Ctrl+C again to exit.': |
| 'Sie müssen eine Authentifizierungsmethode wählen, um fortzufahren. Drücken Sie erneut Strg+C zum Beenden.', |
| 'Terms of Services and Privacy Notice': |
| 'Nutzungsbedingungen und Datenschutzhinweis', |
| 'Qwen OAuth': 'Qwen OAuth', |
| 'Free \u00B7 Up to 1,000 requests/day \u00B7 Qwen latest models': |
| 'Kostenlos \u00B7 Bis zu 1.000 Anfragen/Tag \u00B7 Qwen neueste Modelle', |
| 'Login with QwenChat account to use daily free quota.': |
| 'Melden Sie sich mit Ihrem QwenChat-Konto an, um das tägliche kostenlose Kontingent zu nutzen.', |
| 'Paid \u00B7 Up to 6,000 requests/5 hrs \u00B7 All Alibaba Cloud Coding Plan Models': |
| 'Kostenpflichtig \u00B7 Bis zu 6.000 Anfragen/5 Std. \u00B7 Alle Alibaba Cloud Coding Plan Modelle', |
| 'Alibaba Cloud Coding Plan': 'Alibaba Cloud Coding Plan', |
| 'Bring your own API key': 'Eigenen API-Schlüssel verwenden', |
| 'API-KEY': 'API-KEY', |
| 'Use coding plan credentials or your own api-keys/providers.': |
| 'Verwenden Sie Coding Plan-Anmeldedaten oder Ihre eigenen API-Schlüssel/Anbieter.', |
| OpenAI: 'OpenAI', |
| 'Failed to login. Message: {{message}}': |
| 'Anmeldung fehlgeschlagen. Meldung: {{message}}', |
| 'Authentication is enforced to be {{enforcedType}}, but you are currently using {{currentType}}.': |
| 'Authentifizierung ist auf {{enforcedType}} festgelegt, aber Sie verwenden derzeit {{currentType}}.', |
| 'Qwen OAuth authentication timed out. Please try again.': |
| 'Qwen OAuth-Authentifizierung abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut.', |
| 'Qwen OAuth authentication cancelled.': |
| 'Qwen OAuth-Authentifizierung abgebrochen.', |
| 'Qwen OAuth Authentication': 'Qwen OAuth-Authentifizierung', |
| 'Please visit this URL to authorize:': |
| 'Bitte besuchen Sie diese URL zur Autorisierung:', |
| 'Or scan the QR code below:': 'Oder scannen Sie den QR-Code unten:', |
| 'Waiting for authorization': 'Warten auf Autorisierung', |
| 'Time remaining:': 'Verbleibende Zeit:', |
| '(Press ESC or CTRL+C to cancel)': '(ESC oder STRG+C zum Abbrechen drücken)', |
| 'Qwen OAuth Authentication Timeout': |
| 'Qwen OAuth-Authentifizierung abgelaufen', |
| 'OAuth token expired (over {{seconds}} seconds). Please select authentication method again.': |
| 'OAuth-Token abgelaufen (über {{seconds}} Sekunden). Bitte wählen Sie erneut eine Authentifizierungsmethode.', |
| 'Press any key to return to authentication type selection.': |
| 'Drücken Sie eine beliebige Taste, um zur Authentifizierungstypauswahl zurückzukehren.', |
| 'Waiting for Qwen OAuth authentication...': |
| 'Warten auf Qwen OAuth-Authentifizierung...', |
| 'Note: Your existing API key in settings.json will not be cleared when using Qwen OAuth. You can switch back to OpenAI authentication later if needed.': |
| 'Hinweis: Ihr bestehender API-Schlüssel in settings.json wird bei Verwendung von Qwen OAuth nicht gelöscht. Sie können später bei Bedarf zur OpenAI-Authentifizierung zurückwechseln.', |
| 'Note: Your existing API key will not be cleared when using Qwen OAuth.': |
| 'Hinweis: Ihr bestehender API-Schlüssel wird bei Verwendung von Qwen OAuth nicht gelöscht.', |
| 'Authentication timed out. Please try again.': |
| 'Authentifizierung abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut.', |
| 'Waiting for auth... (Press ESC or CTRL+C to cancel)': |
| 'Warten auf Authentifizierung... (ESC oder STRG+C zum Abbrechen drücken)', |
| 'Missing API key for OpenAI-compatible auth. Set settings.security.auth.apiKey, or set the {{envKeyHint}} environment variable.': |
| 'API-Schlüssel für OpenAI-kompatible Authentifizierung fehlt. Setzen Sie settings.security.auth.apiKey oder die Umgebungsvariable {{envKeyHint}}.', |
| '{{envKeyHint}} environment variable not found.': |
| 'Umgebungsvariable {{envKeyHint}} wurde nicht gefunden.', |
| '{{envKeyHint}} environment variable not found. Please set it in your .env file or environment variables.': |
| 'Umgebungsvariable {{envKeyHint}} wurde nicht gefunden. Bitte legen Sie sie in Ihrer .env-Datei oder den Systemumgebungsvariablen fest.', |
| '{{envKeyHint}} environment variable not found (or set settings.security.auth.apiKey). Please set it in your .env file or environment variables.': |
| 'Umgebungsvariable {{envKeyHint}} wurde nicht gefunden (oder setzen Sie settings.security.auth.apiKey). Bitte legen Sie sie in Ihrer .env-Datei oder den Systemumgebungsvariablen fest.', |
| 'Missing API key for OpenAI-compatible auth. Set the {{envKeyHint}} environment variable.': |
| 'API-Schlüssel für OpenAI-kompatible Authentifizierung fehlt. Setzen Sie die Umgebungsvariable {{envKeyHint}}.', |
| 'Anthropic provider missing required baseUrl in modelProviders[].baseUrl.': |
| 'Anthropic-Anbieter fehlt erforderliche baseUrl in modelProviders[].baseUrl.', |
| 'ANTHROPIC_BASE_URL environment variable not found.': |
| 'Umgebungsvariable ANTHROPIC_BASE_URL wurde nicht gefunden.', |
| 'Invalid auth method selected.': |
| 'Ungültige Authentifizierungsmethode ausgewählt.', |
| 'Failed to authenticate. Message: {{message}}': |
| 'Authentifizierung fehlgeschlagen. Meldung: {{message}}', |
| 'Authenticated successfully with {{authType}} credentials.': |
| 'Erfolgreich mit {{authType}}-Anmeldedaten authentifiziert.', |
| 'Invalid QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE value: "{{value}}". Valid values are: {{validValues}}': |
| 'Ungültiger QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE-Wert: "{{value}}". Gültige Werte sind: {{validValues}}', |
| 'OpenAI Configuration Required': 'OpenAI-Konfiguration erforderlich', |
| 'Please enter your OpenAI configuration. You can get an API key from': |
| 'Bitte geben Sie Ihre OpenAI-Konfiguration ein. Sie können einen API-Schlüssel erhalten von', |
| 'API Key:': 'API-Schlüssel:', |
| 'Invalid credentials: {{errorMessage}}': |
| 'Ungültige Anmeldedaten: {{errorMessage}}', |
| 'Failed to validate credentials': |
| 'Anmeldedaten konnten nicht validiert werden', |
| 'Press Enter to continue, Tab/↑↓ to navigate, Esc to cancel': |
| 'Enter zum Fortfahren, Tab/↑↓ zum Navigieren, Esc zum Abbrechen', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Select Model': 'Modell auswählen', |
| '(Press Esc to close)': '(Esc zum Schließen drücken)', |
| 'Current (effective) configuration': 'Aktuelle (wirksame) Konfiguration', |
| AuthType: 'Authentifizierungstyp', |
| 'API Key': 'API-Schlüssel', |
| unset: 'nicht gesetzt', |
| '(default)': '(Standard)', |
| '(set)': '(gesetzt)', |
| '(not set)': '(nicht gesetzt)', |
| Modality: 'Modalität', |
| 'Context Window': 'Kontextfenster', |
| text: 'Text', |
| 'text-only': 'nur Text', |
| image: 'Bild', |
| pdf: 'PDF', |
| audio: 'Audio', |
| video: 'Video', |
| 'not set': 'nicht gesetzt', |
| none: 'keine', |
| unknown: 'unbekannt', |
| "Failed to switch model to '{{modelId}}'.\n\n{{error}}": |
| "Modell konnte nicht auf '{{modelId}}' umgestellt werden.\n\n{{error}}", |
| 'Qwen 3.5 Plus — efficient hybrid model with leading coding performance': |
| 'Qwen 3.5 Plus — effizientes Hybridmodell mit führender Programmierleistung', |
| 'The latest Qwen Vision model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)': |
| 'Das neueste Qwen Vision Modell von Alibaba Cloud ModelStudio (Version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Manage folder trust settings': 'Ordnervertrauenseinstellungen verwalten', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Using:': 'Verwendet:', |
| '{{count}} open file': '{{count}} geöffnete Datei', |
| '{{count}} open files': '{{count}} geöffnete Dateien', |
| '(ctrl+g to view)': '(Strg+G zum Anzeigen)', |
| '{{count}} {{name}} file': '{{count}} {{name}}-Datei', |
| '{{count}} {{name}} files': '{{count}} {{name}}-Dateien', |
| '{{count}} MCP server': '{{count}} MCP-Server', |
| '{{count}} MCP servers': '{{count}} MCP-Server', |
| '{{count}} Blocked': '{{count}} blockiert', |
| '(ctrl+t to view)': '(Strg+T zum Anzeigen)', |
| '(ctrl+t to toggle)': '(Strg+T zum Umschalten)', |
| 'Press Ctrl+C again to exit.': 'Drücken Sie erneut Strg+C zum Beenden.', |
| 'Press Ctrl+D again to exit.': 'Drücken Sie erneut Strg+D zum Beenden.', |
| 'Press Esc again to clear.': 'Drücken Sie erneut Esc zum Löschen.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'No MCP servers configured.': 'Keine MCP-Server konfiguriert.', |
| '⏳ MCP servers are starting up ({{count}} initializing)...': |
| '⏳ MCP-Server werden gestartet ({{count}} werden initialisiert)...', |
| 'Note: First startup may take longer. Tool availability will update automatically.': |
| 'Hinweis: Der erste Start kann länger dauern. Werkzeugverfügbarkeit wird automatisch aktualisiert.', |
| 'Configured MCP servers:': 'Konfigurierte MCP-Server:', |
| Ready: 'Bereit', |
| 'Starting... (first startup may take longer)': |
| 'Wird gestartet... (erster Start kann länger dauern)', |
| Disconnected: 'Getrennt', |
| '{{count}} tool': '{{count}} Werkzeug', |
| '{{count}} tools': '{{count}} Werkzeuge', |
| '{{count}} prompt': '{{count}} Prompt', |
| '{{count}} prompts': '{{count}} Prompts', |
| '(from {{extensionName}})': '(von {{extensionName}})', |
| OAuth: 'OAuth', |
| 'OAuth expired': 'OAuth abgelaufen', |
| 'OAuth not authenticated': 'OAuth nicht authentifiziert', |
| 'tools and prompts will appear when ready': |
| 'Werkzeuge und Prompts werden angezeigt, wenn bereit', |
| '{{count}} tools cached': '{{count}} Werkzeuge zwischengespeichert', |
| 'Tools:': 'Werkzeuge:', |
| 'Parameters:': 'Parameter:', |
| 'Prompts:': 'Prompts:', |
| Blocked: 'Blockiert', |
| '💡 Tips:': '💡 Tipps:', |
| Use: 'Verwenden', |
| 'to show server and tool descriptions': |
| 'um Server- und Werkzeugbeschreibungen anzuzeigen', |
| 'to show tool parameter schemas': 'um Werkzeug-Parameter-Schemas anzuzeigen', |
| 'to hide descriptions': 'um Beschreibungen auszublenden', |
| 'to authenticate with OAuth-enabled servers': |
| 'um sich bei OAuth-fähigen Servern zu authentifizieren', |
| Press: 'Drücken Sie', |
| 'to toggle tool descriptions on/off': |
| 'um Werkzeugbeschreibungen ein-/auszuschalten', |
| "Starting OAuth authentication for MCP server '{{name}}'...": |
| "OAuth-Authentifizierung für MCP-Server '{{name}}' wird gestartet...", |
| 'Restarting MCP servers...': 'MCP-Server werden neu gestartet...', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Tips for getting started:': 'Tipps zum Einstieg:', |
| '1. Ask questions, edit files, or run commands.': |
| '1. Stellen Sie Fragen, bearbeiten Sie Dateien oder führen Sie Befehle aus.', |
| '2. Be specific for the best results.': |
| '2. Seien Sie spezifisch für die besten Ergebnisse.', |
| 'files to customize your interactions with Qwen Code.': |
| 'Dateien, um Ihre Interaktionen mit Qwen Code anzupassen.', |
| 'for more information.': 'für weitere Informationen.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Agent powering down. Goodbye!': |
| 'Agent wird heruntergefahren. Auf Wiedersehen!', |
| 'To continue this session, run': |
| 'Um diese Sitzung fortzusetzen, führen Sie aus', |
| 'Interaction Summary': 'Interaktionszusammenfassung', |
| 'Session ID:': 'Sitzungs-ID:', |
| 'Tool Calls:': 'Werkzeugaufrufe:', |
| 'Success Rate:': 'Erfolgsrate:', |
| 'User Agreement:': 'Benutzerzustimmung:', |
| reviewed: 'überprüft', |
| 'Code Changes:': 'Codeänderungen:', |
| Performance: 'Leistung', |
| 'Wall Time:': 'Gesamtzeit:', |
| 'Agent Active:': 'Agent aktiv:', |
| 'API Time:': 'API-Zeit:', |
| 'Tool Time:': 'Werkzeugzeit:', |
| 'Session Stats': 'Sitzungsstatistiken', |
| 'Model Usage': 'Modellnutzung', |
| Reqs: 'Anfragen', |
| 'Input Tokens': 'Eingabe-Token', |
| 'Output Tokens': 'Ausgabe-Token', |
| 'Savings Highlight:': 'Einsparungen:', |
| 'of input tokens were served from the cache, reducing costs.': |
| 'der Eingabe-Token wurden aus dem Cache bedient, was die Kosten reduziert.', |
| 'Tip: For a full token breakdown, run `/stats model`.': |
| 'Tipp: Für eine vollständige Token-Aufschlüsselung führen Sie `/stats model` aus.', |
| 'Model Stats For Nerds': 'Modellstatistiken für Nerds', |
| 'Tool Stats For Nerds': 'Werkzeugstatistiken für Nerds', |
| Metric: 'Metrik', |
| API: 'API', |
| Requests: 'Anfragen', |
| Errors: 'Fehler', |
| 'Avg Latency': 'Durchschn. Latenz', |
| Tokens: 'Token', |
| Total: 'Gesamt', |
| Prompt: 'Prompt', |
| Cached: 'Zwischengespeichert', |
| Thoughts: 'Gedanken', |
| Tool: 'Werkzeug', |
| Output: 'Ausgabe', |
| 'No API calls have been made in this session.': |
| 'In dieser Sitzung wurden keine API-Aufrufe gemacht.', |
| 'Tool Name': 'Werkzeugname', |
| Calls: 'Aufrufe', |
| 'Success Rate': 'Erfolgsrate', |
| 'Avg Duration': 'Durchschn. Dauer', |
| 'User Decision Summary': 'Benutzerentscheidungs-Zusammenfassung', |
| 'Total Reviewed Suggestions:': 'Insgesamt überprüfter Vorschläge:', |
| ' » Accepted:': ' » Akzeptiert:', |
| ' » Rejected:': ' » Abgelehnt:', |
| ' » Modified:': ' » Geändert:', |
| ' Overall Agreement Rate:': ' Gesamtzustimmungsrate:', |
| 'No tool calls have been made in this session.': |
| 'In dieser Sitzung wurden keine Werkzeugaufrufe gemacht.', |
| 'Session start time is unavailable, cannot calculate stats.': |
| 'Sitzungsstartzeit nicht verfügbar, Statistiken können nicht berechnet werden.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Command Format Migration': 'Befehlsformat-Migration', |
| 'Found {{count}} TOML command file:': '{{count}} TOML-Befehlsdatei gefunden:', |
| 'Found {{count}} TOML command files:': |
| '{{count}} TOML-Befehlsdateien gefunden:', |
| '... and {{count}} more': '... und {{count}} weitere', |
| 'The TOML format is deprecated. Would you like to migrate them to Markdown format?': |
| 'Das TOML-Format ist veraltet. Möchten Sie sie ins Markdown-Format migrieren?', |
| '(Backups will be created and original files will be preserved)': |
| '(Backups werden erstellt und Originaldateien werden beibehalten)', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Waiting for user confirmation...': 'Warten auf Benutzerbestätigung...', |
| '(esc to cancel, {{time}})': '(Esc zum Abbrechen, {{time}})', |
|
|
| |
| |
| |
| WITTY_LOADING_PHRASES: [ |
| 'Auf gut Glück!', |
| 'Genialität wird ausgeliefert...', |
| 'Die Serifen werden aufgemalt...', |
| 'Durch den Schleimpilz navigieren...', |
| 'Die digitalen Geister werden befragt...', |
| 'Splines werden retikuliert...', |
| 'Die KI-Hamster werden aufgewärmt...', |
| 'Die Zaubermuschel wird befragt...', |
| 'Witzige Erwiderung wird generiert...', |
| 'Die Algorithmen werden poliert...', |
| 'Perfektion braucht Zeit (mein Code auch)...', |
| 'Frische Bytes werden gebrüht...', |
| 'Elektronen werden gezählt...', |
| 'Kognitive Prozessoren werden aktiviert...', |
| 'Auf Syntaxfehler im Universum wird geprüft...', |
| 'Einen Moment, Humor wird optimiert...', |
| 'Pointen werden gemischt...', |
| 'Neuronale Netze werden entwirrt...', |
| 'Brillanz wird kompiliert...', |
| 'wit.exe wird geladen...', |
| 'Die Wolke der Weisheit wird beschworen...', |
| 'Eine witzige Antwort wird vorbereitet...', |
| 'Einen Moment, ich debugge die Realität...', |
| 'Die Optionen werden verwirrt...', |
| 'Kosmische Frequenzen werden eingestellt...', |
| 'Eine Antwort wird erstellt, die Ihrer Geduld würdig ist...', |
| 'Die Einsen und Nullen werden kompiliert...', |
| 'Abhängigkeiten werden aufgelöst... und existenzielle Krisen...', |
| 'Erinnerungen werden defragmentiert... sowohl RAM als auch persönliche...', |
| 'Das Humor-Modul wird neu gestartet...', |
| 'Das Wesentliche wird zwischengespeichert (hauptsächlich Katzen-Memes)...', |
| 'Für lächerliche Geschwindigkeit wird optimiert', |
| 'Bits werden getauscht... sagen Sie es nicht den Bytes...', |
| 'Garbage Collection läuft... bin gleich zurück...', |
| 'Das Internet wird zusammengebaut...', |
| 'Kaffee wird in Code umgewandelt...', |
| 'Die Syntax der Realität wird aktualisiert...', |
| 'Die Synapsen werden neu verdrahtet...', |
| 'Ein verlegtes Semikolon wird gesucht...', |
| 'Die Zahnräder werden geschmiert...', |
| 'Die Server werden vorgeheizt...', |
| 'Der Fluxkompensator wird kalibriert...', |
| 'Der Unwahrscheinlichkeitsantrieb wird aktiviert...', |
| 'Die Macht wird kanalisiert...', |
| 'Die Sterne werden für optimale Antwort ausgerichtet...', |
| 'So sagen wir alle...', |
| 'Die nächste große Idee wird geladen...', |
| 'Einen Moment, ich bin in der Zone...', |
| 'Bereite mich vor, Sie mit Brillanz zu blenden...', |
| 'Einen Augenblick, ich poliere meinen Witz...', |
| 'Halten Sie durch, ich erschaffe ein Meisterwerk...', |
| 'Einen Moment, ich debugge das Universum...', |
| 'Einen Moment, ich richte die Pixel aus...', |
| 'Einen Moment, ich optimiere den Humor...', |
| 'Einen Moment, ich tune die Algorithmen...', |
| 'Warp-Geschwindigkeit aktiviert...', |
| 'Mehr Dilithium-Kristalle werden gesucht...', |
| 'Keine Panik...', |
| 'Dem weißen Kaninchen wird gefolgt...', |
| 'Die Wahrheit ist hier drin... irgendwo...', |
| 'Auf die Kassette wird gepustet...', |
| 'Ladevorgang... Machen Sie eine Fassrolle!', |
| 'Auf den Respawn wird gewartet...', |
| 'Der Kessel-Flug wird in weniger als 12 Parsec beendet...', |
| 'Der Kuchen ist keine Lüge, er lädt nur noch...', |
| 'Am Charaktererstellungsbildschirm wird herumgefummelt...', |
| 'Einen Moment, ich suche das richtige Meme...', |
| "'A' wird zum Fortfahren gedrückt...", |
| 'Digitale Katzen werden gehütet...', |
| 'Die Pixel werden poliert...', |
| 'Ein passender Ladebildschirm-Witz wird gesucht...', |
| 'Ich lenke Sie mit diesem witzigen Spruch ab...', |
| 'Fast da... wahrscheinlich...', |
| 'Unsere Hamster arbeiten so schnell sie können...', |
| 'Cloudy wird am Kopf gestreichelt...', |
| 'Die Katze wird gestreichelt...', |
| 'Meinen Chef rickrollen...', |
| 'Never gonna give you up, never gonna let you down...', |
| 'Auf den Bass wird geschlagen...', |
| 'Die Schnozbeeren werden probiert...', |
| "I'm going the distance, I'm going for speed...", |
| 'Ist dies das wahre Leben? Ist dies nur Fantasie?...', |
| 'Ich habe ein gutes Gefühl dabei...', |
| 'Den Bären wird gestupst...', |
| 'Recherche zu den neuesten Memes...', |
| 'Überlege, wie ich das witziger machen kann...', |
| 'Hmmm... lassen Sie mich nachdenken...', |
| 'Wie nennt man einen Fisch ohne Augen? Ein Fsh...', |
| 'Warum ging der Computer zur Therapie? Er hatte zu viele Bytes...', |
| 'Warum mögen Programmierer keine Natur? Sie hat zu viele Bugs...', |
| 'Warum bevorzugen Programmierer den Dunkelmodus? Weil Licht Bugs anzieht...', |
| 'Warum ging der Entwickler pleite? Er hat seinen ganzen Cache aufgebraucht...', |
| 'Was kann man mit einem kaputten Bleistift machen? Nichts, er ist sinnlos...', |
| 'Perkussive Wartung wird angewendet...', |
| 'Die richtige USB-Ausrichtung wird gesucht...', |
| 'Es wird sichergestellt, dass der magische Rauch in den Kabeln bleibt...', |
| 'Versuche Vim zu beenden...', |
| 'Das Hamsterrad wird angeworfen...', |
| 'Das ist kein Bug, das ist ein undokumentiertes Feature...', |
| 'Engage.', |
| 'Ich komme wieder... mit einer Antwort.', |
| 'Mein anderer Prozess ist eine TARDIS...', |
| 'Mit dem Maschinengeist wird kommuniziert...', |
| 'Die Gedanken marinieren lassen...', |
| 'Gerade erinnert, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe...', |
| 'Über die Kugel wird nachgedacht...', |
| 'Ich habe Dinge gesehen, die Sie nicht glauben würden... wie einen Benutzer, der Lademeldungen liest.', |
| 'Nachdenklicher Blick wird initiiert...', |
| 'Was ist der Lieblingssnack eines Computers? Mikrochips.', |
| 'Warum tragen Java-Entwickler Brillen? Weil sie nicht C#.', |
| 'Der Laser wird aufgeladen... pew pew!', |
| 'Durch Null wird geteilt... nur Spaß!', |
| 'Suche nach einem erwachsenen Aufseh... ich meine, Verarbeitung.', |
| 'Es piept und boopt.', |
| 'Pufferung... weil auch KIs einen Moment brauchen.', |
| 'Quantenteilchen werden für schnellere Antwort verschränkt...', |
| 'Das Chrom wird poliert... an den Algorithmen.', |
| 'Sind Sie nicht unterhalten? (Arbeite daran!)', |
| 'Die Code-Gremlins werden beschworen... zum Helfen, natürlich.', |
| 'Warte nur auf das Einwahlton-Ende...', |
| 'Das Humor-O-Meter wird neu kalibriert.', |
| 'Mein anderer Ladebildschirm ist noch lustiger.', |
| 'Ziemlich sicher, dass irgendwo eine Katze über die Tastatur läuft...', |
| 'Verbessern... Verbessern... Lädt noch.', |
| 'Das ist kein Bug, das ist ein Feature... dieses Ladebildschirms.', |
| 'Haben Sie versucht, es aus- und wieder einzuschalten? (Den Ladebildschirm, nicht mich.)', |
| 'Zusätzliche Pylonen werden gebaut...', |
| ], |
|
|
| |
| |
| |
| 'Enter value...': 'Wert eingeben...', |
| 'Enter sensitive value...': 'Sensiblen Wert eingeben...', |
| 'Press Enter to submit, Escape to cancel': |
| 'Enter zum Absenden, Escape zum Abbrechen drücken', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Markdown file already exists: {{filename}}': |
| 'Markdown-Datei existiert bereits: {{filename}}', |
| 'TOML Command Format Deprecation Notice': |
| 'TOML-Befehlsformat Veraltet-Hinweis', |
| 'Found {{count}} command file(s) in TOML format:': |
| '{{count}} Befehlsdatei(en) im TOML-Format gefunden:', |
| 'The TOML format for commands is being deprecated in favor of Markdown format.': |
| 'Das TOML-Format für Befehle wird zugunsten des Markdown-Formats eingestellt.', |
| 'Markdown format is more readable and easier to edit.': |
| 'Das Markdown-Format ist lesbarer und einfacher zu bearbeiten.', |
| 'You can migrate these files automatically using:': |
| 'Sie können diese Dateien automatisch migrieren mit:', |
| 'Or manually convert each file:': 'Oder jede Datei manuell konvertieren:', |
| 'TOML: prompt = "..." / description = "..."': |
| 'TOML: prompt = "..." / description = "..."', |
| 'Markdown: YAML frontmatter + content': 'Markdown: YAML-Frontmatter + Inhalt', |
| 'The migration tool will:': 'Das Migrationstool wird:', |
| 'Convert TOML files to Markdown': 'TOML-Dateien in Markdown konvertieren', |
| 'Create backups of original files': |
| 'Sicherungen der Originaldateien erstellen', |
| 'Preserve all command functionality': 'Alle Befehlsfunktionen beibehalten', |
| 'TOML format will continue to work for now, but migration is recommended.': |
| 'Das TOML-Format funktioniert vorerst weiter, aber eine Migration wird empfohlen.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Open extensions page in your browser': 'Erweiterungsseite im Browser öffnen', |
| 'Unknown extensions source: {{source}}.': |
| 'Unbekannte Erweiterungsquelle: {{source}}.', |
| 'Would open extensions page in your browser: {{url}} (skipped in test environment)': |
| 'Würde Erweiterungsseite im Browser öffnen: {{url}} (übersprungen in Testumgebung)', |
| 'View available extensions at {{url}}': |
| 'Verfügbare Erweiterungen ansehen unter {{url}}', |
| 'Opening extensions page in your browser: {{url}}': |
| 'Erweiterungsseite wird im Browser geöffnet: {{url}}', |
| 'Failed to open browser. Check out the extensions gallery at {{url}}': |
| 'Browser konnte nicht geöffnet werden. Besuchen Sie die Erweiterungsgalerie unter {{url}}', |
| 'Use /compress when the conversation gets long to summarize history and free up context.': |
| 'Verwenden Sie /compress, wenn die Unterhaltung lang wird, um den Verlauf zusammenzufassen und Kontext freizugeben.', |
| 'Start a fresh idea with /clear or /new; the previous session stays available in history.': |
| 'Starten Sie eine neue Idee mit /clear oder /new; die vorherige Sitzung bleibt im Verlauf verfügbar.', |
| 'Use /bug to submit issues to the maintainers when something goes off.': |
| 'Verwenden Sie /bug, um Probleme an die Betreuer zu melden, wenn etwas schiefgeht.', |
| 'Switch auth type quickly with /auth.': |
| 'Wechseln Sie den Authentifizierungstyp schnell mit /auth.', |
| 'You can run any shell commands from Qwen Code using ! (e.g. !ls).': |
| 'Sie können beliebige Shell-Befehle in Qwen Code mit ! ausführen (z. B. !ls).', |
| 'Type / to open the command popup; Tab autocompletes slash commands and saved prompts.': |
| 'Geben Sie / ein, um das Befehlsmenü zu öffnen; Tab vervollständigt Slash-Befehle und gespeicherte Prompts.', |
| 'You can resume a previous conversation by running qwen --continue or qwen --resume.': |
| 'Sie können eine frühere Unterhaltung mit qwen --continue oder qwen --resume fortsetzen.', |
| 'You can switch permission mode quickly with Shift+Tab or /approval-mode.': |
| 'Sie können den Berechtigungsmodus schnell mit Shift+Tab oder /approval-mode wechseln.', |
| 'You can switch permission mode quickly with Tab or /approval-mode.': |
| 'Sie können den Berechtigungsmodus schnell mit Tab oder /approval-mode wechseln.', |
| 'Try /insight to generate personalized insights from your chat history.': |
| 'Probieren Sie /insight, um personalisierte Erkenntnisse aus Ihrem Chatverlauf zu erstellen.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'You can configure your API key and models in settings.json': |
| 'Sie können Ihren API-Schlüssel und Modelle in settings.json konfigurieren', |
| 'Refer to the documentation for setup instructions': |
| 'Einrichtungsanweisungen finden Sie in der Dokumentation', |
|
|
| |
| |
| |
| 'API key cannot be empty.': 'API-Schlüssel darf nicht leer sein.', |
| 'You can get your Coding Plan API key here': |
| 'Sie können Ihren Coding-Plan-API-Schlüssel hier erhalten', |
| 'New model configurations are available for Alibaba Cloud Coding Plan. Update now?': |
| 'Neue Modellkonfigurationen sind für Alibaba Cloud Coding Plan verfügbar. Jetzt aktualisieren?', |
| 'Coding Plan configuration updated successfully. New models are now available.': |
| 'Coding Plan-Konfiguration erfolgreich aktualisiert. Neue Modelle sind jetzt verfügbar.', |
| 'Coding Plan API key not found. Please re-authenticate with Coding Plan.': |
| 'Coding Plan API-Schlüssel nicht gefunden. Bitte authentifizieren Sie sich erneut mit Coding Plan.', |
| 'Failed to update Coding Plan configuration: {{message}}': |
| 'Fehler beim Aktualisieren der Coding Plan-Konfiguration: {{message}}', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Coding Plan': 'Coding Plan', |
| "Paste your api key of Bailian Coding Plan and you're all set!": |
| 'Fügen Sie Ihren Bailian Coding Plan API-Schlüssel ein und Sie sind bereit!', |
| Custom: 'Benutzerdefiniert', |
| 'More instructions about configuring `modelProviders` manually.': |
| 'Weitere Anweisungen zur manuellen Konfiguration von `modelProviders`.', |
| 'Select API-KEY configuration mode:': |
| 'API-KEY-Konfigurationsmodus auswählen:', |
| '(Press Escape to go back)': '(Escape drücken zum Zurückgehen)', |
| '(Press Enter to submit, Escape to cancel)': |
| '(Enter zum Absenden, Escape zum Abbrechen)', |
| 'More instructions please check:': 'Weitere Anweisungen finden Sie unter:', |
| 'Select Region for Coding Plan': 'Region für Coding Plan auswählen', |
| 'Choose based on where your account is registered': |
| 'Wählen Sie basierend auf dem Registrierungsort Ihres Kontos', |
| 'Enter Coding Plan API Key': 'Coding-Plan-API-Schlüssel eingeben', |
|
|
| |
| |
| |
| 'New model configurations are available for {{region}}. Update now?': |
| 'Neue Modellkonfigurationen sind für {{region}} verfügbar. Jetzt aktualisieren?', |
| '{{region}} configuration updated successfully. Model switched to "{{model}}".': |
| '{{region}}-Konfiguration erfolgreich aktualisiert. Modell auf "{{model}}" umgeschaltet.', |
| '{{region}} configuration updated successfully.': |
| '{{region}}-Konfiguration erfolgreich aktualisiert.', |
| 'Authenticated successfully with {{region}}. API key and model configs saved to settings.json.': |
| 'Erfolgreich mit {{region}} authentifiziert. API-Schlüssel und Modellkonfigurationen wurden in settings.json gespeichert.', |
| 'Tip: Use /model to switch between available Coding Plan models.': |
| 'Tipp: Verwenden Sie /model, um zwischen verfügbaren Coding Plan-Modellen zu wechseln.', |
|
|
| |
| |
| |
| 'Please answer the following question(s):': |
| 'Bitte beantworten Sie die folgende(n) Frage(n):', |
| 'Cannot ask user questions in non-interactive mode. Please run in interactive mode to use this tool.': |
| 'Benutzerfragen können im nicht-interaktiven Modus nicht gestellt werden. Bitte führen Sie das Tool im interaktiven Modus aus.', |
| 'User declined to answer the questions.': |
| 'Benutzer hat die Beantwortung der Fragen abgelehnt.', |
| 'User has provided the following answers:': |
| 'Benutzer hat die folgenden Antworten bereitgestellt:', |
| 'Failed to process user answers:': |
| 'Fehler beim Verarbeiten der Benutzerantworten:', |
| 'Type something...': 'Etwas eingeben...', |
| Submit: 'Senden', |
| 'Submit answers': 'Antworten senden', |
| Cancel: 'Abbrechen', |
| 'Your answers:': 'Ihre Antworten:', |
| '(not answered)': '(nicht beantwortet)', |
| 'Ready to submit your answers?': 'Bereit, Ihre Antworten zu senden?', |
| '↑/↓: Navigate | ←/→: Switch tabs | Enter: Select': |
| '↑/↓: Navigieren | ←/→: Tabs wechseln | Enter: Auswählen', |
| '↑/↓: Navigate | ←/→: Switch tabs | Space/Enter: Toggle | Esc: Cancel': |
| '↑/↓: Navigieren | ←/→: Tabs wechseln | Space/Enter: Umschalten | Esc: Abbrechen', |
| '↑/↓: Navigate | Space/Enter: Toggle | Esc: Cancel': |
| '↑/↓: Navigieren | Space/Enter: Umschalten | Esc: Abbrechen', |
| '↑/↓: Navigate | Enter: Select | Esc: Cancel': |
| '↑/↓: Navigieren | Enter: Auswählen | Esc: Abbrechen', |
| }; |
|
|