id stringlengths 7 9 | image imagewidth (px) 1.6k 2.27k | query dict | answers listlengths 1 5 | words listlengths 41 490 | bounding_boxes listlengths 41 490 | answer dict | ground_truth stringlengths 80 564 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
train_0 | {
"de": "Wie lautet das Datum, das in diesem Brief erwähnt wird?",
"en": "what is the date mentioned in this letter?",
"es": "¿Cuál es la fecha mencionada en esta carta?",
"fr": "Quelle est la date mentionnée dans cette lettre?",
"it": "Qual è la data indicata in questa lettera?"
} | [
"1/8/93"
] | [
"Confidential",
"..",
"..",
"RJRT",
"PR",
"APPROVAL",
"DATE",
":",
"1/8/13",
"Ru",
"alAs",
"PROPOSED",
"RELEASE",
"DATE:",
"for",
"response",
"FOR",
"RELEASE",
"TO:",
"CONTACT:",
"P.",
"CARTER",
"ROUTE",
"TO",
"Initials",
"pate",
"Peggy",
"Carter",
"Ac",
"Ma... | [
[
345.72271728515625,
14.814814567565918,
585.8406982421875,
17.77777862548828
],
[
637.1681518554688,
16.790122985839844,
647.1976318359375,
15.802469253540039
],
[
650.1475219726562,
15.802469253540039,
661.9468994140625,
15.308642387390137
],
[
412.... | {
"match_score": 0.8333333611111065,
"matched_text": "1/8/13",
"start": 43,
"text": "1/8/93"
} | {"gt_parses": [{"question" : "what is the date mentioned in this letter?", "answer" : "1/8/93"}]} | |
train_3 | {
"de": "Wer ist in diesem Brief?",
"en": "Who is in cc in this letter?",
"es": "¿Quién está en cc en esta carta?",
"fr": "Qui est dans cette lettre?",
"it": "Chi c'è in questa lettera?"
} | [
"T.F. Riehl"
] | [
"B&W",
"BROWN",
"&",
"WILLIAMSON",
"TOBACCO",
"CORPORATION",
"RESEARCH",
"&",
"DEVELOPMENT",
".",
".",
".",
".",
"INTERNAL",
"CORRESPONDENCE",
"TO:",
"R.",
"H.",
"Honeycutt",
"CC:",
"T.F.",
"Riehl",
"FROM:",
"C.",
"J.",
"Cook",
"DATE:",
"May",
"8.",
"1995",
... | [
[
456.4134521484375,
93.15589141845703,
491.2826843261719,
91.73004150390625
],
[
297.0111999511719,
119.29657745361328,
352.42840576171875,
119.29657745361328
],
[
356.1643981933594,
119.29657745361328,
367.9950256347656,
119.29657745361328
],
[
372.9... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "T.F. Riehl",
"start": 122,
"text": "T.F. Riehl"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Who is in cc in this letter?", "answer" : "T.F. Riehl"}]} | |
train_4 | {
"de": "Was ist das Thema dieses Briefes?",
"en": "what is the subject of this letter?",
"es": "¿Cuál es el tema de esta carta?",
"fr": "Quel est le sujet de cette lettre?",
"it": "Qual è l'oggetto di questa lettera?"
} | [
"Review of existing Brainstorming Ideas/483"
] | [
"B&W",
"BROWN",
"&",
"WILLIAMSON",
"TOBACCO",
"CORPORATION",
"RESEARCH",
"&",
"DEVELOPMENT",
".",
".",
".",
".",
"INTERNAL",
"CORRESPONDENCE",
"TO:",
"R.",
"H.",
"Honeycutt",
"CC:",
"T.F.",
"Riehl",
"FROM:",
"C.",
"J.",
"Cook",
"DATE:",
"May",
"8.",
"1995",
... | [
[
456.4134521484375,
93.15589141845703,
491.2826843261719,
91.73004150390625
],
[
297.0111999511719,
119.29657745361328,
352.42840576171875,
119.29657745361328
],
[
356.1643981933594,
119.29657745361328,
367.9950256347656,
119.29657745361328
],
[
372.9... | {
"match_score": 0.9761904767573696,
"matched_text": "Review of Existing Brainstorming Ideas/483",
"start": 177,
"text": "Review of existing Brainstorming Ideas/483"
} | {"gt_parses": [{"question" : "what is the subject of this letter?", "answer" : "Review of existing Brainstorming Ideas/483"}]} | |
train_5 | {
"de": "Wie ist die Zahl unten auf der Seite, in Fettdruck?",
"en": "What is the number at the bottom of the page, in bold?",
"es": "¿Cuál es el número en la parte inferior de la página, en negrita?",
"fr": "Quel est le numéro au bas de la page, en caractères gras?",
"it": "Qual è il numero in fondo alla pag... | [
"499150498"
] | [
"B&W",
"BROWN",
"&",
"WILLIAMSON",
"TOBACCO",
"CORPORATION",
"RESEARCH",
"&",
"DEVELOPMENT",
".",
".",
".",
".",
"INTERNAL",
"CORRESPONDENCE",
"TO:",
"R.",
"H.",
"Honeycutt",
"CC:",
"T.F.",
"Riehl",
"FROM:",
"C.",
"J.",
"Cook",
"DATE:",
"May",
"8.",
"1995",
... | [
[
456.4134521484375,
93.15589141845703,
491.2826843261719,
91.73004150390625
],
[
297.0111999511719,
119.29657745361328,
352.42840576171875,
119.29657745361328
],
[
356.1643981933594,
119.29657745361328,
367.9950256347656,
119.29657745361328
],
[
372.9... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "499150498",
"start": 2093,
"text": "499150498"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the number at the bottom of the page, in bold?", "answer" : "499150498"}]} | |
train_6 | {
"de": "Wie viele Punkte gibt es in Änderungen der Ausleseinstrumentierung",
"en": "How many points are there in modifications to readout instrumentation",
"es": "¿Cuántos puntos hay en las modificaciones a la instrumentación de lectura",
"fr": "Combien de points y a-t-il dans les modifications à l'instrumenta... | [
"5.",
"5"
] | [
"2.",
"The",
"rotometer",
"in",
"the",
"original",
"design",
"was",
"replaced",
"by",
"a",
"0-100",
"SILPM",
"mass",
"flow",
"meter",
"(Hastings",
"#200B)",
"to",
"provide",
"more",
"precise",
"flow",
"settings.",
"As",
"in",
"the",
"original",
"design,",
"f... | [
[
202.12765502929688,
135.4120330810547,
213.3569793701172,
134.9665985107422
],
[
244.68084716796875,
135.4120330810547,
272.4586181640625,
134.9665985107422
],
[
276.0047302246094,
134.9665985107422,
345.1536560058594,
134.9665985107422
],
[
349.2907... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "5.",
"start": 1528,
"text": "5."
} | {"gt_parses": [{"question" : "How many points are there in modifications to readout instrumentation", "answer" : "5."}, {"question" : "How many points are there in modifications to readout instrumentation", "answer" : "5"}]} | |
train_7 | {
"de": "was ist das Datum in dem Brief",
"en": "what is the date in the letter",
"es": "¿Cuál es la fecha en la carta",
"fr": "quelle est la date dans la lettre",
"it": "qual è la data nella lettera"
} | [
"June 11, 1990",
"June 11,1990"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER-OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To",
"Dr.",
"K.",
"S.",
"Houghton",
"Date:",
"June",
"11,",
"1990",
"From:",
"Ted",
"Sanders",
"Subject:",
"Paper",
"Technology",
"Update",
"for",
"the",
"Week",
... | [
[
347.5967102050781,
81.43766784667969,
409.7303771972656,
80.98271179199219
],
[
413.24737548828125,
80.98271179199219,
492.37982177734375,
80.98271179199219
],
[
500,
80.98271179199219,
516.9988403320312,
80.98271179199219
],
[
521.1019897460938,
... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "June 11, 1990",
"start": 98,
"text": "June 11, 1990"
} | {"gt_parses": [{"question" : "what is the date in the letter", "answer" : "June 11, 1990"}, {"question" : "what is the date in the letter", "answer" : "June 11,1990"}]} | |
train_9 | {
"de": "Wer hat den Brief geschickt?",
"en": "Who sent the letter?",
"es": "¿Quién envió la carta?",
"fr": "Qui a envoyé la lettre?",
"it": "Chi ha mandato la lettera?"
} | [
"Ted Sanders"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER-OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To",
"Dr.",
"K.",
"S.",
"Houghton",
"Date:",
"June",
"11,",
"1990",
"From:",
"Ted",
"Sanders",
"Subject:",
"Paper",
"Technology",
"Update",
"for",
"the",
"Week",
... | [
[
347.5967102050781,
81.43766784667969,
409.7303771972656,
80.98271179199219
],
[
413.24737548828125,
80.98271179199219,
492.37982177734375,
80.98271179199219
],
[
500,
80.98271179199219,
516.9988403320312,
80.98271179199219
],
[
521.1019897460938,
... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Ted Sanders",
"start": 118,
"text": "Ted Sanders"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Who sent the letter?", "answer" : "Ted Sanders"}]} | |
train_10 | {
"de": "Welcher Teil von Virginia ist dieser Brief von",
"en": "Which part of Virginia is this letter sent from",
"es": "¿Qué parte de Virginia es esta carta enviada desde",
"fr": "Quelle partie de la Virginie est cette lettre envoyée de",
"it": "Quale parte della Virginia è questa lettera inviata da"
} | [
"Richmond"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER-OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To",
"Dr.",
"K.",
"S.",
"Houghton",
"Date:",
"June",
"11,",
"1990",
"From:",
"Ted",
"Sanders",
"Subject:",
"Paper",
"Technology",
"Update",
"for",
"the",
"Week",
... | [
[
347.5967102050781,
81.43766784667969,
409.7303771972656,
80.98271179199219
],
[
413.24737548828125,
80.98271179199219,
492.37982177734375,
80.98271179199219
],
[
500,
80.98271179199219,
516.9988403320312,
80.98271179199219
],
[
521.1019897460938,
... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Richmond",
"start": 51,
"text": "Richmond"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Which part of Virginia is this letter sent from", "answer" : "Richmond"}]} | |
train_11 | {
"de": "Was für eine Art von Kommunikation/Brief ist das?",
"en": "What sort of communication/letter is this ?",
"es": "¿Qué tipo de comunicación/carta es esta?",
"fr": "Quel genre de communication/lettre est-ce?",
"it": "Che tipo di comunicazione/lettera è questa?"
} | [
"INTER-OFFICE CORRESPONDENCE"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS.",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER",
"-",
"OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To",
":",
"Mr.",
"James",
"L.",
"Myracle",
"Date:",
"April",
"27,",
"1990",
"From",
":",
"H.",
"L.",
"Spielberg",
"Subject:",
"Flavor.",
"Development",
... | [
[
400.3517150878906,
44.58598709106445,
456.0375061035156,
43.67606735229492
],
[
465.4161682128906,
43.67606735229492,
531.0668334960938,
43.67606735229492
],
[
540.4454956054688,
43.67606735229492,
560.9613037109375,
43.67606735229492
],
[
569.167663... | {
"match_score": 0.9310344851367419,
"matched_text": "INTER - OFFICE CORRESPONDENCE",
"start": 24,
"text": "INTER-OFFICE CORRESPONDENCE"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What sort of communication/letter is this ?", "answer" : "INTER-OFFICE CORRESPONDENCE"}]} | |
train_12 | {
"de": "Wie lautet das Datum, das in dem Brief erwähnt wird?",
"en": "What is the date mentioned in the letter?",
"es": "¿Cuál es la fecha mencionada en la carta?",
"fr": "Quelle est la date mentionnée dans la lettre?",
"it": "Qual è la data indicata nella lettera?"
} | [
"April 27, 1990"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS.",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER",
"-",
"OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To",
":",
"Mr.",
"James",
"L.",
"Myracle",
"Date:",
"April",
"27,",
"1990",
"From",
":",
"H.",
"L.",
"Spielberg",
"Subject:",
"Flavor.",
"Development",
... | [
[
400.3517150878906,
44.58598709106445,
456.0375061035156,
43.67606735229492
],
[
465.4161682128906,
43.67606735229492,
531.0668334960938,
43.67606735229492
],
[
540.4454956054688,
43.67606735229492,
560.9613037109375,
43.67606735229492
],
[
569.167663... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "April 27, 1990",
"start": 105,
"text": "April 27, 1990"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the date mentioned in the letter?", "answer" : "April 27, 1990"}]} | |
train_13 | {
"de": "Mit welchem Test werden ART Menthol-Werte bewertet, die ausgeliefert wurden?",
"en": "Which test is used to evaluate ART menthol levels that has been shipped?",
"es": "¿Qué prueba se utiliza para evaluar los niveles de ART mentol que se ha enviado?",
"fr": "Quel test est utilisé pour évaluer les niveau... | [
"A second Danchi Test"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS.",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER",
"-",
"OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To",
":",
"Mr.",
"James",
"L.",
"Myracle",
"Date:",
"April",
"27,",
"1990",
"From",
":",
"H.",
"L.",
"Spielberg",
"Subject:",
"Flavor.",
"Development",
... | [
[
400.3517150878906,
44.58598709106445,
456.0375061035156,
43.67606735229492
],
[
465.4161682128906,
43.67606735229492,
531.0668334960938,
43.67606735229492
],
[
540.4454956054688,
43.67606735229492,
560.9613037109375,
43.67606735229492
],
[
569.167663... | {
"match_score": 0.9500000024999998,
"matched_text": "A second Danchi test",
"start": 1817,
"text": "A second Danchi Test"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Which test is used to evaluate ART menthol levels that has been shipped?", "answer" : "A second Danchi Test"}]} | |
train_14 | {
"de": "Was ist das Thema des Dokuments/Buchstabens?",
"en": "What is the subject of the document/letter?",
"es": "¿Cuál es el tema del documento/carta?",
"fr": "Quel est le sujet du document ou de la lettre?",
"it": "Qual è l'oggetto del documento/lettera?"
} | [
"Flavor Development Monthly Summary for April, 1990"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS.",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER",
"-",
"OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To",
":",
"Mr.",
"James",
"L.",
"Myracle",
"Date:",
"April",
"27,",
"1990",
"From",
":",
"H.",
"L.",
"Spielberg",
"Subject:",
"Flavor.",
"Development",
... | [
[
400.3517150878906,
44.58598709106445,
456.0375061035156,
43.67606735229492
],
[
465.4161682128906,
43.67606735229492,
531.0668334960938,
43.67606735229492
],
[
540.4454956054688,
43.67606735229492,
560.9613037109375,
43.67606735229492
],
[
569.167663... | {
"match_score": 0.9803921572472126,
"matched_text": "Flavor. Development Monthly Summary for April, 1990",
"start": 152,
"text": "Flavor Development Monthly Summary for April, 1990"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the subject of the document/letter?", "answer" : "Flavor Development Monthly Summary for April, 1990"}]} | |
train_15 | {
"de": "was ist der Index für die Aufbewahrung von Franchise",
"en": "what is the index for Retention of Franchise",
"es": "Cuál es el índice de retención de la franquicia",
"fr": "quel est l'index pour Conservation de Franchise",
"it": "qual è l'indice per la conservazione del franchise"
} | [
"100",
"(100)"
] | [
"Consumer",
"Dynamics",
"CARLTON",
"index",
".",
"Retention",
"of",
"Franchise:",
"81.3%",
"(100)",
"Rate",
"of",
"Switching",
"Losses",
"9.3%",
"(",
"88)",
"Rate",
"of",
"Quitting",
"Losses",
"9.4%",
"(113)",
".",
"Single",
"Brand",
"Users",
"in",
"the",
"F... | [
[
393.24774169921875,
197.00747680664062,
550.6419677734375,
195.1371612548828
],
[
556.3480834960938,
195.1371612548828,
706.1340942382812,
195.76060485839844
],
[
475.9866943359375,
246.2593536376953,
621.9686279296875,
246.2593536376953
],
[
709.462... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "100",
"start": 65,
"text": "100"
} | {"gt_parses": [{"question" : "what is the index for Retention of Franchise", "answer" : "100"}, {"question" : "what is the index for Retention of Franchise", "answer" : "(100)"}]} | |
train_16 | {
"de": "Was ist die Quelle?",
"en": "What is the source",
"es": "¿Cuál es la fuente?",
"fr": "Quelle est la source",
"it": "Qual è la fonte"
} | [
"USMM 1/95-6/95, 12-Month Data"
] | [
"Consumer",
"Dynamics",
"CARLTON",
"index",
".",
"Retention",
"of",
"Franchise:",
"81.3%",
"(100)",
"Rate",
"of",
"Switching",
"Losses",
"9.3%",
"(",
"88)",
"Rate",
"of",
"Quitting",
"Losses",
"9.4%",
"(113)",
".",
"Single",
"Brand",
"Users",
"in",
"the",
"F... | [
[
393.24774169921875,
197.00747680664062,
550.6419677734375,
195.1371612548828
],
[
556.3480834960938,
195.1371612548828,
706.1340942382812,
195.76060485839844
],
[
475.9866943359375,
246.2593536376953,
621.9686279296875,
246.2593536376953
],
[
709.462... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "USMM 1/95-6/95, 12-Month Data",
"start": 305,
"text": "USMM 1/95-6/95, 12-Month Data"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the source", "answer" : "USMM 1/95-6/95, 12-Month Data"}]} | |
train_17 | {
"de": "Die auf der rechten Seite des linken Rands erwähnte Zahl?",
"en": "The number mentioned on the right of the leftside margin?",
"es": "¿El número mencionado a la derecha del margen izquierdo?",
"fr": "Le nombre mentionné à droite de la marge de gauche?",
"it": "Il numero menzionato sulla destra del ma... | [
"314002838"
] | [
"Consumer",
"Dynamics",
"CARLTON",
"index",
".",
"Retention",
"of",
"Franchise:",
"81.3%",
"(100)",
"Rate",
"of",
"Switching",
"Losses",
"9.3%",
"(",
"88)",
"Rate",
"of",
"Quitting",
"Losses",
"9.4%",
"(113)",
".",
"Single",
"Brand",
"Users",
"in",
"the",
"F... | [
[
393.24774169921875,
197.00747680664062,
550.6419677734375,
195.1371612548828
],
[
556.3480834960938,
195.1371612548828,
706.1340942382812,
195.76060485839844
],
[
475.9866943359375,
246.2593536376953,
621.9686279296875,
246.2593536376953
],
[
709.462... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "314002838",
"start": 287,
"text": "314002838"
} | {"gt_parses": [{"question" : "The number mentioned on the right of the leftside margin?", "answer" : "314002838"}]} | |
train_19 | {
"de": "welche mm Marlboro Menthol subjektiv vom Richmond Panel geraucht wurden",
"en": "what mm Marlboro Menthol were subjectively smoked by the Richmond Panel",
"es": "qué mm Marlboro Menthol fue fumado subjetivamente por el Panel de Richmond",
"fr": "quel mm Marlboro Mentol ont été fumées subjectivement par... | [
"80mm and 83mm"
] | [
"DOMESTIC",
"PRODUCT",
"DEVELOPMENT",
"(cont'd.)",
"Project",
"Marlboro",
"-",
"POL",
"0330",
"-",
"1.6",
"tar/puff",
"-",
"80mm",
"has",
"been",
"produced",
"and",
"currently",
"is",
"in",
"C.I.",
"for",
"analytical.",
"-",
"POL",
"0331",
"-",
"1.6",
"tar/p... | [
[
137.16294860839844,
80.07279205322266,
235.638916015625,
79.61783599853516
],
[
240.91441345214844,
79.61783599853516,
333.5287170410156,
79.16287231445312
],
[
337.04571533203125,
79.16287231445312,
481.8288269042969,
78.25296020507812
],
[
488.8628... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "80mm and 83mm",
"start": 534,
"text": "80mm and 83mm"
} | {"gt_parses": [{"question" : "what mm Marlboro Menthol were subjectively smoked by the Richmond Panel", "answer" : "80mm and 83mm"}]} | |
train_20 | {
"de": "Zigaretten werden hergestellt und zu welchem Zweck bei O/C Panel eingereicht?",
"en": "Cigarettes will be produced and submitted to O/C Panel for what purpose?",
"es": "¿Con qué propósito se producirán y presentarán los cigarrillos al Grupo O/C?",
"fr": "Les cigarettes seront produites et soumises au c... | [
"evaluation of lip release"
] | [
"DOMESTIC",
"PRODUCT",
"DEVELOPMENT",
"(cont'd.)",
"Project",
"Marlboro",
"-",
"POL",
"0330",
"-",
"1.6",
"tar/puff",
"-",
"80mm",
"has",
"been",
"produced",
"and",
"currently",
"is",
"in",
"C.I.",
"for",
"analytical.",
"-",
"POL",
"0331",
"-",
"1.6",
"tar/p... | [
[
137.16294860839844,
80.07279205322266,
235.638916015625,
79.61783599853516
],
[
240.91441345214844,
79.61783599853516,
333.5287170410156,
79.16287231445312
],
[
337.04571533203125,
79.16287231445312,
481.8288269042969,
78.25296020507812
],
[
488.8628... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "evaluation of lip release",
"start": 1154,
"text": "evaluation of lip release"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Cigarettes will be produced and submitted to O/C Panel for what purpose?", "answer" : "evaluation of lip release"}]} | |
train_21 | {
"de": "Ein weiteres Modell der 83mm mit Nulllüftung wird bei Semiworks in wie vielen Wochen hergestellt",
"en": "Another model of the 83mm with zero ventilation will be made at Semiworks within how many weeks",
"es": "Otro modelo de la 83mm con cero ventilación se hará en Semiworks dentro de cuántas semanas",
... | [
"next 2-3 weeks",
"within the next 2-3 weeks",
"2-3 weeks"
] | [
"DOMESTIC",
"PRODUCT",
"DEVELOPMENT",
"(cont'd.)",
"Project",
"Marlboro",
"-",
"POL",
"0330",
"-",
"1.6",
"tar/puff",
"-",
"80mm",
"has",
"been",
"produced",
"and",
"currently",
"is",
"in",
"C.I.",
"for",
"analytical.",
"-",
"POL",
"0331",
"-",
"1.6",
"tar/p... | [
[
137.16294860839844,
80.07279205322266,
235.638916015625,
79.61783599853516
],
[
240.91441345214844,
79.61783599853516,
333.5287170410156,
79.16287231445312
],
[
337.04571533203125,
79.16287231445312,
481.8288269042969,
78.25296020507812
],
[
488.8628... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "next 2-3 weeks",
"start": 734,
"text": "next 2-3 weeks"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Another model of the 83mm with zero ventilation will be made at Semiworks within how many weeks", "answer" : "next 2-3 weeks"}, {"question" : "Another model of the 83mm with zero ventilation will be made at Semiworks within how many weeks", "answer" : "within the next 2-3 weeks"}, {"questi... | |
train_22 | {
"de": "Unter BOLD wird die Primärproduktion von Blend #24- bis zu diesem Datum abgeschlossen sein.",
"en": "Under BOLD, primary production of Blend #24- will be completed by which date",
"es": "Bajo BOLD, la producción primaria de Blend #24- se completará en qué fecha",
"fr": "En vertu de BOLD, la production ... | [
"6/7/90"
] | [
"DOMESTIC",
"PRODUCT",
"DEVELOPMENT",
"(cont'd.)",
"Menthol",
"POL",
"0618",
"(0.3mg",
"tar/puff",
"and",
"0.05mg",
"menthol/puff",
"was",
"shipped",
"on",
"June",
"1,",
"1990.",
"POL",
"0414",
"(1.4mg",
"tar/puff",
"and",
"0.02mg",
"menthol/puff)",
"closes",
"out... | [
[
136.5767822265625,
79.16287231445312,
236.81124877929688,
79.16287231445312
],
[
240.91441345214844,
79.16287231445312,
332.94256591796875,
79.16287231445312
],
[
336.4595642089844,
79.16287231445312,
483.00115966796875,
77.7979965209961
],
[
489.449... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "6/7/90",
"start": 409,
"text": "6/7/90"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Under BOLD, primary production of Blend #24- will be completed by which date", "answer" : "6/7/90"}]} | |
train_23 | {
"de": "Während des Prozesses der Prototypenproduktion und des Klingelns wurde beobachtet, dass einige Zigaretten ein Loch in dem Papier verbrannt haben.",
"en": "During the process of prototype production and ringtipping, some cigarettes were observed to have burn holed in which paper",
"es": "Durante el proces... | [
"Cigarette paper",
"cigarette paper"
] | [
"DOMESTIC",
"PRODUCT",
"DEVELOPMENT",
"(cont'd.)",
"Menthol",
"POL",
"0618",
"(0.3mg",
"tar/puff",
"and",
"0.05mg",
"menthol/puff",
"was",
"shipped",
"on",
"June",
"1,",
"1990.",
"POL",
"0414",
"(1.4mg",
"tar/puff",
"and",
"0.02mg",
"menthol/puff)",
"closes",
"out... | [
[
136.5767822265625,
79.16287231445312,
236.81124877929688,
79.16287231445312
],
[
240.91441345214844,
79.16287231445312,
332.94256591796875,
79.16287231445312
],
[
336.4595642089844,
79.16287231445312,
483.00115966796875,
77.7979965209961
],
[
489.449... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Cigarette paper",
"start": 1099,
"text": "Cigarette paper"
} | {"gt_parses": [{"question" : "During the process of prototype production and ringtipping, some cigarettes were observed to have burn holed in which paper", "answer" : "Cigarette paper"}, {"question" : "During the process of prototype production and ringtipping, some cigarettes were observed to have burn holed in which ... | |
train_25 | {
"de": "Wo wurde die Konferenz abgehalten?",
"en": "Where was the conference held?",
"es": "¿Dónde se celebró la conferencia?",
"fr": "Où s'est tenue la conférence?",
"it": "Dov'era la conferenza?"
} | [
"B&W headquarters",
"B&W Headquarters"
] | [
".",
"'",
".",
".",
"-7",
"In",
"22.",
"BY",
"*",
"se",
",",
"up",
"MEMORANDUM",
"TO",
":",
"From",
":",
"Mr.",
"R.",
"Rugh",
"Honeycutt",
"Subject:",
"A.",
"J.",
"Baker",
"The",
"Aerodynamics",
"of",
"Swirl",
"Date:",
"October",
"1,",
"1984",
"SUMMA... | [
[
524.3445434570312,
122.26451110839844,
528.0899047851562,
122.26451110839844
],
[
529.9625244140625,
122.26451110839844,
536.2047729492188,
122.26451110839844
],
[
539.3258666992188,
122.74024963378906,
544.94384765625,
122.74024963378906
],
[
546.81... | {
"match_score": 0.8750000078124995,
"matched_text": "BAW Headquarters",
"start": 194,
"text": "B&W headquarters"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Where was the conference held?", "answer" : "B&W headquarters"}, {"question" : "Where was the conference held?", "answer" : "B&W Headquarters"}]} | |
train_26 | {
"de": "Wie viele unterschiedliche Mechanismen scheinen eine Rolle beim Aufbrechen einer Rauchsäule in ein mehrdimensionales Flussfeld zu spielen?",
"en": "How many distinct mechanisms appear to play a role in the breakup of a smoke column into a multi-dimensional flowfield?",
"es": "¿Cuántos mecanismos distinto... | [
"At least two",
"Two"
] | [
".",
"'",
".",
".",
"-7",
"In",
"22.",
"BY",
"*",
"se",
",",
"up",
"MEMORANDUM",
"TO",
":",
"From",
":",
"Mr.",
"R.",
"Rugh",
"Honeycutt",
"Subject:",
"A.",
"J.",
"Baker",
"The",
"Aerodynamics",
"of",
"Swirl",
"Date:",
"October",
"1,",
"1984",
"SUMMA... | [
[
524.3445434570312,
122.26451110839844,
528.0899047851562,
122.26451110839844
],
[
529.9625244140625,
122.26451110839844,
536.2047729492188,
122.26451110839844
],
[
539.3258666992188,
122.74024963378906,
544.94384765625,
122.74024963378906
],
[
546.81... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "At least two",
"start": 1356,
"text": "At least two"
} | {"gt_parses": [{"question" : "How many distinct mechanisms appear to play a role in the breakup of a smoke column into a multi-dimensional flowfield?", "answer" : "At least two"}, {"question" : "How many distinct mechanisms appear to play a role in the breakup of a smoke column into a multi-dimensional flowfield?", "an... | |
train_27 | {
"de": "Eine Variable, die implizit nicht kontrolliert wurde?",
"en": "One variable that has implicitly not been controlled?",
"es": "¿Una variable que no ha sido controlada implícitamente?",
"fr": "Une variable qui n'a implicitement pas été contrôlée?",
"it": "Una variabile che implicitamente non è stata co... | [
"influence of the test chamber (glass mouth) geometry.",
"The influence of the test chamber (glass mouth) geometry"
] | [
".",
"'",
".",
".",
"-7",
"In",
"22.",
"BY",
"*",
"se",
",",
"up",
"MEMORANDUM",
"TO",
":",
"From",
":",
"Mr.",
"R.",
"Rugh",
"Honeycutt",
"Subject:",
"A.",
"J.",
"Baker",
"The",
"Aerodynamics",
"of",
"Swirl",
"Date:",
"October",
"1,",
"1984",
"SUMMA... | [
[
524.3445434570312,
122.26451110839844,
528.0899047851562,
122.26451110839844
],
[
529.9625244140625,
122.26451110839844,
536.2047729492188,
122.26451110839844
],
[
539.3258666992188,
122.74024963378906,
544.94384765625,
122.74024963378906
],
[
546.81... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "influence of the test chamber (glass mouth) geometry.",
"start": 2323,
"text": "influence of the test chamber (glass mouth) geometry."
} | {"gt_parses": [{"question" : "One variable that has implicitly not been controlled?", "answer" : "influence of the test chamber (glass mouth) geometry."}, {"question" : "One variable that has implicitly not been controlled?", "answer" : "The influence of the test chamber (glass mouth) geometry"}]} | |
train_29 | {
"de": "Welche Heteroatome enthalten polare Verbindungen?",
"en": "Which hetero-atoms does polar compounds contain?",
"es": "¿Qué heteroátomos contienen los compuestos polares?",
"fr": "Quels hétéro-atomes contiennent les composés polaires?",
"it": "Quali eteroatomi contengono i composti polari?"
} | [
"nitrogen, sulfur and oxygen.",
"NITROGEN, SULFUR AND OXYGEN"
] | [
"with",
"modifier",
"was",
"necessary",
"for",
"the",
"polyimide",
"sorbents",
"due",
"to",
"the",
"stronger",
"intermolecular",
"forces.",
"M.",
"Krieger",
"(Indiana",
"University)",
"and",
"S.",
"Hawthorne",
"(University",
"of",
"N.",
"Dakota)",
"experimented",
... | [
[
145.9554443359375,
73.703369140625,
181.71160888671875,
73.24840545654297
],
[
185.8147735595703,
73.24840545654297,
254.982421875,
73.24840545654297
],
[
258.4994201660156,
73.24840545654297,
288.9800720214844,
73.24840545654297
],
[
293.08322143554... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "nitrogen, sulfur and oxygen.",
"start": 837,
"text": "nitrogen, sulfur and oxygen."
} | {"gt_parses": [{"question" : "Which hetero-atoms does polar compounds contain?", "answer" : "nitrogen, sulfur and oxygen."}, {"question" : "Which hetero-atoms does polar compounds contain?", "answer" : "NITROGEN, SULFUR AND OXYGEN"}]} | |
train_30 | {
"de": "Was ist die vollständige Form von POVC?",
"en": "What is the full form of POVC?",
"es": "¿Cuál es la forma completa de POVC?",
"fr": "Quelle est la forme complète de POVC?",
"it": "Qual è la forma completa di POVC?"
} | [
"POLAR VOLATILE ORGANICS"
] | [
"with",
"modifier",
"was",
"necessary",
"for",
"the",
"polyimide",
"sorbents",
"due",
"to",
"the",
"stronger",
"intermolecular",
"forces.",
"M.",
"Krieger",
"(Indiana",
"University)",
"and",
"S.",
"Hawthorne",
"(University",
"of",
"N.",
"Dakota)",
"experimented",
... | [
[
145.9554443359375,
73.703369140625,
181.71160888671875,
73.24840545654297
],
[
185.8147735595703,
73.24840545654297,
254.982421875,
73.24840545654297
],
[
258.4994201660156,
73.24840545654297,
288.9800720214844,
73.24840545654297
],
[
293.08322143554... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "POLAR VOLATILE ORGANICS",
"start": 729,
"text": "POLAR VOLATILE ORGANICS"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the full form of POVC?", "answer" : "POLAR VOLATILE ORGANICS"}]} | |
train_32 | {
"de": "Was ist die Steigung, die in der ersten Tabelle erwähnt wird?",
"en": "What is the slope mentioned in the first table?",
"es": "¿Cuál es la pendiente mencionada en la primera tabla?",
"fr": "Quelle est la pente mentionnée dans le premier tableau?",
"it": "Qual è la pendenza menzionata nel primo tavol... | [
"0.1088102E+01"
] | [
"WINSTON",
"LT,",
"G725",
"WITH",
"18",
"TURKISH",
"EXTRACT/5$8-9/100/05-12-92",
"SET",
"#",
"14",
";259-279",
"DOSE-ug",
"PLATE",
"COUNTS",
"MEAN",
"S.",
"D.",
"0",
".",
"0000",
"150.",
"164.",
"174.",
"162.7",
"12.",
"1",
"25",
".0000",
"157.",
"181.",
"... | [
[
2.949852466583252,
75.45454406738281,
70.79646301269531,
75.90908813476562
],
[
79.05604553222656,
75.90908813476562,
112.09439849853516,
76.36363983154297
],
[
119.17404174804688,
76.36363983154297,
159.2920379638672,
76.36363983154297
],
[
167.5516... | {
"match_score": 0.9285714336734691,
"matched_text": "0. 1088102E+01",
"start": 365,
"text": "0.1088102E+01"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the slope mentioned in the first table?", "answer" : "0.1088102E+01"}]} | |
train_33 | {
"de": "Welches Datum wird in der zweiten Tabelle angegeben?",
"en": "What is the date mentioned in the second table?",
"es": "¿Cuál es la fecha mencionada en la segunda tabla?",
"fr": "Quelle est la date mentionnée dans le deuxième tableau?",
"it": "Qual è la data indicata nella seconda tabella?"
} | [
"05-12-92"
] | [
"WINSTON",
"LT,",
"G725",
"WITH",
"18",
"TURKISH",
"EXTRACT/5$8-9/100/05-12-92",
"SET",
"#",
"14",
";259-279",
"DOSE-ug",
"PLATE",
"COUNTS",
"MEAN",
"S.",
"D.",
"0",
".",
"0000",
"150.",
"164.",
"174.",
"162.7",
"12.",
"1",
"25",
".0000",
"157.",
"181.",
"... | [
[
2.949852466583252,
75.45454406738281,
70.79646301269531,
75.90908813476562
],
[
79.05604553222656,
75.90908813476562,
112.09439849853516,
76.36363983154297
],
[
119.17404174804688,
76.36363983154297,
159.2920379638672,
76.36363983154297
],
[
167.5516... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "05-12-92",
"start": 51,
"text": "05-12-92"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the date mentioned in the second table?", "answer" : "05-12-92"}]} | |
train_35 | {
"de": "Wo wurden die beiden magnesiumhaltigen Papiere hergestellt?",
"en": "Where were the two magnesium containing papers made at?",
"es": "¿Dónde se hicieron los dos papeles que contenían magnesio?",
"fr": "Où les deux papiers contenant du magnésium ont-ils été fabriqués?",
"it": "Dove sono state fatte l... | [
"University of Maine"
] | [
"The",
"low",
"sidestream",
"panel",
"smoked",
"two",
"magnesium",
"containing",
"papers",
"made",
"at",
"the",
"University",
"of",
"Maine",
"and",
"found",
"them",
"to",
"very",
"dry.",
"Additional",
"papers",
"will",
"be",
"made",
"by",
"Chemical",
"Research... | [
[
206.33059692382812,
80.07279205322266,
235.05274963378906,
80.07279205322266
],
[
239.74208068847656,
80.07279205322266,
267.2919006347656,
80.52775573730469
],
[
277.2567443847656,
80.52775573730469,
355.2168884277344,
80.52775573730469
],
[
365.181... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "University of Maine",
"start": 76,
"text": "University of Maine"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Where were the two magnesium containing papers made at?", "answer" : "University of Maine"}]} | |
train_36 | {
"de": "Welches Basispapier wird im eigenen Haus mit verschiedenen Gehalten an Monokaliumphosphat und Malonsäure beschichtet, um das System zu optimieren?",
"en": "Which base paper will be coated in-house with various levels of mono potassium phosphate and malonic acid in order to optimize the system?",
"es": "¿... | [
"091",
"The 091 Base paper"
] | [
"The",
"low",
"sidestream",
"panel",
"smoked",
"two",
"magnesium",
"containing",
"papers",
"made",
"at",
"the",
"University",
"of",
"Maine",
"and",
"found",
"them",
"to",
"very",
"dry.",
"Additional",
"papers",
"will",
"be",
"made",
"by",
"Chemical",
"Research... | [
[
206.33059692382812,
80.07279205322266,
235.05274963378906,
80.07279205322266
],
[
239.74208068847656,
80.07279205322266,
267.2919006347656,
80.52775573730469
],
[
277.2567443847656,
80.52775573730469,
355.2168884277344,
80.52775573730469
],
[
365.181... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "091",
"start": 748,
"text": "091"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Which base paper will be coated in-house with various levels of mono potassium phosphate and malonic acid in order to optimize the system?", "answer" : "091"}, {"question" : "Which base paper will be coated in-house with various levels of mono potassium phosphate and malonic acid in order ... | |
train_37 | {
"de": "welche Zigarette besser wäre, wenn sie auf einer dickeren Zigarette angeboten würde",
"en": "which cigarette would be better if offered on a thicker cigarette",
"es": "qué cigarrillo sería mejor si se ofrece en un cigarrillo más grueso",
"fr": "quelle cigarette serait mieux si elle était offerte sur un... | [
"low smoke cigarette",
"These smokers said that a low smoke cigarette would be better if offered on a thicker cigarette",
"low smoke"
] | [
"unprompted",
"comments",
"concerning",
"low",
"smoke.",
"Unprompted",
"comments",
"were",
"made",
"about",
"the",
"circumference.",
"These",
"smokers",
"said",
"a",
"low",
"smoke",
"product",
"might",
"result",
"in",
"less",
"criticism",
"of",
"smoking-if",
"the"... | [
[
182.2977752685547,
106.91537475585938,
274.3258972167969,
106.46041870117188
],
[
277.8428955078125,
106.46041870117188,
355.2168884277344,
106.00546264648438
],
[
358.73388671875,
106.00546264648438,
442.5556945800781,
105.55049896240234
],
[
446.07... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "low smoke cigarette",
"start": 939,
"text": "low smoke cigarette"
} | {"gt_parses": [{"question" : "which cigarette would be better if offered on a thicker cigarette", "answer" : "low smoke cigarette"}, {"question" : "which cigarette would be better if offered on a thicker cigarette", "answer" : "These smokers said that a low smoke cigarette would be better if offered on a thicker cigare... | |
train_38 | {
"de": "Handblätter wurden mit einem 30%-Niveau von welchem Bauteil hergestellt?",
"en": "Hand sheets were made utilizing a 30% level of which component?",
"es": "Las hojas de mano se hicieron utilizando un 30% de qué componente?",
"fr": "Les feuilles de main ont été faites à l'aide d'un niveau de 30 % de la c... | [
"high surface area magnesium carbonate semihydrate made by the pyrolysis of magnesium ammonium carbonate",
"a high surface area magnesium carbonate semihydrate made by the pyrolysis of magesium ammonium carbonate",
"a high surface area magnesium carbonate semihydrate"
] | [
"The",
"low",
"sidestream",
"panel",
"smoked",
"two",
"magnesium",
"containing",
"papers",
"made",
"at",
"the",
"University",
"of",
"Maine",
"and",
"found",
"them",
"to",
"very",
"dry.",
"Additional",
"papers",
"will",
"be",
"made",
"by",
"Chemical",
"Research... | [
[
206.33059692382812,
80.07279205322266,
235.05274963378906,
80.07279205322266
],
[
239.74208068847656,
80.07279205322266,
267.2919006347656,
80.52775573730469
],
[
277.2567443847656,
80.52775573730469,
355.2168884277344,
80.52775573730469
],
[
365.181... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "high surface area magnesium carbonate semihydrate made by the pyrolysis of magnesium ammonium carbonate",
"start": 1909,
"text": "high surface area magnesium carbonate semihydrate made by the pyrolysis of magnesium ammonium carbonate"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Hand sheets were made utilizing a 30% level of which component?", "answer" : "high surface area magnesium carbonate semihydrate made by the pyrolysis of magnesium ammonium carbonate"}, {"question" : "Hand sheets were made utilizing a 30% level of which component?", "answer" : "a high surfa... | |
train_39 | {
"de": "Wie viel Prozent hatte keinen Unterschied im Geruch von VSSS bemerkt",
"en": "How much percent had not noticed any difference in the odor of VSSS",
"es": "¿Cuánto por ciento no había notado ninguna diferencia en el olor de VSSS",
"fr": "Combien de pour cent n'avaient pas remarqué de différence dans l'o... | [
"Over Fifty percent",
"over fifty percent"
] | [
"unprompted",
"comments",
"concerning",
"low",
"smoke.",
"Unprompted",
"comments",
"were",
"made",
"about",
"the",
"circumference.",
"These",
"smokers",
"said",
"a",
"low",
"smoke",
"product",
"might",
"result",
"in",
"less",
"criticism",
"of",
"smoking-if",
"the"... | [
[
182.2977752685547,
106.91537475585938,
274.3258972167969,
106.46041870117188
],
[
277.8428955078125,
106.46041870117188,
355.2168884277344,
106.00546264648438
],
[
358.73388671875,
106.00546264648438,
442.5556945800781,
105.55049896240234
],
[
446.07... | {
"match_score": 0.944444447530864,
"matched_text": "Over fifty percent",
"start": 2155,
"text": "Over Fifty percent"
} | {"gt_parses": [{"question" : "How much percent had not noticed any difference in the odor of VSSS", "answer" : "Over Fifty percent"}, {"question" : "How much percent had not noticed any difference in the odor of VSSS", "answer" : "over fifty percent"}]} | |
train_40 | {
"de": "die von Zigarettengeruch belästigt wurden",
"en": "who were bothered by cigarette odors",
"es": "que estaban molestos por los olores de los cigarrillos",
"fr": "qui ont été dérangés par les odeurs de cigarettes",
"it": "che erano infastiditi dagli odori di sigaretta"
} | [
"Nonsmokers",
"nonsmokers",
"Nonsmokers were bothered by cigarette odors"
] | [
"unprompted",
"comments",
"concerning",
"low",
"smoke.",
"Unprompted",
"comments",
"were",
"made",
"about",
"the",
"circumference.",
"These",
"smokers",
"said",
"a",
"low",
"smoke",
"product",
"might",
"result",
"in",
"less",
"criticism",
"of",
"smoking-if",
"the"... | [
[
182.2977752685547,
106.91537475585938,
274.3258972167969,
106.46041870117188
],
[
277.8428955078125,
106.46041870117188,
355.2168884277344,
106.00546264648438
],
[
358.73388671875,
106.00546264648438,
442.5556945800781,
105.55049896240234
],
[
446.07... | {
"match_score": 0.900000009999999,
"matched_text": "nonsmokers",
"start": 1645,
"text": "Nonsmokers"
} | {"gt_parses": [{"question" : "who were bothered by cigarette odors", "answer" : "Nonsmokers"}, {"question" : "who were bothered by cigarette odors", "answer" : "nonsmokers"}, {"question" : "who were bothered by cigarette odors", "answer" : "Nonsmokers were bothered by cigarette odors"}]} | |
train_44 | {
"de": "Was ist der Zigarettencode von RIP-6(W/O Filter) 21/4SE",
"en": "What is the cigarette code of RIP-6(W/O Filter) 21/4SE",
"es": "Cuál es el código del cigarrillo del filtro RIP-6 (W/O) 21/4SE",
"fr": "Quel est le code de cigarette de RIP-6(W/O Filter) 21/4SE",
"it": "Qual è il codice delle sigarette ... | [
"P4049-99(5C)"
] | [
"SLIM",
"CIGARETTES",
"Cigarette",
"Name",
"RIP-6",
"RIP-4",
"More",
"White",
"Lts",
"120",
"61/6",
"6SE/6",
"SAVANNAH",
"Lt",
"100",
"Brown",
"61/6",
"3NI/3SE",
"Stixs",
"61/6",
"21/3NI/1SE",
"CAPRI",
"51/3NI",
"2NI/4SE",
"Virginia",
"Slim",
"SS",
"100",
"Box... | [
[
390.89776611328125,
87.49405670166016,
426.4339294433594,
87.96956634521484
],
[
435.162109375,
87.96956634521484,
522.4439086914062,
87.96956634521484
],
[
156.48379516601562,
127.91250610351562,
238.1546173095703,
127.43699645996094
],
[
245.635910... | {
"match_score": 0.857142867346938,
"matched_text": "P4049 -99 (5C)",
"start": 341,
"text": "P4049-99(5C)"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the cigarette code of RIP-6(W/O Filter) 21/4SE", "answer" : "P4049-99(5C)"}]} | |
train_46 | {
"de": "Was ist das Thema?",
"en": "What is the subject?",
"es": "¿Cuál es el tema?",
"fr": "Quel est le sujet?",
"it": "Qual è l'argomento?"
} | [
"reduced ignition propensity/498",
"Reduced Ignition Propensity/498"
] | [
"2",
"why",
"today",
"B&W",
"BROWN",
"&",
"WILLIAMSON",
"TOBACCO",
"CORPORATION",
"RESEARCH",
"&",
"DEVELOPMENT",
"MEETING",
"REPORT",
"SUBJECT",
":",
"Reduced",
"Ignition",
"Propensity/498",
"PRESENT",
":",
"A.",
"McMurtrie,",
"R.",
"H.",
"Honeycutt,",
"J.",
"W... | [
[
650.9022827148438,
39.88603973388672,
671.4374389648438,
39.88603973388672
],
[
677.6602172851562,
39.41120529174805,
728.064697265625,
38.936370849609375
],
[
734.2874755859375,
38.936370849609375,
790.9147338867188,
37.511871337890625
],
[
443.0616... | {
"match_score": 0.903225809573361,
"matched_text": "Reduced Ignition Propensity/498",
"start": 103,
"text": "reduced ignition propensity/498"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the subject?", "answer" : "reduced ignition propensity/498"}, {"question" : "What is the subject?", "answer" : "Reduced Ignition Propensity/498"}]} | |
train_47 | {
"de": "Wie ist der Termin?",
"en": "What is the meeting date?",
"es": "¿Cuál es la fecha de la reunión?",
"fr": "Quelle est la date de la réunion?",
"it": "Qual è la data dell'incontro?"
} | [
"January 24, 1994",
"January 24 , 1994"
] | [
"2",
"why",
"today",
"B&W",
"BROWN",
"&",
"WILLIAMSON",
"TOBACCO",
"CORPORATION",
"RESEARCH",
"&",
"DEVELOPMENT",
"MEETING",
"REPORT",
"SUBJECT",
":",
"Reduced",
"Ignition",
"Propensity/498",
"PRESENT",
":",
"A.",
"McMurtrie,",
"R.",
"H.",
"Honeycutt,",
"J.",
"W... | [
[
650.9022827148438,
39.88603973388672,
671.4374389648438,
39.88603973388672
],
[
677.6602172851562,
39.41120529174805,
728.064697265625,
38.936370849609375
],
[
734.2874755859375,
38.936370849609375,
790.9147338867188,
37.511871337890625
],
[
443.0616... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "January 24, 1994",
"start": 257,
"text": "January 24, 1994"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the meeting date?", "answer" : "January 24, 1994"}, {"question" : "What is the meeting date?", "answer" : "January 24 , 1994"}]} | |
train_48 | {
"de": "Wie viele Eins-zu-eins-Interviews wurden während des 10. Aprils bis zum 12. April abgeschlossen?",
"en": "How many one-on-one interviews were completed during April 10th through the April 12th?",
"es": "¿Cuántas entrevistas individuales se completaron entre el 10 de abril y el 12 de abril?",
"fr": "Co... | [
"forty"
] | [
"METHOD",
"Two",
"focus",
"groups",
"were",
"conducted",
"on",
"April",
"9th",
"at",
"First",
"Market",
"Research",
"in",
"Boston,",
"Massachusetts.",
"In",
"addition,",
"approximately",
"forty",
"one-on-one",
"interviews",
"were",
"completed",
"during",
"April",
... | [
[
125.43962860107422,
80.52775573730469,
213.36459350585938,
79.16287231445312
],
[
127.19812774658203,
118.28935241699219,
160.609619140625,
118.74431610107422
],
[
164.71278381347656,
118.74431610107422,
207.5029296875,
118.74431610107422
],
[
211.60... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "forty",
"start": 130,
"text": "forty"
} | {"gt_parses": [{"question" : "How many one-on-one interviews were completed during April 10th through the April 12th?", "answer" : "forty"}]} | |
train_49 | {
"de": "Was muss nach den aufgeführten Anforderungen die Altersgruppe der Raucherinnen sein?",
"en": "According to the listed requirements , what must be the age group of female smokers?",
"es": "Según los requisitos enumerados, ¿cuál debe ser el grupo de edad de las fumadoras?",
"fr": "Selon les exigences énu... | [
"between the ages of 18 and 55"
] | [
"METHOD",
"Two",
"focus",
"groups",
"were",
"conducted",
"on",
"April",
"9th",
"at",
"First",
"Market",
"Research",
"in",
"Boston,",
"Massachusetts.",
"In",
"addition,",
"approximately",
"forty",
"one-on-one",
"interviews",
"were",
"completed",
"during",
"April",
... | [
[
125.43962860107422,
80.52775573730469,
213.36459350585938,
79.16287231445312
],
[
127.19812774658203,
118.28935241699219,
160.609619140625,
118.74431610107422
],
[
164.71278381347656,
118.74431610107422,
207.5029296875,
118.74431610107422
],
[
211.60... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "between the ages of 18 and 55",
"start": 293,
"text": "between the ages of 18 and 55"
} | {"gt_parses": [{"question" : "According to the listed requirements , what must be the age group of female smokers?", "answer" : "between the ages of 18 and 55"}]} | |
train_50 | {
"de": "Was ist nach den Anforderungen der Mindestverbrauch einer regulären Marke?",
"en": "According to the requirements what is the minimum required consumption of a regular brand?",
"es": "De acuerdo con los requisitos, ¿cuál es el consumo mínimo requerido de una marca regular?",
"fr": "Selon les exigences,... | [
"1/2 pack"
] | [
"METHOD",
"Two",
"focus",
"groups",
"were",
"conducted",
"on",
"April",
"9th",
"at",
"First",
"Market",
"Research",
"in",
"Boston,",
"Massachusetts.",
"In",
"addition,",
"approximately",
"forty",
"one-on-one",
"interviews",
"were",
"completed",
"during",
"April",
... | [
[
125.43962860107422,
80.52775573730469,
213.36459350585938,
79.16287231445312
],
[
127.19812774658203,
118.28935241699219,
160.609619140625,
118.74431610107422
],
[
164.71278381347656,
118.74431610107422,
207.5029296875,
118.74431610107422
],
[
211.60... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "1/2 pack",
"start": 475,
"text": "1/2 pack"
} | {"gt_parses": [{"question" : "According to the requirements what is the minimum required consumption of a regular brand?", "answer" : "1/2 pack"}]} | |
train_51 | {
"de": "Wie viele Fokusgruppen wurden abgehalten?",
"en": "How many focus groups were held?",
"es": "¿Cuántos grupos focales se celebraron?",
"fr": "Combien de groupes de discussion ont eu lieu?",
"it": "Quanti focus group sono stati tenuti?"
} | [
"Two"
] | [
"METHOD",
"Two",
"focus",
"groups",
"were",
"conducted",
"on",
"April",
"9th",
"at",
"First",
"Market",
"Research",
"in",
"Boston,",
"Massachusetts.",
"In",
"addition,",
"approximately",
"forty",
"one-on-one",
"interviews",
"were",
"completed",
"during",
"April",
... | [
[
125.43962860107422,
80.52775573730469,
213.36459350585938,
79.16287231445312
],
[
127.19812774658203,
118.28935241699219,
160.609619140625,
118.74431610107422
],
[
164.71278381347656,
118.74431610107422,
207.5029296875,
118.74431610107422
],
[
211.60... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Two",
"start": 7,
"text": "Two"
} | {"gt_parses": [{"question" : "How many focus groups were held?", "answer" : "Two"}]} | |
train_52 | {
"de": "Welche Interviews befassten sich mit denselben Themen, mit Ausnahme von Verpackungen, die in Gruppen diskutiert wurden?",
"en": "Which interviews covered the same topics, except packaging, that were discussed in groups?",
"es": "¿Qué entrevistas cubrieron los mismos temas, excepto el empaquetado, que fue... | [
"The one-on-one",
"The one-on-one interviews",
"one-on-one interviews"
] | [
"METHOD",
"Two",
"focus",
"groups",
"were",
"conducted",
"on",
"April",
"9th",
"at",
"First",
"Market",
"Research",
"in",
"Boston,",
"Massachusetts.",
"In",
"addition,",
"approximately",
"forty",
"one-on-one",
"interviews",
"were",
"completed",
"during",
"April",
... | [
[
125.43962860107422,
80.52775573730469,
213.36459350585938,
79.16287231445312
],
[
127.19812774658203,
118.28935241699219,
160.609619140625,
118.74431610107422
],
[
164.71278381347656,
118.74431610107422,
207.5029296875,
118.74431610107422
],
[
211.60... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "The one-on-one",
"start": 751,
"text": "The one-on-one"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Which interviews covered the same topics, except packaging, that were discussed in groups?", "answer" : "The one-on-one"}, {"question" : "Which interviews covered the same topics, except packaging, that were discussed in groups?", "answer" : "The one-on-one interviews"}, {"question" : "Whi... | |
train_53 | {
"de": "Was wird der beste Prototyp erwähnt?",
"en": "What is the Best Prototype mentioned?",
"es": "¿Cuál es el Mejor Prototipo mencionado?",
"fr": "Quel est le meilleur prototype mentionné?",
"it": "Qual è il miglior prototipo menzionato?"
} | [
"327391"
] | [
"CUT",
"TOBACCO:",
"MT",
"-768",
"D",
"BST391",
"BEST",
"PROTOTYPE.",
"327391",
"BLEND",
":",
"BW-6071",
"LBS",
"AT",
"12.5",
"%",
"SOLID",
"LBS",
"LBS",
"AT",
"TARGET",
"STRIPS",
":",
"FLUE",
"CURED",
".",
".",
".",
".",
"3.",
"681.",
"7",
"3,",
"79... | [
[
41.764705657958984,
85.33817291259766,
77.05882263183594,
86.24602508544922
],
[
89.4117660522461,
86.24602508544922,
181.76470947265625,
86.24602508544922
],
[
205.2941131591797,
85.33817291259766,
228.23529052734375,
85.79209899902344
],
[
231.7647... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "327391",
"start": 46,
"text": "327391"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the Best Prototype mentioned?", "answer" : "327391"}]} | |
train_55 | {
"de": "Was ist die LBS at TARGET von TOTAL STRIPS?",
"en": "What is the LBS AT TARGET of TOTAL STRIPS?",
"es": "¿Qué es el LBS EN TARGET DE TIRAS TOTALES?",
"fr": "Qu'est-ce que le LBS AT TARGET de TOTAL STRIPS?",
"it": "Che cos'è l'LBS A Target del TOTALE STRIPS?"
} | [
"10,000.0 @ 15.0 %"
] | [
"CUT",
"TOBACCO:",
"MT",
"-768",
"D",
"BST391",
"BEST",
"PROTOTYPE.",
"327391",
"BLEND",
":",
"BW-6071",
"LBS",
"AT",
"12.5",
"%",
"SOLID",
"LBS",
"LBS",
"AT",
"TARGET",
"STRIPS",
":",
"FLUE",
"CURED",
".",
".",
".",
".",
"3.",
"681.",
"7",
"3,",
"79... | [
[
41.764705657958984,
85.33817291259766,
77.05882263183594,
86.24602508544922
],
[
89.4117660522461,
86.24602508544922,
181.76470947265625,
86.24602508544922
],
[
205.2941131591797,
85.33817291259766,
228.23529052734375,
85.79209899902344
],
[
231.7647... | {
"match_score": 0.8823529480968855,
"matched_text": "1, 000.0 @ 15.0 %",
"start": 848,
"text": "10,000.0 @ 15.0 %"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the LBS AT TARGET of TOTAL STRIPS?", "answer" : "10,000.0 @ 15.0 %"}]} | |
train_56 | {
"de": "Was ist die SOLID LBS von T2F GRADE?",
"en": "What is the SOLID LBS of T2F GRADE?",
"es": "¿Qué es el SOLID LBS de T2F GRADE?",
"fr": "Qu'est-ce que le SOLID LBS de T2F GRADE?",
"it": "Che cos'è l'LBS SOLID di T2F GRADE?"
} | [
"510.0",
"510"
] | [
"CUT",
"TOBACCO:",
"MT",
"-768",
"D",
"BST391",
"BEST",
"PROTOTYPE.",
"327391",
"BLEND",
":",
"BW-6071",
"LBS",
"AT",
"12.5",
"%",
"SOLID",
"LBS",
"LBS",
"AT",
"TARGET",
"STRIPS",
":",
"FLUE",
"CURED",
".",
".",
".",
".",
"3.",
"681.",
"7",
"3,",
"79... | [
[
41.764705657958984,
85.33817291259766,
77.05882263183594,
86.24602508544922
],
[
89.4117660522461,
86.24602508544922,
181.76470947265625,
86.24602508544922
],
[
205.2941131591797,
85.33817291259766,
228.23529052734375,
85.79209899902344
],
[
231.7647... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "510.0",
"start": 623,
"text": "510.0"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the SOLID LBS of T2F GRADE?", "answer" : "510.0"}, {"question" : "What is the SOLID LBS of T2F GRADE?", "answer" : "510"}]} | |
train_58 | {
"de": "An wen ist dieser Brief gerichtet?",
"en": "To whom is this letter addressed?",
"es": "¿A quién se dirige esta carta?",
"fr": "À qui s'adresse cette lettre?",
"it": "A chi è indirizzata questa lettera?"
} | [
"mr. roger jennings"
] | [
"R9044.90W",
"Page",
"1",
"INTEROFFICE",
"MEMORANDUM",
"DATE:",
"<Date>",
"TO:",
"Mr.",
"Roger",
"Jennings",
"FROM:",
"J.",
"H.",
"Reynolds",
"SUBJECT:",
"Effect",
"of",
"Chemical",
"Stimulation",
"on",
"the",
"Perception",
"of",
"Draw",
"PROPOSAL",
"NO.",
"R904... | [
[
29.498525619506836,
32.58845520019531,
109.14454650878906,
30.72625732421875
],
[
903.2448120117188,
28.398509979248047,
944.5427856445312,
29.79515838623047
],
[
947.4926147460938,
29.329608917236328,
955.1622314453125,
29.329608917236328
],
[
57.81... | {
"match_score": 0.8333333425925921,
"matched_text": "Mr. Roger Jennings",
"start": 57,
"text": "mr. roger jennings"
} | {"gt_parses": [{"question" : "To whom is this letter addressed?", "answer" : "mr. roger jennings"}]} | |
train_59 | {
"de": "Was ist das Thema des Briefes?",
"en": "What is the subject of the letter?",
"es": "¿Cuál es el tema de la carta?",
"fr": "Quel est le sujet de la lettre?",
"it": "Qual è l'oggetto della lettera?"
} | [
"effect of chemical stimulation on the perception of draw",
"Effect of Chemical Stimulation on the Perception of Draw"
] | [
"R9044.90W",
"Page",
"1",
"INTEROFFICE",
"MEMORANDUM",
"DATE:",
"<Date>",
"TO:",
"Mr.",
"Roger",
"Jennings",
"FROM:",
"J.",
"H.",
"Reynolds",
"SUBJECT:",
"Effect",
"of",
"Chemical",
"Stimulation",
"on",
"the",
"Perception",
"of",
"Draw",
"PROPOSAL",
"NO.",
"R904... | [
[
29.498525619506836,
32.58845520019531,
109.14454650878906,
30.72625732421875
],
[
903.2448120117188,
28.398509979248047,
944.5427856445312,
29.79515838623047
],
[
947.4926147460938,
29.329608917236328,
955.1622314453125,
29.329608917236328
],
[
57.81... | {
"match_score": 0.9107142873086734,
"matched_text": "Effect of Chemical Stimulation on the Perception of Draw",
"start": 106,
"text": "effect of chemical stimulation on the perception of draw"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the subject of the letter?", "answer" : "effect of chemical stimulation on the perception of draw"}, {"question" : "What is the subject of the letter?", "answer" : "Effect of Chemical Stimulation on the Perception of Draw"}]} | |
train_61 | {
"de": "Wann traf sich das Komitee für Humanforschung, um den Vorschlag zu prüfen?",
"en": "When did the Human Research Committee meet to consider the proposal?",
"es": "¿Cuándo se reunió el Comité de Investigación Humana para examinar la propuesta?",
"fr": "Quand le Comité de recherche humaine s'est-il réuni ... | [
"November 27, 1990"
] | [
"R9044.90W",
"Page",
"1",
"INTEROFFICE",
"MEMORANDUM",
"DATE:",
"<Date>",
"TO:",
"Mr.",
"Roger",
"Jennings",
"FROM:",
"J.",
"H.",
"Reynolds",
"SUBJECT:",
"Effect",
"of",
"Chemical",
"Stimulation",
"on",
"the",
"Perception",
"of",
"Draw",
"PROPOSAL",
"NO.",
"R904... | [
[
29.498525619506836,
32.58845520019531,
109.14454650878906,
30.72625732421875
],
[
903.2448120117188,
28.398509979248047,
944.5427856445312,
29.79515838623047
],
[
947.4926147460938,
29.329608917236328,
955.1622314453125,
29.329608917236328
],
[
57.81... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "November 27, 1990",
"start": 225,
"text": "November 27, 1990"
} | {"gt_parses": [{"question" : "When did the Human Research Committee meet to consider the proposal?", "answer" : "November 27, 1990"}]} | |
train_62 | {
"de": "Wofür haben die Bristol-Tipps ein hohes Tintengewicht?",
"en": "For what does the Bristol tippings have high ink weights for?",
"es": "¿Para qué tienen las propinas de Bristol pesos altos de tinta?",
"fr": "Pour quoi les pourboires Bristol ont-ils des poids d'encre élevés?",
"it": "Per cosa le mance ... | [
"Cork-on-white tipping",
"cork-on-white tipping"
] | [
"loadings",
"of",
"4.2-4.5",
"g/m",
",",
"the",
"Bristol",
"tippings",
"have",
"high",
"ink",
"weights",
"for",
"cork-on-white",
"tipping.",
"A",
"similar",
"test",
"was",
"conducted",
"on",
"cigarettes",
"made",
"with",
"Merit",
"De-Nic",
"tippings.",
"Tipping"... | [
[
131.887451171875,
80.52775573730469,
208.08909606933594,
80.52775573730469
],
[
216.29542541503906,
80.52775573730469,
236.22508239746094,
80.52775573730469
],
[
245.017578125,
80.52775573730469,
310.0820617675781,
80.98271179199219
],
[
318.28839111... | {
"match_score": 0.952380954648526,
"matched_text": "cork-on-white tipping",
"start": 73,
"text": "Cork-on-white tipping"
} | {"gt_parses": [{"question" : "For what does the Bristol tippings have high ink weights for?", "answer" : "Cork-on-white tipping"}, {"question" : "For what does the Bristol tippings have high ink weights for?", "answer" : "cork-on-white tipping"}]} | |
train_63 | {
"de": "Wenn die Zigarette in den Filter geraucht wurde, was hatte 5% Fackeln, während die niedrige Silikatfarbe Kippen hatte 1% Fackeln?",
"en": "When the cigarette was smoked into the filter, what had 5% flare-up while the low silicate ink tipping had 1% flare-up?",
"es": "Cuando el cigarrillo fue fumado en el... | [
"the standard Ink tipping",
"standard ink tipping"
] | [
"loadings",
"of",
"4.2-4.5",
"g/m",
",",
"the",
"Bristol",
"tippings",
"have",
"high",
"ink",
"weights",
"for",
"cork-on-white",
"tipping.",
"A",
"similar",
"test",
"was",
"conducted",
"on",
"cigarettes",
"made",
"with",
"Merit",
"De-Nic",
"tippings.",
"Tipping"... | [
[
131.887451171875,
80.52775573730469,
208.08909606933594,
80.52775573730469
],
[
216.29542541503906,
80.52775573730469,
236.22508239746094,
80.52775573730469
],
[
245.017578125,
80.52775573730469,
310.0820617675781,
80.98271179199219
],
[
318.28839111... | {
"match_score": 0.9583333350694444,
"matched_text": "the standard ink tipping",
"start": 1169,
"text": "the standard Ink tipping"
} | {"gt_parses": [{"question" : "When the cigarette was smoked into the filter, what had 5% flare-up while the low silicate ink tipping had 1% flare-up?", "answer" : "the standard Ink tipping"}, {"question" : "When the cigarette was smoked into the filter, what had 5% flare-up while the low silicate ink tipping had 1% fla... | |
train_64 | {
"de": "Welche Tinten geben deutlich geringere Filter-Lare-up-Raten?",
"en": "Which inks give significantly lower filter flare-up rates?",
"es": "¿Qué tintas dan tasas de explosión de filtro significativamente más bajas?",
"fr": "Quelles encres donnent des taux de poussée significativement plus faibles?",
"i... | [
"low silicate inks"
] | [
"loadings",
"of",
"4.2-4.5",
"g/m",
",",
"the",
"Bristol",
"tippings",
"have",
"high",
"ink",
"weights",
"for",
"cork-on-white",
"tipping.",
"A",
"similar",
"test",
"was",
"conducted",
"on",
"cigarettes",
"made",
"with",
"Merit",
"De-Nic",
"tippings.",
"Tipping"... | [
[
131.887451171875,
80.52775573730469,
208.08909606933594,
80.52775573730469
],
[
216.29542541503906,
80.52775573730469,
236.22508239746094,
80.52775573730469
],
[
245.017578125,
80.52775573730469,
310.0820617675781,
80.98271179199219
],
[
318.28839111... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "low silicate inks",
"start": 349,
"text": "low silicate inks"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Which inks give significantly lower filter flare-up rates?", "answer" : "low silicate inks"}]} | |
train_65 | {
"de": "Was ist die zehnstellige Zahl, die fett auf dem Papier geschrieben wird?",
"en": "What is the 10 digits number written bold on the paper?",
"es": "¿Cuál es el número de 10 dígitos escrito en negrita en el papel?",
"fr": "Quel est le numéro de 10 chiffres écrit en gras sur le papier?",
"it": "Qual è i... | [
"2022155810"
] | [
"loadings",
"of",
"4.2-4.5",
"g/m",
",",
"the",
"Bristol",
"tippings",
"have",
"high",
"ink",
"weights",
"for",
"cork-on-white",
"tipping.",
"A",
"similar",
"test",
"was",
"conducted",
"on",
"cigarettes",
"made",
"with",
"Merit",
"De-Nic",
"tippings.",
"Tipping"... | [
[
131.887451171875,
80.52775573730469,
208.08909606933594,
80.52775573730469
],
[
216.29542541503906,
80.52775573730469,
236.22508239746094,
80.52775573730469
],
[
245.017578125,
80.52775573730469,
310.0820617675781,
80.98271179199219
],
[
318.28839111... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "2022155810",
"start": 2140,
"text": "2022155810"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the 10 digits number written bold on the paper?", "answer" : "2022155810"}]} | |
train_66 | {
"de": "Wie heißt die Tabakfirma?",
"en": "What is the name of the tobacco company?",
"es": "¿Cuál es el nombre de la empresa tabacalera?",
"fr": "Quel est le nom de la société de tabac?",
"it": "Come si chiama l'azienda del tabacco?"
} | [
"RJ Reynolds",
"RJREYNOLDS tobacco company",
"R J Reynolds",
"R J Reynolds tobacco company",
"RJ REYNOLDS"
] | [
"RLB",
"By",
"Reynolds",
"Interoffice",
"Memorandum",
"RJR",
"Subject:",
"Monthly",
"Highlights",
"-",
"June",
"SECRET",
"Date:",
"June",
"18,",
"1992",
"ADDREGGIE",
"ONLY",
"To:",
"J.",
"D.",
"Phillips",
"No.",
"515",
"By.",
"From:",
"M.",
"D.",
"Shannon",
... | [
[
923.3038330078125,
14.787430763244629,
974.6312866210938,
15.249537467956543
],
[
126.84365844726562,
41.127540588378906,
189.38052368164062,
42.97597122192383
],
[
215.92919921875,
43.43807601928711,
394.10028076171875,
48.05915069580078
],
[
493.80... | {
"match_score": 0.8181818347107424,
"matched_text": "By Reynolds",
"start": 4,
"text": "RJ Reynolds"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the name of the tobacco company?", "answer" : "RJ Reynolds"}, {"question" : "What is the name of the tobacco company?", "answer" : "RJREYNOLDS tobacco company"}, {"question" : "What is the name of the tobacco company?", "answer" : "R J Reynolds"}, {"question" : "What is the name of... | |
train_67 | {
"de": "an wen ist diese Interoffice-Memorandum gerichtet?",
"en": "who is this Interoffice Memorandum addressed to?",
"es": "¿A quién va dirigido este Memorándum entre oficinas?",
"fr": "À qui s'adresse ce mémorandum d'Interoffice?",
"it": "A chi è indirizzato il presente Memorandum Interoffice?"
} | [
"J. D. Phillips"
] | [
"RLB",
"By",
"Reynolds",
"Interoffice",
"Memorandum",
"RJR",
"Subject:",
"Monthly",
"Highlights",
"-",
"June",
"SECRET",
"Date:",
"June",
"18,",
"1992",
"ADDREGGIE",
"ONLY",
"To:",
"J.",
"D.",
"Phillips",
"No.",
"515",
"By.",
"From:",
"M.",
"D.",
"Shannon",
... | [
[
923.3038330078125,
14.787430763244629,
974.6312866210938,
15.249537467956543
],
[
126.84365844726562,
41.127540588378906,
189.38052368164062,
42.97597122192383
],
[
215.92919921875,
43.43807601928711,
394.10028076171875,
48.05915069580078
],
[
493.80... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "J. D. Phillips",
"start": 124,
"text": "J. D. Phillips"
} | {"gt_parses": [{"question" : "who is this Interoffice Memorandum addressed to?", "answer" : "J. D. Phillips"}]} | |
train_68 | {
"de": "Wie lautet das erwähnte Datum?",
"en": "What is the date mentioned?",
"es": "¿Cuál es la fecha mencionada?",
"fr": "Quelle est la date mentionnée?",
"it": "Qual è la data indicata?"
} | [
"June 18, 1992"
] | [
"RLB",
"By",
"Reynolds",
"Interoffice",
"Memorandum",
"RJR",
"Subject:",
"Monthly",
"Highlights",
"-",
"June",
"SECRET",
"Date:",
"June",
"18,",
"1992",
"ADDREGGIE",
"ONLY",
"To:",
"J.",
"D.",
"Phillips",
"No.",
"515",
"By.",
"From:",
"M.",
"D.",
"Shannon",
... | [
[
923.3038330078125,
14.787430763244629,
974.6312866210938,
15.249537467956543
],
[
126.84365844726562,
41.127540588378906,
189.38052368164062,
42.97597122192383
],
[
215.92919921875,
43.43807601928711,
394.10028076171875,
48.05915069580078
],
[
493.80... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "June 18, 1992",
"start": 91,
"text": "June 18, 1992"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the date mentioned?", "answer" : "June 18, 1992"}]} | |
train_70 | {
"de": "Wie heißt die Firma?",
"en": "What is the name of the company?",
"es": "¿Cuál es el nombre de la empresa?",
"fr": "Quel est le nom de l'entreprise?",
"it": "Qual è il nome dell'azienda?"
} | [
"B&W"
] | [
"Consumer",
"Dynamics",
"B&W",
"VICEROY",
".",
".",
"index",
".",
"Retention",
"of",
"Franchise:",
"81.2%",
"(100)",
"Rate",
"of",
"Switching",
"Losses",
"12.8%",
"(121)",
"Rate",
"of",
"Quitting",
"Losses",
"6.0%",
"(",
"72)",
".",
"Single",
"Brand",
"Users... | [
[
386.7924499511719,
206.5150604248047,
544.8113403320312,
205.28579711914062
],
[
550,
205.28579711914062,
699.0565795898438,
205.9004364013672
],
[
232.5471649169922,
257.5292053222656,
281.603759765625,
256.9145812988281
],
[
471.2264099121094,
... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "B&W",
"start": 18,
"text": "B&W"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the name of the company?", "answer" : "B&W"}]} | |
train_71 | {
"de": "Welchen Anteil hat das 21-25-Segment?",
"en": "What is the share of the 21-25 segment mentioned?",
"es": "¿Cuál es el porcentaje del segmento 21-25 mencionado?",
"fr": "Quelle est la part du segment 21-25 mentionnée?",
"it": "Qual è la quota del segmento 21-25 menzionata?"
} | [
"0%"
] | [
"Consumer",
"Dynamics",
"B&W",
"VICEROY",
".",
".",
"index",
".",
"Retention",
"of",
"Franchise:",
"81.2%",
"(100)",
"Rate",
"of",
"Switching",
"Losses",
"12.8%",
"(121)",
"Rate",
"of",
"Quitting",
"Losses",
"6.0%",
"(",
"72)",
".",
"Single",
"Brand",
"Users... | [
[
386.7924499511719,
206.5150604248047,
544.8113403320312,
205.28579711914062
],
[
550,
205.28579711914062,
699.0565795898438,
205.9004364013672
],
[
232.5471649169922,
257.5292053222656,
281.603759765625,
256.9145812988281
],
[
471.2264099121094,
... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "0%",
"start": 141,
"text": "0%"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the share of the 21-25 segment mentioned?", "answer" : "0%"}]} | |
train_72 | {
"de": "Was ist der Indexwert für die Aufbewahrung von Franchise?",
"en": "What is the index value for Retention of Franchise ?",
"es": "¿Cuál es el valor índice para la retención de Franquicia?",
"fr": "Quelle est la valeur d'indice pour la rétention de franchise?",
"it": "Qual è il valore dell'indice per l... | [
"(100)",
"100"
] | [
"Consumer",
"Dynamics",
"B&W",
"VICEROY",
".",
".",
"index",
".",
"Retention",
"of",
"Franchise:",
"81.2%",
"(100)",
"Rate",
"of",
"Switching",
"Losses",
"12.8%",
"(121)",
"Rate",
"of",
"Quitting",
"Losses",
"6.0%",
"(",
"72)",
".",
"Single",
"Brand",
"Users... | [
[
386.7924499511719,
206.5150604248047,
544.8113403320312,
205.28579711914062
],
[
550,
205.28579711914062,
699.0565795898438,
205.9004364013672
],
[
232.5471649169922,
257.5292053222656,
281.603759765625,
256.9145812988281
],
[
471.2264099121094,
... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "(100)",
"start": 72,
"text": "(100)"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the index value for Retention of Franchise ?", "answer" : "(100)"}, {"question" : "What is the index value for Retention of Franchise ?", "answer" : "100"}]} | |
train_74 | {
"de": "Was ist das Thema der E-Mail?",
"en": "What is the subject of the email?",
"es": "¿Cuál es el tema del correo electrónico?",
"fr": "Quel est le sujet du courriel?",
"it": "Qual è l'oggetto dell'email?"
} | [
"TAR/NICOTINE DELIVERIES"
] | [
"B&W",
"BROWN",
"&",
"WILLIAMSON",
"FAX",
"CORRESPONDENCE",
"FAX",
"NO.",
"502-568-8335",
"DATE:",
"DECEMBER",
"20,",
"1993",
"TO",
"P.",
"S.",
"WESSEL",
"CC:",
"T.",
"E.",
"WHITEHAIR,",
"JR.",
"N.",
"W.",
"KREMER",
"D.",
"J.",
"DANT",
"T.",
"F.",
"RIEHL",... | [
[
461.4910583496094,
87.34654998779297,
496.6112060546875,
87.34654998779297
],
[
162.04559326171875,
112.84230041503906,
235.36660766601562,
113.31444549560547
],
[
245.2248992919922,
113.31444549560547,
260.0123291015625,
113.31444549560547
],
[
266.... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "TAR/NICOTINE DELIVERIES",
"start": 274,
"text": "TAR/NICOTINE DELIVERIES"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the subject of the email?", "answer" : "TAR/NICOTINE DELIVERIES"}]} | |
train_75 | {
"de": "Wie lautet der Name der Person im Feld \"FROM\"?",
"en": "What is the name of the person in the \"FROM\" field?",
"es": "¿Cuál es el nombre de la persona en el campo \"FROM\"?",
"fr": "Quel est le nom de la personne dans le champ \"FROM\"?",
"it": "Qual è il nome della persona nel campo \"FROM\"?"
} | [
"J. T. WINEBRENNER"
] | [
"B&W",
"BROWN",
"&",
"WILLIAMSON",
"FAX",
"CORRESPONDENCE",
"FAX",
"NO.",
"502-568-8335",
"DATE:",
"DECEMBER",
"20,",
"1993",
"TO",
"P.",
"S.",
"WESSEL",
"CC:",
"T.",
"E.",
"WHITEHAIR,",
"JR.",
"N.",
"W.",
"KREMER",
"D.",
"J.",
"DANT",
"T.",
"F.",
"RIEHL",... | [
[
461.4910583496094,
87.34654998779297,
496.6112060546875,
87.34654998779297
],
[
162.04559326171875,
112.84230041503906,
235.36660766601562,
113.31444549560547
],
[
245.2248992919922,
113.31444549560547,
260.0123291015625,
113.31444549560547
],
[
266.... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "J. T. WINEBRENNER",
"start": 247,
"text": "J. T. WINEBRENNER"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the name of the person in the \"FROM\" field?", "answer" : "J. T. WINEBRENNER"}]} | |
train_77 | {
"de": "Was ist die neunstellige Zahl, die in Fett angegeben ist?",
"en": "What is the 9 digits number mentioned in bold?",
"es": "¿Cuál es el número de 9 dígitos mencionado en negrita?",
"fr": "Quel est le numéro de 9 chiffres mentionné en caractères gras?",
"it": "Qual è il numero a 9 cifre menzionato in g... | [
"584100575"
] | [
"RIP",
"-",
"6",
"Cig.",
"Code",
"B&W",
"Ecusta",
"498057",
"41/6",
"61/6",
"498058",
"61/6",
"51/6",
"498059",
"41/6",
"61/6",
"498060",
"51/6",
"51/6",
"498061",
"51/6",
"61/6",
"498062",
"61/6",
"61/6",
"RIP-4",
"Cig.",
"Code",
"B&W",
"Ecusta",
"498057"... | [
[
448.75,
101.9047622680664,
473.75,
101.42857360839844
],
[
476.875,
101.42857360839844,
482.5,
100.95237731933594
],
[
485.625,
100.95237731933594,
493.75,
100.47618865966797
],
[
282.5,
144.76190185546875,
321.875,
144.76190185546875
]... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "584100575",
"start": 280,
"text": "584100575"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the 9 digits number mentioned in bold?", "answer" : "584100575"}]} | |
train_78 | {
"de": "Cig. Code 498062 und B&W 6SE wird in welchem UZÜ erwähnt?",
"en": "Cig. Code 498062 and B&W 6SE is mentioned in which RIP?",
"es": "Código Cig. 498062 y B&W 6SE se menciona en qué RIP?",
"fr": "Cig. Code 498062 et B&W 6SE est mentionné dans quel PIR?",
"it": "I codici Cig. 498062 e B&W 6SE sono menz... | [
"RIP-4"
] | [
"RIP",
"-",
"6",
"Cig.",
"Code",
"B&W",
"Ecusta",
"498057",
"41/6",
"61/6",
"498058",
"61/6",
"51/6",
"498059",
"41/6",
"61/6",
"498060",
"51/6",
"51/6",
"498061",
"51/6",
"61/6",
"498062",
"61/6",
"61/6",
"RIP-4",
"Cig.",
"Code",
"B&W",
"Ecusta",
"498057"... | [
[
448.75,
101.9047622680664,
473.75,
101.42857360839844
],
[
476.875,
101.42857360839844,
482.5,
100.95237731933594
],
[
485.625,
100.95237731933594,
493.75,
100.47618865966797
],
[
282.5,
144.76190185546875,
321.875,
144.76190185546875
]... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "RIP-4",
"start": 131,
"text": "RIP-4"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Cig. Code 498062 and B&W 6SE is mentioned in which RIP?", "answer" : "RIP-4"}]} | |
train_79 | {
"de": "Wie lautet der Titel des Dokuments?",
"en": "What is the title of the document?",
"es": "¿Cuál es el título del documento?",
"fr": "Quel est le titre du document?",
"it": "Qual è il titolo del documento?"
} | [
"KOOL ULTRA KS / 100"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"ULTRA",
"KS",
"/",
"100",
"Objective",
".",
"Using",
"KOOL",
"\"C\"",
"Technologies,",
"Develop",
"KOOL",
"Ultra",
"KS/100",
"Products",
"That",
"Test",
"At",
"Parity",
"Or",
"Better",
"To",
"Salem",
"Ultra",
"Among",
"Rep",
"Menthol",
"Ultra... | [
[
70.76515197753906,
145.69923400878906,
123.8390121459961,
145.11410522460938
],
[
253.86996459960938,
101.22879028320312,
390.9774475097656,
100.6436538696289
],
[
424.59088134765625,
100.6436538696289,
579.8319091796875,
100.6436538696289
],
[
610.7... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "KOOL ULTRA KS / 100",
"start": 4,
"text": "KOOL ULTRA KS / 100"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the title of the document?", "answer" : "KOOL ULTRA KS / 100"}]} | |
train_80 | {
"de": "Was ist von Ultra KS Prototype oder Salem Ultra 100 unter Repmentol-Ultrarauchern überlegener?",
"en": "Which is more superior out of Ultra KS Prototype or Salem Ultra 100 among rep mentol ultra smokers?",
"es": "¿Cuál es más superior de Ultra KS Prototype o Salem Ultra 100 entre los ultra fumadores de ... | [
"Ultra KS Prototype"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"ULTRA",
"KS",
"/",
"100",
"Objective",
".",
"Using",
"KOOL",
"\"C\"",
"Technologies,",
"Develop",
"KOOL",
"Ultra",
"KS/100",
"Products",
"That",
"Test",
"At",
"Parity",
"Or",
"Better",
"To",
"Salem",
"Ultra",
"Among",
"Rep",
"Menthol",
"Ultra... | [
[
70.76515197753906,
145.69923400878906,
123.8390121459961,
145.11410522460938
],
[
253.86996459960938,
101.22879028320312,
390.9774475097656,
100.6436538696289
],
[
424.59088134765625,
100.6436538696289,
579.8319091796875,
100.6436538696289
],
[
610.7... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Ultra KS Prototype",
"start": 198,
"text": "Ultra KS Prototype"
} | {"gt_parses": [{"question" : "Which is more superior out of Ultra KS Prototype or Salem Ultra 100 among rep mentol ultra smokers?", "answer" : "Ultra KS Prototype"}]} | |
train_81 | {
"de": "KOOL \"C\" mit konventionellem Filter wird auf der Grundlage der Akzeptanz der angenommen werden?",
"en": "KOOL \"C\" With Conventional Filter Will Be Adopted Based On The Acceptability Of The?",
"es": "KOOL \"C\" con filtro convencional será adoptado basado en la aceptabilidad de la?",
"fr": "KOOL \"C... | [
"The Kool LTS KS CPT results",
"KOOL LTS KS CPT Results"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"ULTRA",
"KS",
"/",
"100",
"Objective",
".",
"Using",
"KOOL",
"\"C\"",
"Technologies,",
"Develop",
"KOOL",
"Ultra",
"KS/100",
"Products",
"That",
"Test",
"At",
"Parity",
"Or",
"Better",
"To",
"Salem",
"Ultra",
"Among",
"Rep",
"Menthol",
"Ultra... | [
[
70.76515197753906,
145.69923400878906,
123.8390121459961,
145.11410522460938
],
[
253.86996459960938,
101.22879028320312,
390.9774475097656,
100.6436538696289
],
[
424.59088134765625,
100.6436538696289,
579.8319091796875,
100.6436538696289
],
[
610.7... | {
"match_score": 0.8518518573388201,
"matched_text": "The KOOL LTS KS CPT Results",
"start": 538,
"text": "The Kool LTS KS CPT results"
} | {"gt_parses": [{"question" : "KOOL \"C\" With Conventional Filter Will Be Adopted Based On The Acceptability Of The?", "answer" : "The Kool LTS KS CPT results"}, {"question" : "KOOL \"C\" With Conventional Filter Will Be Adopted Based On The Acceptability Of The?", "answer" : "KOOL LTS KS CPT Results"}]} | |
train_82 | {
"de": "Was ist die am linken Rand erwähnte 9-stellige Zahl?",
"en": "What is the 9 digits number mentioned on the left margin?",
"es": "¿Cuál es el número de 9 dígitos mencionado en el margen izquierdo?",
"fr": "Quel est le numéro de 9 chiffres mentionné sur la marge gauche?",
"it": "Qual è il numero di 9 c... | [
"399000387"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"ULTRA",
"KS",
"/",
"100",
"Objective",
".",
"Using",
"KOOL",
"\"C\"",
"Technologies,",
"Develop",
"KOOL",
"Ultra",
"KS/100",
"Products",
"That",
"Test",
"At",
"Parity",
"Or",
"Better",
"To",
"Salem",
"Ultra",
"Among",
"Rep",
"Menthol",
"Ultra... | [
[
70.76515197753906,
145.69923400878906,
123.8390121459961,
145.11410522460938
],
[
253.86996459960938,
101.22879028320312,
390.9774475097656,
100.6436538696289
],
[
424.59088134765625,
100.6436538696289,
579.8319091796875,
100.6436538696289
],
[
610.7... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "399000387",
"start": 439,
"text": "399000387"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the 9 digits number mentioned on the left margin?", "answer" : "399000387"}]} | |
train_83 | {
"de": "Was ist die erste Zeile der oben genannten Adresse?",
"en": "What is the first line of the address mentioned at the top?",
"es": "¿Cuál es la primera línea de la dirección mencionada en la parte superior?",
"fr": "Quelle est la première ligne de l'adresse mentionnée en haut?",
"it": "Qual è la prima ... | [
"Reynolds Building"
] | [
"RJReynolds",
"Reynolds",
"Building",
"4th",
"and",
"Main",
"Street",
"Winston-Salem,",
"NC",
"27102",
"FACT",
"SHEET",
"Camel",
"Positioning;",
"CML;",
"Exotic",
"Blends",
"May",
"4,",
"2000",
"Camel",
"is",
"a",
"classic,",
"American",
"brand.",
"In",
"1913,",... | [
[
120.56737518310547,
93.98663330078125,
404.25531005859375,
103.78619384765625
],
[
687.3522338867188,
196.4365234375,
775.4136962890625,
198.21826171875
],
[
780.141845703125,
198.21826171875,
861.111083984375,
197.327392578125
],
[
680.2600708007812... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Reynolds Building",
"start": 11,
"text": "Reynolds Building"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the first line of the address mentioned at the top?", "answer" : "Reynolds Building"}]} | |
train_84 | {
"de": "Wie lautet das erwähnte Datum?",
"en": "What is the date mentioned?",
"es": "¿Cuál es la fecha mencionada?",
"fr": "Quelle est la date mentionnée?",
"it": "Qual è la data indicata?"
} | [
"May 4, 2000"
] | [
"RJReynolds",
"Reynolds",
"Building",
"4th",
"and",
"Main",
"Street",
"Winston-Salem,",
"NC",
"27102",
"FACT",
"SHEET",
"Camel",
"Positioning;",
"CML;",
"Exotic",
"Blends",
"May",
"4,",
"2000",
"Camel",
"is",
"a",
"classic,",
"American",
"brand.",
"In",
"1913,",... | [
[
120.56737518310547,
93.98663330078125,
404.25531005859375,
103.78619384765625
],
[
687.3522338867188,
196.4365234375,
775.4136962890625,
198.21826171875
],
[
780.141845703125,
198.21826171875,
861.111083984375,
197.327392578125
],
[
680.2600708007812... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "May 4, 2000",
"start": 122,
"text": "May 4, 2000"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the date mentioned?", "answer" : "May 4, 2000"}]} | |
train_85 | {
"de": "An wen ist dieser Brief gerichtet?",
"en": "To whom is this letter addressed?",
"es": "¿A quién se dirige esta carta?",
"fr": "À qui s'adresse cette lettre?",
"it": "A chi è indirizzata questa lettera?"
} | [
"W.E.Claflin"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS!",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER",
"-",
"OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To:",
"W.",
"E.",
"Claflin",
"Date:",
"June",
"19,",
"1990",
"From::",
"B.",
"C.",
"LaRoy",
"&",
"A.",
"T.",
"Burton",
"C90-03342",
"Subject:",
"Modifi... | [
[
384.1607666015625,
131.8485565185547,
445.03546142578125,
130.9576873779297
],
[
448.5815734863281,
130.5122528076172,
527.186767578125,
130.5122528076172
],
[
530.141845703125,
130.5122528076172,
547.872314453125,
130.9576873779297
],
[
550.82745361... | {
"match_score": 0.8461538579881648,
"matched_text": "W. E. Claflin",
"start": 77,
"text": "W.E.Claflin"
} | {"gt_parses": [{"question" : "To whom is this letter addressed?", "answer" : "W.E.Claflin"}]} | |
train_86 | {
"de": "Wie lautet das erwähnte Datum?",
"en": "What is the date mentioned?",
"es": "¿Cuál es la fecha mencionada?",
"fr": "Quelle est la date mentionnée?",
"it": "Qual è la data indicata?"
} | [
"June 19, 1990"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS!",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER",
"-",
"OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To:",
"W.",
"E.",
"Claflin",
"Date:",
"June",
"19,",
"1990",
"From::",
"B.",
"C.",
"LaRoy",
"&",
"A.",
"T.",
"Burton",
"C90-03342",
"Subject:",
"Modifi... | [
[
384.1607666015625,
131.8485565185547,
445.03546142578125,
130.9576873779297
],
[
448.5815734863281,
130.5122528076172,
527.186767578125,
130.5122528076172
],
[
530.141845703125,
130.5122528076172,
547.872314453125,
130.9576873779297
],
[
550.82745361... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "June 19, 1990",
"start": 97,
"text": "June 19, 1990"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the date mentioned?", "answer" : "June 19, 1990"}]} | |
train_87 | {
"de": "Was ist das Thema des Dokuments?",
"en": "What is the subject of the document?",
"es": "¿Cuál es el tema del documento?",
"fr": "Quel est l'objet du document?",
"it": "Qual è l'oggetto del documento?"
} | [
"Modifications to Eight-Port Sidestream Instrument"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS!",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER",
"-",
"OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To:",
"W.",
"E.",
"Claflin",
"Date:",
"June",
"19,",
"1990",
"From::",
"B.",
"C.",
"LaRoy",
"&",
"A.",
"T.",
"Burton",
"C90-03342",
"Subject:",
"Modifi... | [
[
384.1607666015625,
131.8485565185547,
445.03546142578125,
130.9576873779297
],
[
448.5815734863281,
130.5122528076172,
527.186767578125,
130.5122528076172
],
[
530.141845703125,
130.5122528076172,
547.872314453125,
130.9576873779297
],
[
550.82745361... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Modifications to Eight-Port Sidestream Instrument",
"start": 164,
"text": "Modifications to Eight-Port Sidestream Instrument"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the subject of the document?", "answer" : "Modifications to Eight-Port Sidestream Instrument"}]} | |
train_88 | {
"de": "Wie lautet das im Dokument genannte Datum?",
"en": "What is the date mentioned in the document ?",
"es": "¿Cuál es la fecha mencionada en el documento?",
"fr": "Quelle est la date mentionnée dans le document?",
"it": "Qual è la data indicata nel documento?"
} | [
"June 19, 1990"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS!",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER",
"-",
"OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"To:",
"W.",
"E.",
"Claflin",
"Date:",
"June",
"19,",
"1990",
"From::",
"B.",
"C.",
"LaRoy",
"&",
"A.",
"T.",
"Burton",
"C90-03342",
"Subject:",
"Modifi... | [
[
384.1607666015625,
131.8485565185547,
445.03546142578125,
130.9576873779297
],
[
448.5815734863281,
130.5122528076172,
527.186767578125,
130.5122528076172
],
[
530.141845703125,
130.5122528076172,
547.872314453125,
130.9576873779297
],
[
550.82745361... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "June 19, 1990",
"start": 97,
"text": "June 19, 1990"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the date mentioned in the document ?", "answer" : "June 19, 1990"}]} | |
train_90 | {
"de": "Wie viele Proben wurden hergestellt?",
"en": "How many samples were produced?",
"es": "¿Cuántas muestras se produjeron?",
"fr": "Combien d'échantillons ont été produits?",
"it": "Quanti campioni sono stati prodotti?"
} | [
"Over 300",
"300"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"IMPROVEMENT",
"Over",
"300",
"Samples",
"Were",
"Produced",
"Evaluating",
"Various",
"Technologies",
"Project",
"Basis",
"Technologies",
".",
"New",
"Blend",
"(XLF",
"-",
"1088G)",
".",
"Ammoniated",
"Recon",
"(EBR)",
".",
"Increased",
"Humectants"... | [
[
71.67986297607422,
145.3488311767578,
124.89006042480469,
145.3488311767578
],
[
246.26210021972656,
109.88372039794922,
386.1037902832031,
110.46511840820312
],
[
419.0853271484375,
111.0465087890625,
797.2734985351562,
111.0465087890625
],
[
195.25... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Over 300",
"start": 21,
"text": "Over 300"
} | {"gt_parses": [{"question" : "How many samples were produced?", "answer" : "Over 300"}, {"question" : "How many samples were produced?", "answer" : "300"}]} | |
train_91 | {
"de": "Was ist der dritte Punkt, der in Project Basis Technologies erwähnt wird?",
"en": "What is the third point mentioned in Project Basis Technologies?",
"es": "¿Cuál es el tercer punto mencionado en Project Basis Technologies?",
"fr": "Quel est le troisième point mentionné dans Project Base Technologies?"... | [
"Increased Humectants"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"IMPROVEMENT",
"Over",
"300",
"Samples",
"Were",
"Produced",
"Evaluating",
"Various",
"Technologies",
"Project",
"Basis",
"Technologies",
".",
"New",
"Blend",
"(XLF",
"-",
"1088G)",
".",
"Ammoniated",
"Recon",
"(EBR)",
".",
"Increased",
"Humectants"... | [
[
71.67986297607422,
145.3488311767578,
124.89006042480469,
145.3488311767578
],
[
246.26210021972656,
109.88372039794922,
386.1037902832031,
110.46511840820312
],
[
419.0853271484375,
111.0465087890625,
797.2734985351562,
111.0465087890625
],
[
195.25... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "Increased Humectants",
"start": 164,
"text": "Increased Humectants"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the third point mentioned in Project Basis Technologies?", "answer" : "Increased Humectants"}]} | |
train_92 | {
"de": "Was ist die 9-stellige Zahl, die am linken Rand am unteren Rand erwähnt wird?",
"en": "What is the 9 digits number mentioned on the left border at the bottom?",
"es": "¿Cuál es el número de 9 dígitos mencionado en el borde izquierdo en la parte inferior?",
"fr": "Quel est le numéro de 9 chiffres mentio... | [
"399000380"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"IMPROVEMENT",
"Over",
"300",
"Samples",
"Were",
"Produced",
"Evaluating",
"Various",
"Technologies",
"Project",
"Basis",
"Technologies",
".",
"New",
"Blend",
"(XLF",
"-",
"1088G)",
".",
"Ammoniated",
"Recon",
"(EBR)",
".",
"Increased",
"Humectants"... | [
[
71.67986297607422,
145.3488311767578,
124.89006042480469,
145.3488311767578
],
[
246.26210021972656,
109.88372039794922,
386.1037902832031,
110.46511840820312
],
[
419.0853271484375,
111.0465087890625,
797.2734985351562,
111.0465087890625
],
[
195.25... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "399000380",
"start": 236,
"text": "399000380"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the 9 digits number mentioned on the left border at the bottom?", "answer" : "399000380"}]} | |
train_94 | {
"de": "Wann wurde das KOOL \"C\" mit 0,51% Menthol umgesetzt?",
"en": "When was the KOOL \"C\" With 0.51% Menthol Implemented?",
"es": "¿Cuándo se implementó el KOOL \"C\" con el 0,51% de Mentol?",
"fr": "Quand le KOOL « C » a-t-il été mis en œuvre avec 0,51 % de menthol?",
"it": "Quando è stata implementat... | [
"1993",
"in 1993"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"KS",
"Objective",
".",
"Develop",
"A",
"KOOL",
"KS",
"Product",
"That",
"Is",
"Superior",
"To",
"Newport",
"Among",
"KOOL",
"KS",
"Smokers",
"CPT",
"Results",
".",
"KOOL",
"\"C\"",
"Was",
"Superior",
"To",
"Current",
"KOOL",
"KS",
"And",
... | [
[
70.42253875732422,
149.03564453125,
122.3591537475586,
148.45120239257812
],
[
386.44366455078125,
108.1239013671875,
525.0880126953125,
109.29280853271484
],
[
559.4190063476562,
108.70835876464844,
618.8380126953125,
106.95499420166016
],
[
162.411... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "1993",
"start": 397,
"text": "1993"
} | {"gt_parses": [{"question" : "When was the KOOL \"C\" With 0.51% Menthol Implemented?", "answer" : "1993"}, {"question" : "When was the KOOL \"C\" With 0.51% Menthol Implemented?", "answer" : "in 1993"}]} | |
train_96 | {
"de": "Was ist die am linken Rand erwähnte 9-stellige Zahl?",
"en": "What is the 9 digits number mentioned on the left margin?",
"es": "¿Cuál es el número de 9 dígitos mencionado en el margen izquierdo?",
"fr": "Quel est le numéro de 9 chiffres mentionné sur la marge gauche?",
"it": "Qual è il numero di 9 c... | [
"399000381"
] | [
"B&W",
"KOOL",
"KS",
"Objective",
".",
"Develop",
"A",
"KOOL",
"KS",
"Product",
"That",
"Is",
"Superior",
"To",
"Newport",
"Among",
"KOOL",
"KS",
"Smokers",
"CPT",
"Results",
".",
"KOOL",
"\"C\"",
"Was",
"Superior",
"To",
"Current",
"KOOL",
"KS",
"And",
... | [
[
70.42253875732422,
149.03564453125,
122.3591537475586,
148.45120239257812
],
[
386.44366455078125,
108.1239013671875,
525.0880126953125,
109.29280853271484
],
[
559.4190063476562,
108.70835876464844,
618.8380126953125,
106.95499420166016
],
[
162.411... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "399000381",
"start": 340,
"text": "399000381"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the 9 digits number mentioned on the left margin?", "answer" : "399000381"}]} | |
train_97 | {
"de": "Was ist der STRAIN TA100,REV/CIG von G7-25 mit 1,0% türkischem Extrakt?",
"en": "What is the STRAIN TA100,REV/CIG of G7-25 with 1.0% turkish extract?",
"es": "¿Cuál es el STRAIN TA100,REV/CIG de G7-25 con un 1,0% de extracto turco?",
"fr": "Qu'est-ce que le STRAIN TA100,REV/CIG de G7-25 avec 1,0% d'ext... | [
"12621"
] | [
"RESULTS",
"STRAIN",
"TABB",
"STRAIN",
"TA100",
"REV/MG",
"TAR",
"|",
"REV/CIG",
"|",
"REV/MG",
"TAR",
"Control:",
"G7-25",
"1173",
"13841",
"1051",
"12402",
"G7-25",
"with",
"0.5%",
"1124",
"13713",
"994",
"12127",
"turkish",
"extract",
"G7-25",
"with",
"0.... | [
[
111.50442504882812,
67.2727279663086,
187.02064514160156,
68.18181610107422
],
[
433.0383605957031,
93.63636016845703,
494.3952941894531,
94.09091186523438
],
[
502.0649108886719,
94.09091186523438,
542.7728881835938,
94.09091186523438
],
[
650.14752... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "12621",
"start": 243,
"text": "12621"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the STRAIN TA100,REV/CIG of G7-25 with 1.0% turkish extract?", "answer" : "12621"}]} | |
train_99 | {
"de": "Wie lautet das erwähnte Datum?",
"en": "What is the date mentioned?",
"es": "¿Cuál es la fecha mencionada?",
"fr": "Quelle est la date mentionnée?",
"it": "Qual è la data indicata?"
} | [
"May 29, 1990"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER-OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"6502",
"C90-03100",
"To:",
"R.",
"Ferguson",
"Date:",
"May",
"29,",
"1990",
"From:",
"F.",
"HSU",
"1",
"-",
"Subject:",
"EPA/AWMA",
"International",
"Symposium,",
"... | [
[
384.52520751953125,
25.477706909179688,
447.2450256347656,
25.477706909179688
],
[
452.5205078125,
25.477706909179688,
529.308349609375,
25.022747039794922
],
[
537.5146484375,
25.022747039794922,
556.858154296875,
25.022747039794922
],
[
559.7890014... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "May 29, 1990",
"start": 107,
"text": "May 29, 1990"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the date mentioned?", "answer" : "May 29, 1990"}]} | |
train_100 | {
"de": "An wen ist dieser Brief gerichtet?",
"en": "To whom is this letter addressed?",
"es": "¿A quién se dirige esta carta?",
"fr": "À qui s'adresse cette lettre?",
"it": "A chi è indirizzata questa lettera?"
} | [
"R.Ferguson"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER-OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"6502",
"C90-03100",
"To:",
"R.",
"Ferguson",
"Date:",
"May",
"29,",
"1990",
"From:",
"F.",
"HSU",
"1",
"-",
"Subject:",
"EPA/AWMA",
"International",
"Symposium,",
"... | [
[
384.52520751953125,
25.477706909179688,
447.2450256347656,
25.477706909179688
],
[
452.5205078125,
25.477706909179688,
529.308349609375,
25.022747039794922
],
[
537.5146484375,
25.022747039794922,
556.858154296875,
25.022747039794922
],
[
559.7890014... | {
"match_score": 0.9090909173553712,
"matched_text": "R. Ferguson",
"start": 89,
"text": "R.Ferguson"
} | {"gt_parses": [{"question" : "To whom is this letter addressed?", "answer" : "R.Ferguson"}]} | |
train_101 | {
"de": "Was ist das Thema des Dokuments?",
"en": "What is the subject of the document?",
"es": "¿Cuál es el tema del documento?",
"fr": "Quel est l'objet du document?",
"it": "Qual è l'oggetto del documento?"
} | [
"EPA/AWMA International Symposium, 1990"
] | [
"PHILIP",
"MORRIS",
"U.",
"S.",
"A.",
"INTER-OFFICE",
"CORRESPONDENCE",
"Richmond,",
"Virginia",
"6502",
"C90-03100",
"To:",
"R.",
"Ferguson",
"Date:",
"May",
"29,",
"1990",
"From:",
"F.",
"HSU",
"1",
"-",
"Subject:",
"EPA/AWMA",
"International",
"Symposium,",
"... | [
[
384.52520751953125,
25.477706909179688,
447.2450256347656,
25.477706909179688
],
[
452.5205078125,
25.477706909179688,
529.308349609375,
25.022747039794922
],
[
537.5146484375,
25.022747039794922,
556.858154296875,
25.022747039794922
],
[
559.7890014... | {
"match_score": 1,
"matched_text": "EPA/AWMA International Symposium, 1990",
"start": 146,
"text": "EPA/AWMA International Symposium, 1990"
} | {"gt_parses": [{"question" : "What is the subject of the document?", "answer" : "EPA/AWMA International Symposium, 1990"}]} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.